Această pagină este dedicată proiectului de traducere a sitului www.debian.org
Deoarece pagina este în lucru nu există legături directe
Căteva statistici
http://www.debian.org/devel/website/stats/ro.html
Idei generale
Situl www.debian.org este destul de vast iar echipa românească nu dispune de resurse pentru traducerea integrală. În consecință acest proiect e puțin probabil să se încheie vreodată. De aceea, în ce privește situl țelurile ar trebui să fie:
- întreținerea paginilor deja traduse
- traducerea unui minim de pagini pentru ca un vizitator (ocazional sau nu) să își poată face o idee despre Debian, cum se poate obține și cum poate obține ajutor în cazul în care are probleme. Informările de securitate (DSA), deși foarte importante necesită un efort susținut pentru care echipa nu dispune de suficiente resurse.
Experiența de până acum cu traducerea paginilor www arată că efortul de mentenanță este relativ scăzut la mare parte din pagini. Problema principală este traducerea de noi pagini.
Formatul în care sunt stocate (.wml - asemănător cu .html) nu este ideal pentru traducători. Teoretic ar trebui să fie posibilă filtrarea textului, dar efortul de a recrea sintaxa wml probabil nu se justifică.
Accesarea surselor se face fie folosind CVS (se preconizează trecerea la SVN) sau prin interfața web către depozitul CVS (relativ simplu). Încărcarea paginilor traduse poate fi făcută direct de către membrii cu acces de scriere la depozit (momentan Ionel Mugurel Ciobîcă și Andrei Popescu - mai sunt și alții?) sau se pot trimite pe lista debian-www. Se recomandă ca cei care traduc pagini www să subscrie la această listă (pentru cei cu acces de scriere ar fi obligatoriu).
Pagini care ar trebui traduse
- ușor accesibile
- informație statică
- în ordinea importanței pentru un utilizator nou
Pagini notabile netraduse:
?/MailingLists
- /consultants (pagina principală, eventual dacă există informații suplimentare despre firmele românești prezente în listă)
Pagini care ar trebui evitate
destinate dezvoltatorilor -- un dezvoltator ar trebui să știe engleză
- - /devel - ...
- alte pagini care nu au sens pentru cineva care nu stăpânește engleza
- - /Bugs
- pagini care se modifică/adaugă des -- nu dispunem de suficiente resurse pentru acestea
- - /security/[an]
- /News/[an] - excepție: anunțurile de lansare nu sunt prea dese
- - /security/[an]
- pagini care prezintă mai puțină importanță
- - /International/[lang]