Differences between revisions 7 and 15 (spanning 8 versions)
Revision 7 as of 2013-05-24 22:58:08
Size: 5973
Comment: typo
Revision 15 as of 2018-05-24 08:32:18
Size: 6180
Editor: BoyuanYang
Comment: fix typo
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 6: Line 6:
你正在运行 [[DebianStable|Debian稳定版]] 因为你宁愿选择debian稳定版分支。它运行很好,但是只有一个问题:与其他发行版相比,它的软件有一点过时了。这是backports出现的原因. 你正在运行 [[DebianStable|Debian稳定版]] 因为你更偏好选择 Debian 稳定版分支。它运行很好,但是只有一个问题与其他发行版相比,它的软件有一点过时了。这便 backports 出现的原因
Line 8: Line 8:
Backports是从[[DebianTesting|testing版本]] (大部分)和 [[DebianUnstable|unstable版本]] (可能性极小,例如:安全更新等)重新编译的软件包,因此他们在稳定的debian发行版中不需要新的库就可以运行(无论如何,这是可能的)。推荐你挑选一个能够满足你需求的单个的backports软件源,不要使用所有可用的backports源。 Backports是从[[DebianTesting|testing版本]] (大部分)和 [[zh_CN/DebianUnstable|unstable版本]]可能性极小,例如:安全更新等重新编译的软件包,因此他们在稳定的debian发行版中不需要新的库就可以运行(无论如何,这是可能的)。推荐你挑选一个能够满足你需求的单个的backports软件源,不要使用所有可用的backports源。
Line 16: Line 16:
关于如何使用Debian Backports的官方说明文档,请访问 [[http://backports.debian.org/说明文档/]] 。 See also the BuildingFormalBackports page. 关于如何使用Debian Backports的官方说明文档,请访问 [[https://backports.debian.org/Instructions/]] 的说明文档。也请参见 [[BuildingFormalBackports|构建正式Backports]] 页面。
Line 18: Line 18:
如果你想创建一个你所需软件包的非官方backport, 请访问 [[SimpleBackportCreation|the SimpleBackportCreation page]]。 如果你想创建一个你所需软件包的非官方backport, 请访问 [[SimpleBackportCreation|创建简单的Backport]] 页面
Line 20: Line 20:
{{{{#!wiki note
On Sept. 5th, 2010, Backports became an official service (see [[http://www.debian.org/News/2010/20100905|announcement]]).

If your system is already configured to use backports.org, you may want to [[#migrate-to-bdo|Migrate from backports.org to backports.debian.org]].
}}}}
Line 28: Line 23:
= 配置你的稳定系统 = = 配置你的稳定版系统 =

在下面的例子中,我们将会使用 "stretch" 作为当前稳定版 Debian 的发行代号。如果您正在使用其它版本的 Debian,请相应地调整所使用的发行代号。
Line 45: Line 42:
{{{deb http://backports.debian.org/debian-backports squeeze-backports main contrib non-free}}} {{{deb http://deb.debian.org/debian stretch-backports main contrib non-free}}}

(本行在 "stretch" 发布之后可用)

{{{deb http://deb.debian.org/debian stretch-backports-sloppy main contrib non-free}}}

(本行在 "stretch+1",即 "buster" 发布之后才可用,在此之前使用 stretch-backports-sl 源将会出错)
Line 53: Line 56:
变成root并且使用你最顺手的编辑器打开文件 {{{/etc/apt/sources.list}}} : 切换为root并且使用你最顺手的编辑器打开文件 {{{/etc/apt/sources.list}}} :
Line 60: Line 63:
# Backports repository
deb http://backports.debian.org/debian-backports squeeze-backports main contrib non-free}}}
如果你是开源软件的狂热爱好者,你可能会想要移除 {{{contrib}}} and {{{non-free}}} 两个部分.
# Backports 仓库
deb http://deb.debian.org/debian stretch-backports main contrib non-free # stretch 发布后可用
#deb http://deb.debian.org/debian stretch-backports-sloppy main contrib non-free # buster 发布后可用
}}}
如果你是开源软件的狂热爱好者,你可能会想要移除 {{{contrib}}} 和 {{{non-free}}} 两个部分.
Line 68: Line 73:
Done. 完成。
Line 74: Line 79:
有几种不同的方法来发现backports总是否存在某个特定的软件包。一个相当方便的方式就是使用debian基于网络的包查询系统 ([[http://packages.debian.org|packages.debian.org]]). 有几种不同的方法来发现backports总是否存在某个特定的软件包。一个相当方便的方式就是使用debian基于网络的包查询系统 ([[https://packages.debian.org|packages.debian.org]]).
Line 79: Line 84:
backports软件库默认是不启用的.因此,如果想安装一个backported软件包, 你必须清楚的说. backports软件库默认是不启用的因此如果想安装一个backport软件包, 你必须清楚地在命令中指
Line 81: Line 86:
For example: 例如:
Line 83: Line 88:
debian:/home/human# aptitude -t squeeze-backports install iceweasel}}}
The {{{-t}}} option here specifies {{{squeeze-backports}}} as the target release. This would install Iceweasel 3.5 from Backports instead of version 3.0 from the Debian stable release.
debian:/home/human# aptitude -t stretch-backports install cockpit}}}
这里{{{-t}}}参数指定{{{stretch-backports}}} 作为目标发行版。这会从 stretch-backports 仓库安装 Cockpit 软件及其所有必需依赖。
Line 86: Line 91:
= FAQ = = 常见问题 =
Line 88: Line 93:
Because of limitations in the Debian Bug Tracking System, any bugs
relevant to
backported packages still have to be reported to the
[[http://lists.debian.org/debian-backports/|debian-backports]] list.
由于debianbugs追踪系统的局限性,任何与backports有关的bugs仍然必须报告给
[[http://lists.debian.org/debian-backports/|debian-backports]] 列表.
Line 93: Line 97:
== Migrate from backports.org to backports.debian.org ==
On Sept. 5th, 2010, Backports became an official service (see [[http://www.debian.org/News/2010/20100905|announcement]]).
== backports.org迁移到backports.debian.org ==
2010年9月5日,backports成为官方服务(参见 [[http://www.debian.org/News/2010/20100905|公告]])
Line 96: Line 100:
Systems configured to use backports.org should reconfigured to use the new
repository/URL (in {{{/etc/apt/source.list*}}}), since backports.org
service will be stopped at some point.
系统配置为使用backports.org应该重新配置使用新的软件仓库/网址 (in {{{/etc/apt/source.list*}}}), backports.org 服务已停止。
Line 100: Line 102:
 1. replace {{{backports.org}}} with {{{backports.debian.org}}} in {{{/etc/apt/source.list*}}}.
 2. run {{{aptitude update}}}
 3. remove the backports.org key from your keyring. Depending how you installed it...
  * {{{apt-get purge debian-backports-keyring}}}<<BR>>''or''
 1. 在 {{{/etc/apt/source.list*}}}中使用 {{{deb.debian.org/debian}}}替换 {{{backports.org}}} .
 2. 运行 {{{aptitude update}}}
 3. 从你的密匙环中移除 backports.org 密钥. 这要看你是怎么安装它的...
  * {{{apt-get purge debian-backports-keyring}}}<<BR>>''或者''
Line 106: Line 108:
== GnuPG archive key ==

Backports is now an official service residing at [[http://backports.debian.org|backports.debian.org]]. Previously, when the service was hosted at [[http://backports.org|backports.org]], users were required to install the [[DebianPkg:squeeze-backports/debian-backports-keyring|debian-backports-keyring]] package in order to verify the integrity of downloaded backports before installation. This is no longer necessary.
== 列出已安装的 backports 软件包 ==
在系统上已安装的各个软件包中,哪些是来自 backports 的呢?您可以从软件包版本号推断出其来源:所有的 backports 软件包版本号中都含有 ''~bpo'' 关键字。例如: `24.5+1-6~bpo8+1` 。所以在命令行环境下,您可以使用下列的命令查询:{{{
    dpkg-query -W | grep '~bpo'
}}}
Line 111: Line 114:
 * [[http://backports.debian.org/|backports.debian.org]] for more information
 * [[http://doc.cliss21.com/index.php?title=Backports|Article about backports on cliss21.com]]: The article contains information on how to backport packages as well as some step-by-step simple examples to start with.
 * [[http://backports.debian.org/lenny-backports/overview/|Diffs between lenny-backports and squeeze]]: A useful comparison of package versions in {{{lenny-backports}}} and {{{squeeze}}}.
 * [[https://backports.debian.org/|backports.debian.org]] 可以取得更多的信息。
 * [[http://doc.cliss21.com/index.php?title=Backports|Article about backports on cliss21.com]]: 这篇文章包含如何 backport 软件包的信息,以及从简单例子一步一步地开始。
 * [[http://backports.debian.org/stretch-backports/overview/|stretch-backports 和 buster 之间的区别]]: 对 {{{stretch-backports}}} 和 {{{buster}}} 中软件包的一个有用的比较。

Translation(s): English - Français - Italiano - Deutsch - Русский - 简体中文

DebianReleases > Backports


你正在运行 Debian稳定版 因为你更偏好选择 Debian 稳定版分支。它运行得很好,但是只有一个问题:与其他发行版相比,它的软件有一点过时了。这便是 backports 出现的原因。

Backports是从testing版本 (大部分)和 unstable版本(可能性极小,例如:安全更新等)重新编译的软件包,因此他们在稳定的debian发行版中不需要新的库就可以运行(无论如何,这是可能的)。推荐你挑选一个能够满足你需求的单个的backports软件源,不要使用所有可用的backports源。

这篇文档将举例说明如何:

  • 配置你的稳定版系统来使用backports软件库
  • 找到一个特定的backport
  • 从软件库安装软件包
  • 让你的backports自动升级

关于如何使用Debian Backports的官方说明文档,请访问 https://backports.debian.org/Instructions/ 的说明文档。也请参见 构建正式Backports 页面。

如果你想创建一个你所需软件包的非官方backport, 请访问 创建简单的Backport 页面。


配置你的稳定版系统

在下面的例子中,我们将会使用 "stretch" 作为当前稳定版 Debian 的发行代号。如果您正在使用其它版本的 Debian,请相应地调整所使用的发行代号。

增加软件库

使用新立得(Synaptic)

  • 打开新立得(Synaptic)
  • 转到 "设置 -> 软件库":

backports_synaptic_1.png

  • 在接下来的对话框中,选择标签 "Other Software" 并且单击左下角的 "Add..." 按钮:

backports_synaptic_2.png

  • 复制下面的软件库,然后单击 "添加源" 按钮:

deb http://deb.debian.org/debian stretch-backports main contrib non-free

(本行在 "stretch" 发布之后可用)

deb http://deb.debian.org/debian stretch-backports-sloppy main contrib non-free

(本行在 "stretch+1",即 "buster" 发布之后才可用,在此之前使用 stretch-backports-sl 源将会出错)

backports_synaptic_3.png

  • 最后, 单击新立得主面板上的 "刷新" 按钮来更新你的系统中的软件库信息。

使用命令行

切换为root并且使用你最顺手的编辑器打开文件 /etc/apt/sources.list :

human@debian:~$ su
Password:
debian:/home/human# nano /etc/apt/sources.list

增加以下几行:

# Backports 仓库
deb http://deb.debian.org/debian stretch-backports main contrib non-free # stretch 发布后可用
#deb http://deb.debian.org/debian stretch-backports-sloppy main contrib non-free # buster 发布后可用

如果你是开源软件的狂热爱好者,你可能会想要移除 contribnon-free 两个部分. (详情参见 Debian sections .)

既然你已经增加了软件库, 更新APT的缓存来包含在backports目录列表中的可用软件:

debian:/home/human# aptitude update

完成。

使用backports软件源

从backports中查找软件

有几种不同的方法来发现backports总是否存在某个特定的软件包。一个相当方便的方式就是使用debian基于网络的包查询系统 (packages.debian.org). 如果你在使用Iceweasel, 可以直接使用内建的搜索插件(Deb Search).

在命令行下安装backports

backports软件库默认是不启用的。因此,如果您想安装一个backport软件包, 你必须清楚地在命令中指明。

例如:

debian:/home/human# aptitude -t stretch-backports install cockpit

这里-t参数指定stretch-backports 作为目标发行版。这会从 stretch-backports 仓库安装 Cockpit 软件及其所有必需依赖。

常见问题

bugs反馈

由于debian的bugs追踪系统的局限性,任何与backports有关的bugs仍然必须报告给 debian-backports 列表.

从backports.org迁移到backports.debian.org

在2010年9月5日,backports成为官方服务(参见 公告)。

系统配置为使用backports.org应该重新配置使用新的软件仓库/网址 (in /etc/apt/source.list*), backports.org 服务已停止。

  1. /etc/apt/source.list*中使用 deb.debian.org/debian替换 backports.org .

  2. 运行 aptitude update

  3. 从你的密匙环中移除 backports.org 密钥. 这要看你是怎么安装它的...
    • apt-get purge debian-backports-keyring
      或者

    • apt-key del 16BA136C

列出已安装的 backports 软件包

在系统上已安装的各个软件包中,哪些是来自 backports 的呢?您可以从软件包版本号推断出其来源:所有的 backports 软件包版本号中都含有 ~bpo 关键字。例如: 24.5+1-6~bpo8+1 。所以在命令行环境下,您可以使用下列的命令查询:

    dpkg-query -W | grep '~bpo'

外部链接