== Словарь для перевода устоявшихся терминов и словосочетаний == ---- Если у вас возникнут вопросы и предложения, вы можете задать их в списке рассылки русской группы локализации Debian GNU/Linux: * http://lists.debian.org/debian-l10n-russian Словари: * [[http://engcom.org.ru|Словарь компьютерных терминов EngCom]] * [[http://multitran.ru|Мультитран]] * [[http://dic.academic.ru|Набор различных словарей]] == Алфавитный указатель == ---- [[#A|A]] [[#B|B]] [[#C|C]] [[#D|D]] [[#E|E]] [[#F|F]] [[#G|G]] [[#H|H]] [[#I|I]] [[#J|J]] [[#K|K]] [[#L|L]] [[#M|M]] [[#N|N]] [[#O|O]] [[#P|P]] [[#Q|Q]] [[#R|R]] [[#S|S]] [[#T|T]] [[#U|U]] [[#V|V]] [[#W|W]] [[#X|X]] [[#Y|Y]] [[#Z|Z]] См. также [[http://gnome.org.ru/doku.php?id=kratkij_slovar|краткий словарь для переводов GNOME]] == A == ---- <> <> about:: о(б) ''имя программы'', о программе <> accelerators, accelerator keys:: горячие клавиши, комбинация клавиш<
><
> {{{#!wiki note «Горячие клавиши» уместно использовать когда термин употребляется в описании продукта, его настройке.<
> __Пример__: Горячие клавиши: ctl+x — закрыть, ctl+o — открыть и т.п. Настройка «горячих клавиш» ... «Комбинация клавиш» уместно использовать когда термин употребляется в единственном числе или сиюминутном действии.<
> __Пример__: Комбинация клавиш «ctl+alt+backspace» позволяет перезапустить X-сервер. }}} accessibility:: специальные возможности<
> ~-Набор программ и специальных настроек для облегчения процесса работы с компьютером людям с ограниченными физическими возможностями.-~ account:: учётная запись application:: приложение approved team:: официальная команда artwork:: оформление authentication:: аутентификация authorization:: авторизация authorized:: санкционирован(ный) == B == ---- <> binary files:: двоичные файлы blueprint:: вне Launchpad можно переводить как "спецификация", устоявшегося перевода пока нет; [[http://www.merriam-webster.com/dictionary/blueprint|blueprint]] browser:: браузер boot loader:: системный загрузчик bootstrap partition:: загрузочный раздел == C == ---- <> cache:: кэш CD:: компакт-диск CDROM:: компакт-диск, привод CD-ROM check box:: флажок {{{#!wiki note '''set''' — установить; '''clear''' — сбросить; '''click''' — по обстоятельствам. }}} CIDR:: формат бесклассовой адресации click:: нажать, щелкнуть color set:: палитра command line:: командная строка command prompt:: командная строка, приглашение командной строки community:: сообщество configuration:: настройка, конфигурация configure:: настраивать customize:: настраивать == D == ---- <> desktop:: рабочий стол desklet:: [[http://en.wikipedia.org/wiki/GDesklets|desklet]] dialog:: диалоговое окно dock:: дoк-область domain name :: доменное имя download:: загрузить drive:: привод, диск ~-''См. также:'' [[#hard-drive|hard drive]]-~ <> directory:: каталог ~-''См. также:'' [[#root-directory|root directory]], [[#subdirectory|subdirectory]], [[#subfolder|subfolder]]-~ == E == ---- <> executable files:: исполняемые файлы == F == ---- <> file manager:: менеджер файлов, обозреватель файлов firewall:: межсетевой экран flavor:: свойство позволяющее различать качественно сходные явления, предметы: вариант, версия, разновидность. framework:: программная платформа, инфраструктура == G == ---- <> goodies:: расширения == H == ---- <> <> hard drive:: жёсткий диск hold:: фиксация host:: узел, компьютер == I == ---- <> Internet:: Интернет introduction:: введение icon:: значок == J == ---- <> == K == ---- <> keyboard accelerators:: [[#accelerators|accelerators]] keymap:: раскладка клавиатуры == L == ---- <> LoCo:: (от Local Community) местное сообщество. ~-Не сокращать до !МеСо. Где нужно использовать 4х буквенное обозначение, там писать !LoCo.-~ log file, log:: журнал событий login:: имя пользователя, логин live cd:: живой CD ([[http://engcom.org.ru/index.php?task=glossary&letter=L|EngCom]]), живой диск == M == ---- <> maintainer:: сопровождающий meta-package:: метапакет metadata:: метаданные mounted:: cмонтированный {{{#!wiki note Если речь идет о компакт-дисках, дискетах или картах памяти (любые устройства к которым применительно действие «вставить», «установить») — необходимо использовать слово «установленные».<
> __Пример__: Mounted removable media such as CDs, memory cards, etc... (Установленные съемные носители, такие как компакт-диски, карты памяти и т.д.) В случае, если речь о идет других устройствах или файловой системе — рекомендуется употреблять слово «подключенные».<
> __Пример__: Mounted filesystems (Подключенные файловые системы)-~ }}} mount point:: точка монтирования master boot record:: главная загрузочная запись multimedia:: мультимедиа monospaced font, monowide font:: моноширинный шрифт (http://paratype.ru/help/term/terms.asp?code=227) == N == ---- <> netmask:: маска подсети == O == ---- <> == P == ---- <> partition:: раздел permissions:: права доступа properties:: свойства pin:: привязка, привязать plugin:: модуль, расширение, дополнение == Q == ---- <> == R == ---- <> reboot:: перезагрузка, перезагрузить reinstall:: переустановить repository:: репозиторий resolution:: разрешение resolve:: разрешить retriever:: загрузчик компонентов программы установки root partition:: корневой раздел run program:: запустить программу <> removable media:: съёмный носитель, ''мн. ч.'' съёмные носители restricted format:: закрытый формат related artwork:: дополнительное оформление ~-''См. также:'' [[#artwork|artwork]]-~ <> root directory:: корневой каталог == S == ---- <> <> shell:: командный интерпретатор, оболочка shortcut:: ярлык shortcut pane:: панель ярлыков socket:: сокет software:: программа, программное обеспечение <> subdirectory:: подкаталог ~-''См. также:'' [[#directory|directory]]-~ <> subfolder:: подкаталог ~-''См. также:'' [[#directory|directory]]-~ superuser:: суперпользователь swap:: раздел подкачки swap file:: файл подкачки == T == ---- <> tag:: метка tray:: область уведомлений target device:: устройство назначения time zone:: часовой пояс == U == ---- <> == V == ---- <> == W == ---- <> window borders:: оформление окон; [[http://en.wikipedia.org/wiki/Window_decoration|Window decoration]] == X == ---- <> == Y == ---- <> == Z == ---- <>