9254
Comment: sync with English master
|
9194
Изменил httpredir на deb (Debian Bug report logs - #817155)
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 44: | Line 44: |
deb http://httpredir.debian.org/debian jessie main deb-src http://httpredir.debian.org/debian jessie main |
deb http://deb.debian.org/debian jessie main deb-src http://deb.debian.org/debian jessie main |
Line 47: | Line 47: |
deb http://httpredir.debian.org/debian jessie-updates main deb-src http://httpredir.debian.org/debian jessie-updates main |
deb http://deb.debian.org/debian jessie-updates main deb-src http://deb.debian.org/debian jessie-updates main |
Line 58: | Line 58: |
deb http://httpredir.debian.org/debian jessie main contrib non-free deb-src http://httpredir.debian.org/debian jessie main contrib non-free |
deb http://deb.debian.org/debian jessie main contrib non-free deb-src http://deb.debian.org/debian jessie main contrib non-free |
Line 61: | Line 61: |
deb http://httpredir.debian.org/debian jessie-updates main contrib non-free deb-src http://httpredir.debian.org/debian jessie-updates main contrib non-free |
deb http://deb.debian.org/debian jessie-updates main contrib non-free deb-src http://deb.debian.org/debian jessie-updates main contrib non-free |
Line 127: | Line 127: |
* [[http://httpredir.debian.org/|httpredir.debian.org]] | * [[http://deb.debian.org/|deb.debian.org]] |
Translation(s): English - Français - Italiano - Portugês Brasileiro - Русский
Apt > sources.list
Contents
/etc/apt/sources.list
Как часть своей работы, Apt использует файл содержащий список 'источников' из которых могут быть скачаны пакеты. Этот файл /etc/apt/sources.list.
Содержимое этого файла обычно имеет следующий формат (приведенные ниже данные являются вымышленными и не должны использоваться):
deb http://site.example.com/debian distribution component1 component2 component3 deb-src http://site.example.com/debian distribution component1 component2 component3
Тип архива
Первое слово в каждой строке, deb или deb-src, указывает тип архива. Deb указывает что архив содержит бинарные пакеты (deb), пре-компилированные пакеты для нормального использования. Deb-src указывает что это архив пакетов с иходным кодом, который содержит оригинальные исходные коды программ плюс контрольный файл Debian (.dsc) и diff.gz содержащий изменения и необходимый для пакетирования программы.
URL Репозитория
Следующая запись в строке это адрес (URL) репозитория с которого вы хотите скачивать пакеты. Основной список зеркал репозитория Debian находитсяздесь.
Дистрибутив
'distribution' может быть либо кодовое имя / псевдоним релиза (Squeeze, Wheezy, Jessie, sid), либо класс релиза (stable, oldstable, testing, unstable). Если вы имеете в виду отслеживание класса релиза, а затем хотите использовать название релиза, или же если вы просто хотите отслеживать цикл релизов Debian, то используйте кодовое имя.
Например, если у вас есть система работающая на Debian 12.5 "bookworm" и вы не хотите обновляться когда выйдет Debian "trixie", в таком случае нужно использовать "bookworm" вместо "trixie". Если вы всегда хотите помогать с тестированием дистрибутива, то используйте "testing". Если вы отслеживаете цикл "trixie" и хотите оставаться на нём от тестирования и до конца его жизни, используйте "trixie".
Компонент
main состоит из DFSG-compliant пакетов, которым не требуется другое ПО из других зон. Эти пакеты считаются частью дистрибуции Debian
contrib пакеты содержат DFSG-compliant ПО, но у них зависимостей из зоны main (возможно упакованы в non-free).
non-free содержит ПО, которое не соответствует DFSG.
Пример sources.list
Ниже приведен пример файла sources.list для Debian 8/Jessie.
deb http://deb.debian.org/debian jessie main deb-src http://deb.debian.org/debian jessie main deb http://deb.debian.org/debian jessie-updates main deb-src http://deb.debian.org/debian jessie-updates main deb http://security.debian.org/ jessie/updates main deb-src http://security.debian.org/ jessie/updates main
Если вы хотите подключить репозиторий с несвободными компонентами системы, то добавьте contrib non-free после main:
deb http://deb.debian.org/debian jessie main contrib non-free deb-src http://deb.debian.org/debian jessie main contrib non-free deb http://deb.debian.org/debian jessie-updates main contrib non-free deb-src http://deb.debian.org/debian jessie-updates main contrib non-free deb http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free deb-src http://security.debian.org/ jessie/updates main contrib non-free
Для редактирования вашего файла sources.list, вы можете воспользоваться утилитой software-properties-gtk. Расположенной в Menu → System → Administration → Software Sources.
gksu --desktop /usr/share/applications/software-properties.desktop /usr/bin/software-properties-gtk
CD-ROM
Если вы хотите использовать CD-ROM для установки пакетов или автоматического обновления системы через APT, то можно записать его в /etc/apt/sources.list. Для этого можно использовать программу apt-cdrom, например:
# apt-cdrom add
Можно использовать -d для каталога точки монтирования CD-ROM или добавить точку монтирования не-CD (т.е. USB накопитель).
Проблемы с разрешением доменных имен
Если у вас сломалось/не работает разрешение имён. Например, ниже запущен порт S/390x в QEMU Chroot:
# apt-get update 0% [Working]Unsupported socketcall: 20 Unsupported socketcall: 20 Unsupported socketcall: 20 Unsupported socketcall: 20 Unsupported socketcall: 20 Unsupported socketcall: 20 Unsupported socketcall: 20 Unsupported socketcall: 20 Err:1 http://ftp.us.debian.org/debian testing InRelease Temporary failure resolving 'ftp.us.debian.org' Reading package lists... Done W: Failed to fetch http://ftp.us.debian.org/debian/dists/testing/InRelease Temporary failure resolving 'ftp.us.debian.org' W: Some index files failed to download. They have been ignored, or old ones used instead.
Вы можете временно обойти эту проблему, указав IP адрес репозитория (получив его с другой машны):
echo "deb http://128.30.2.26/debian testing main contrib" > /etc/apt/sources.list apt-get update Get:1 http://128.30.2.26/debian testing InRelease [232 kB] Get:2 http://128.30.2.26/debian testing/main s390x Packages [7583 kB] Get:3 http://128.30.2.26/debian testing/main Translation-en [5134 kB] Get:4 http://128.30.2.26/debian testing/contrib s390x Packages [42.7 kB] Get:5 http://128.30.2.26/debian testing/contrib Translation-en [44.7 kB] Fetched 13.0 MB in 32s (403 kB/s) Reading package lists... Done
Подробнее
sources.list(5) man page
Список неофициальных репозиториев, что-бы получить дополнительные программы ( Skype, Opera, Google )
поиск по неофициальным репозиториям (восновном очень старые пакеты)
Добавление списка источников, в том числе cd, используя apt-setup