Differences between revisions 4 and 8 (spanning 4 versions)
Revision 4 as of 2011-03-06 01:36:12
Size: 9529
Editor: ?AtlasJobinson
Comment:
Revision 8 as of 2016-08-08 07:51:00
Size: 9843
Editor: ?Yanhao Mo
Comment: 添加debian中文论坛连接
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 5: Line 5:
 蝶变拥有一个由大量的活跃开发者和用户组成的社区。它可能是最大的自由发行版之一-并拥有非常忠诚的追随者。因此,它拥有许多资源和支持。以下就是一部分列表!  Debian拥有一个由大量的活跃开发者和用户组成的社区。它可能是最大的自由发行版之一-并拥有非常忠诚的追随者。因此,它拥有许多资源和支持。以下就是一部分列表!
Line 8: Line 8:
= 蝶变支持资源 = = Debian支持资源 =
Line 11: Line 11:
== 蝶变项目的官方网站 ==
蝶变官方网站[[http://www.debian.org|Debian.org]]上,你会看到有一个致力于文档的部分。
== Debian项目的官方网站 ==
Debian官方网站[[http://www.debian.org|Debian.org]]上,你会看到有一个致力于文档的部分。
Line 15: Line 15:
 * http://db.debian.org - 蝶变开发者数据库
 * http://www.debian.org/doc - 蝶变文档首页
 * http://www.debian.org/doc/manuals/reference/ - 蝶变参考手册
 * http://db.debian.org - Debian开发者数据库
 * http://www.debian.org/doc - Debian文档首页
 * http://www.debian.org/doc/manuals/reference/ - Debian参考手册
Line 24: Line 24:
 * http://lists.debian.org - [[DebianMailingLists|邮件列表]], 蝶变交流的主要方式  * http://lists.debian.org - [[DebianMailingLists|邮件列表]], Debian交流的主要方式
Line 26: Line 26:

---- /!\ '''Edit conflict - other version:''' ----
 * http://forums.debiancn.org - Debian中文论坛
Line 27: Line 30:
 * http://www.debianforum.de - 蝶变德语论坛
 * --(http://www.debianforum.dk - )----(蝶变丹麦语论坛)-- 似乎已下线。
 * http://www.debianhelp.org - 蝶变问答社区

---- /!\ '''Edit conflict - your version:''' ----
 * http://forums.debian.net - Debian.net论坛
 * http://forums.debiancn.org - Debian中文论坛

---- /!\ '''End of edit conflict''' ----
 * http://www.debianforum.de - Debian德语论坛
 * --(http://www.debianforum.dk - )----(Debian丹麦语论坛)-- 似乎已下线。
 * http://www.debianhelp.org - Debian Help Community Site
Line 34: Line 43:
蝶变用户资源(HOWTO,文章等等) Debian用户资源(HOWTO,文章等等)
Line 38: Line 47:
 * http://cafecomputer.com/guide/users-guide.en.html - 蝶变桌面用户向导
 * http://newbiedoc.sourceforge.net/ - 新手给新手的介绍
 * http://people.debian.org/~debacle/refcard - 可打印的常用蝶变命令,已翻译成许多成语言
 * http://cafecomputer.com/guide/users-guide.en.html - Debian Desktop Users' Guide
 * http://newbiedoc.sourceforge.net/ - intros by newbies for newbies
 * http://people.debian.org/~debacle/refcard - 可打印的常用Debian命令,已翻译成许多成语言
Line 43: Line 52:
 * http://www.debian-administration.org - 社区蝶变系统管理网站
 * http://www.debian-news.net - 有关蝶变有奔头文章的收集
 * http://www.debianadmin.com - 蝶变系统管理向导
 * http://www.debianforum.nl - 德语蝶变&有奔头荟萃
 * http://www.debianguiden.dk - 丹麦语蝶变向导
 * http://www.debian-administration.org - 社区Debian系统管理网站
 * http://www.debian-news.net - 有关DebianUbuntu文章的收集
 * http://www.debianadmin.com - Debian Admin Tutorials and Howtos
 * http://www.debianforum.nl - Dutch Debian&Ubuntu Wiki, low content
 * http://www.debianguiden.dk - Danish Debian Guide
Line 62: Line 71:
 * http://snapshot.debian.net - Debian packages archived daily since 2002/06/04  * http://snapshot.debian.org - Debian packages archived daily since 2002/06/04
Line 74: Line 83:
== 荟萃 ==
蝶变相关维基
== Wiki ==
Debian相关维基
Line 78: Line 87:
 * http://en.linux.wikia.com/wiki/Main_Page - 通用你牛叉维基
 * http://kernelnewbies.org - 内核新手荟萃
 * http://markhobley.yi.org:9090 - Mark Hobley的蝶变用户维基
 * http://en.linux.wikia.com/wiki/Main_Page - 通用Linux维基
 * http://kernelnewbies.org - Kernelnewbies Wiki
 * http://markhobley.yi.org:9090 - Mark Hobley的Debian用户维基
Line 83: Line 92:
 * http://wiki.debian.org - 蝶变官方维基  * http://wiki.debian.org - Debian官方维基
Line 91: Line 100:
 * 德国  * German
Line 95: Line 104:
 * 西班牙  * Spain
Line 99: Line 108:
 * 法国  * French
Line 104: Line 113:
 * 葡萄牙  * Portuguese
Line 109: Line 118:
= 软件包描述 = = Package Description =
Line 119: Line 128:
= 通用你牛叉 & Unix文档 = = 通用Linux & Unix文档 =
Line 133: Line 142:
= 谷歌 = = Google =
Line 136: Line 145:
== 谷歌你牛叉 == == Google Linux ==
Line 142: Line 151:
蝶变网站列出了许多免费和收费的书籍。 Debian网站列出了许多免费和收费的书籍。
Line 144: Line 153:
 * http://www.debian.org/doc/books - 蝶变图书馆  * http://www.debian.org/doc/books - Debian图书馆
Line 151: Line 160:
== 即聊频道 == == IRC频道 ==
Line 154: Line 163:
蝶变 即聊频道的信息参看[[DebianIRC|FAQ]]。 Debian IRC频道的信息参看[[DebianIRC|FAQ]]。
Line 157: Line 166:
[[http://www.jabber.org/web/Chatrooms|jabber.org]]服务器上有一个致力于蝶变支持的聊天定。可用你的jabber客户端连接到 '''{{{debian@conference.jabber.org}}}''' 房间 [[http://www.jabber.org/web/Chatrooms|jabber.org]]服务器上有一个致力于Debian支持的聊天定。可用你的jabber客户端连接到 '''{{{debian@conference.jabber.org}}}''' 房间

Translation(s): English - Español - Français - German - Italiano - 简体中文


Debian支持资源

Debian项目的官方网站

在Debian官方网站Debian.org上,你会看到有一个致力于文档的部分。

论坛


/!\ Edit conflict - other version:



/!\ Edit conflict - your version:



/!\ End of edit conflict


用户资源

Debian用户资源(HOWTO,文章等等)

Advocacy, developers, inside information

Wiki

Debian相关维基

其它国际性支持

Package Description

In the package description you can find some useful information, like a short description of the package, a link to the original website, a list of files contained, and more. The package description can be accessed at the url http://packages.debian.org/<package-name>. Or, try "aptitude show $PKG" (you may need to "apt-get update && apt-get aptitude && aptitude update" first).

One of the best places to look for help for a single package or application is to read stuff in /usr/share/doc/<package-name> (especially README.Debian). This is documentation written by developers or package maintainers. It is quite concise, but usually mentions most common problems and solutions, and new features and fixed bugs.

Bug tracking system

Many problems' solutions can be found as bug report responses. A search engine for bug reports is found on http://bugs.debian.org. Remember that if you want to search in archived (quite old) bugs you must chose "archived bugs" option. If you want to look at bugs of a specific package use http://bugs.debian.org/<package-name>.

通用Linux & Unix文档

Here is a short list of places where you can find *nix related documentation.

Please add to this list only universally useful links. For example a page explaining how to install nVidia kernel drivers is not a good idea. -- PaoloPan

互动文档

These are places where you can ask a question and probably receive an answer. It is very important to give as much information as possible (within reason) when asking a question. It is very likely that you will get a satisfying answer, providing you have been able to sufficiently describe your problem so others can understand it.

Google

A resource that many of the tech savvy use is Google. It is a great place to search for Debian related information. You would be amazed how fast you can answer a simple question with a simple query. Try out the English version at: http://www.google.com/

Google Linux

Linux specific searches using Google can be done through the Linux advanced search page: http://www.google.com/linux

书籍

Debian网站列出了许多免费和收费的书籍。

Extra books could be listed below.

聊天

IRC频道

irc.debian.org和irc.freenode.net上各有一个叫做#debian的IRC频道。你需要有IRC客户端(参看 IrcClients)才可连接到上面去。GettingHelpOnIrcIRC有更多相关信息。

Debian IRC频道的信息参看FAQ

Jabber聊天室

jabber.org服务器上有一个致力于Debian支持的聊天定。可用你的jabber客户端连接到 debian@conference.jabber.org 房间

Jabber and Debian support chat rooms有更多以你使用语言提供的信息。