Як перекласти FreedomBox Вашою мовою?

FreedomBox прагне бути доступним для користувачів всього світу. Переклавши FreedomBox своєю рідною мовою Ви зробите FreedomBox доступнішим для всіх носіїв цієї мови. Перекладаючи, Ви також братимете участь у спільноті FreedomBox, заводитимете друзів, отримуватимете допомогу, щоб вчитися швидше. Щоб побачити весь видимий текст Вашою мовою, потрібно перекласти наступні складові:

Розпочнімо!

1. Крок перший: Ласкаво просимо до спільноти FreedomBox

Для початку, не соромтеся представити себе і свою мову на каналі IRC #freedombox або в списках обговорення. Хтось поступово вводитиме Вас до цілей. Якщо вже хтось працює над перекладом FreedomBox, можете співпрацювати з ними і не дублювати роботу.

2. Переклад користувацького інтерфейсу (КІ)

You can help in translating navigation terms and messages in Plinth by using the Weblate, a free web-based translation platform. It is simple to use and is the recommended way to translate FreedomBox web interface.

If you understand Git and gettext translation tools, you may also submit your translations by create a merge request on the FreedomBox Git repository. In this case, make sure to introduce yourself on the mailing list in order to avoid double translations.

Some of the messages in Plinth come from Django, the web framework that FreedomBox uses. Further, your language will show up in the choice of languages to use in the web interface only if Django supports the language. This means that Django has to be translated your language. See Django documentation on how to translate Django. If you have translated Plinth and would like to see your language as an option before you translate Django, please create an issue and ask for an exception.

You can ?test translations of FreedomBox web interface on the latest virtualbox image. If you have a systemd machine you may alternatively use the development container instead (See the HACKING.md file).

3. Переклад Вікі і посібників

FreedomBox general content and user manual are built on a wiki website of the Debian community. You can start translating by creating a localized page for each of the English language pages on the wiki and linking them properly.

You need to register to the wiki before editing it due to spam regulation policies. If you are not comfortable with the wiki process, some active users are happy to introduce it to you on the IRC channel. Pages can be created for you, so that you just have to enter your content in it if needed.

A few minimal pages to start translating are:

For minimal content example see: https://wiki.debian.org/nl/FreedomBox

If you have any questions or comments, please express them on IRC or the discussion list.

You can reduce the translation effort for the wiki if you use online translator like Google translate: Point to the URL you want to translate, copy-paste the automatic translation, and focus on correcting and improving it.

4. Переклад вебсайту freedombox.org

You can help in translating the freedombox.org website by using the Weblate, a free web-based translation platform. It is simple to use and is the recommended way to translate freedombox.org website.

If you understand Git and gettext translation tools, you may also submit your translations by create a merge request on the freedombox.org Git repository. In this case, make sure to introduce yourself on the mailing list in order to avoid double translations.

5. Переклад програм

Кожна програма, яка працює у FreedomBox або використовується як клієнт до нього має власні стандарти перекладу:

6. Сторінка обговорень/дебатів

FreedomBox is a collaborative project where all voices are equal, newcomers included. Please read the ?Discussion Localization page, react or launch a discussion about how you think your box content should be created and translated.


Вступ

Інформація

Підтримка

Співпраця

Звіти

Просування

Бачення

Обладнання

Допомога наживо

Звідки почати

Переклад

Виклики

Розмови

Огляд

Завантаження

ПіВ

Треба зробити

Дизайн

Випуски

Преса

Можливості

Посібник

Співрозробники

Код

Блоґ

FreedomBox для спільнот

Посібник розробника FreedomBox

ДОВІДКА ТА ОБГОВОРЕННЯ: Форум для дискусій - Поштова розсилка - #freedombox irc.debian.org | ЗВʼЯЗОК із фундацією | ДОЛУЧИТИСЯ до проєкту

Next call: Sunday, May 28 at 17:00 UTC

Latest news: Help translate freedombox.org - 2020-08-01

Авторські права на дану сторінку належать співрозробникам і знаходяться під ліцензією Creative Commons Attribution-ShareAlike 4.0 International (CC BY-SA 4.0).


CategoryFreedomBox | CategoryLocalization