#language ru ~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[LTS/Development|English]] - Русский-~ <
> <
> <
> <
> || ||<:99%> '''''Эта страница устарела и перемещена сюда [[https://lts-team.pages.debian.net/wiki/index.html|the Development page within the LTS team pages]]'''''|| || <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> <
> = Разработка Debian squeeze (6.0) LTS = == Добавление squeeze-lts в sources.list == Информация перемещена в [[LTS/Using]]. == Помощь == Вы можете помогать многими способами * держать [[CategoryLts|эту wiki]] в актуальном состоянии * [[LTS/Development#Report Bugs|Сообщать об ошибках]] * [[LTS/Development#Upload_Packages|загружать пакеты]] === Сообщение об ошибках === Пожалуйста, сообщайте об ошибках, которые вы найдете в пакетах в список рассылки [[LTS/Contact#debian-lts|debian-lts]]. === Подготовка исправленных пакетов к squeeze-lts === ==== Проверка проблем в lts-needed.txt ==== В целях предотвращения дублирования усилий, убедитесь, что проблема указана в [[https://anonscm.debian.org/viewvc/secure-testing/data/lts-needed.txt?view=log|lts-needed.txt]] и добавьте ваше имя к ней. Вы должны быть членом secure-testing (тестирования безопасности) проекта alioth. К сожалению, все еще не работает возможность вносить изменения в репозиторий, будучи разрабтчиком Debian (она должна появиться, когда роли будут назначены соответственно, но права на alioth все еще сломаны). [[https://lists.debian.org/debian-lts/2014/06/msg00107.html|Источник]] ==== Создание обновления ==== Для бэкпортирование исправления в версию в squeeze или squeeze-lts (в случае, если раньше уже было обновление), вам нужно установить целевой дистрибутив в debian/changelog на "squeeze-lts". Версии следуют соглашениям уже принятым в security.debian.org. Исторически кодовые имена были использованы в качестве номеров версий, но некоторое время назад они опять были изменены на номера версий. * Если пакет, к примеру, уже был в +squeeze1 обновлении, используйте +squeeze2 для следующего обновления. * Если не было обновлений для пакета, используйте +deb6u1 для следующего обновления. Теперь соберите пакет и запустите. Вы можете сгенерировать debdiff и разместить его на debian-lts@lists.debian.org для обзора. Протестируйте исправленный пакет. Если он вас устраивает, загрузите его на ftp-master. Если вы используете dput-ng, вам потребуется применить патч из DebianBug:745806. После этого достаточно команды "dput CHANGES file". Один раз загрузив пакет, он будет автоматически собран для amd64 или i386 (если он называется в соответствии с архитектура:любой_пакет). ==== Объявление об обновлении ==== Теперь, после выпуска обновления, отправьте письмо в список рассылки debian-lts-announce. Письмо должно быть подписано PGP ключем с помощью debian.org или debian-maintainers keyring. И PGP/MIME, и встроенные сигнатуры должны быть нормальными. {{{ Package : SOURCEPACKAGENAME (исходное имя пакета) Version : VERSIONOFFIX (версия исправления) CVE ID : CVE-2014-0001 CVE-2014-0002 Debian Bug : 12345 Краткое описание проблемы. Обычно, его можно скопировать из DSA. }}} ==== Записать исправления в Debian Security Tracker ==== Наконец, исправление должно быть отслежено в Debian Security Tracker, путем добавления тега версии [squeeze], пример для GNUTLS: {{{ CVE-2014-3466 RESERVED {DSA-2944-1} - gnutls26 2.12.23-16 - gnutls28 3.2.15-1 [squeeze] - gnutls26 2.8.6-1+squeeze4 }}} ---- CategoryLts