#language ru
~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[LTS/Development|English]] - Русский-~
<
> <
> <
> <
>
|| ||<:99%> '''''Эта страница устарела и перемещена сюда [[https://lts-team.pages.debian.net/wiki/index.html|the Development page within the LTS team pages]]'''''|| ||
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
<
> <
> <
> <
>
= Разработка Debian squeeze (6.0) LTS =
== Добавление squeeze-lts в sources.list ==
Информация перемещена в [[LTS/Using]].
== Помощь ==
Вы можете помогать многими способами
* держать [[CategoryLts|эту wiki]] в актуальном состоянии
* [[LTS/Development#Report Bugs|Сообщать об ошибках]]
* [[LTS/Development#Upload_Packages|загружать пакеты]]
=== Сообщение об ошибках ===
Пожалуйста, сообщайте об ошибках, которые вы найдете в пакетах в список рассылки [[LTS/Contact#debian-lts|debian-lts]].
=== Подготовка исправленных пакетов к squeeze-lts ===
==== Проверка проблем в lts-needed.txt ====
В целях предотвращения дублирования усилий, убедитесь, что проблема указана в [[https://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/lts-needed.txt?view=log|lts-needed.txt]] и добавьте ваше имя к ней.
Вы должны быть членом secure-testing (тестирования безопасности) проекта alioth. К сожалению, все еще не работает возможность вносить изменения в репозиторий, будучи разрабтчиком Debian (она должна появиться, когда роли будут назначены соответственно, но права на alioth все еще сломаны). [[https://lists.debian.org/debian-lts/2014/06/msg00107.html|Источник]]
==== Создание обновления ====
Для бэкпортирование исправления в версию в squeeze или squeeze-lts (в случае, если раньше уже было обновление), вам нужно установить целевой дистрибутив в debian/changelog на "squeeze-lts". Версии следуют соглашениям уже принятым в security.debian.org. Исторически кодовые имена были использованы в качестве номеров версий, но некоторое время назад они опять были изменены на номера версий.
* Если пакет, к примеру, уже был в +squeeze1 обновлении, используйте +squeeze2 для следующего обновления.
* Если не было обновлений для пакета, используйте +deb6u1 для следующего обновления.
Теперь соберите пакет и запустите. Вы можете сгенерировать debdiff и разместить его на debian-lts@lists.debian.org для обзора.
Протестируйте исправленный пакет. Если он вас устраивает, загрузите его на ftp-master. Если вы используете dput-ng, вам потребуется применить патч из DebianBug:745806. После этого достаточно команды "dput CHANGES file". Один раз загрузив пакет, он будет автоматически собран для amd64 или i386 (если он называется в соответствии с архитектура:любой_пакет).
==== Объявление об обновлении ====
Теперь, после выпуска обновления, отправьте письмо в список рассылки debian-lts-announce. Письмо должно быть подписано PGP ключем с помощью debian.org или debian-maintainers keyring. И PGP/MIME, и встроенные сигнатуры должны быть нормальными.
{{{
Package : SOURCEPACKAGENAME (исходное имя пакета)
Version : VERSIONOFFIX (версия исправления)
CVE ID : CVE-2014-0001 CVE-2014-0002
Debian Bug : 12345
Краткое описание проблемы. Обычно, его можно скопировать из DSA.
}}}
==== Записать исправления в Debian Security Tracker ====
Наконец, исправление должно быть отслежено в Debian Security Tracker, путем добавления тега версии [squeeze], пример для GNUTLS:
{{{
CVE-2014-3466
RESERVED
{DSA-2944-1}
- gnutls26 2.12.23-16
- gnutls28 3.2.15-1
[squeeze] - gnutls26 2.8.6-1+squeeze4
}}}
----
CategoryLts