-e interest
dpkg
#: lib/triglib.c:256 #, c-format msgid "" "invalid or unknown syntax in trigger name `%.250s' (in trigger interests for " "package `%.250s')" msgstr "" "nieprawidłowa lub nieznana składnia nazwy wyzwalacza \"%.250s\" (w warunkach " "uruchomienia wyzwalacza dla pakietu \"%.250s\")" #: lib/triglib.c:291 #, c-format msgid "failed to open trigger interest list file `%.250s'" msgstr "" "nie udało się otworzyć pliku listy warunków uruchomienia wyzwalacza \"%.250s" "\"" #: lib/triglib.c:320 #, c-format msgid "failed to rewind trigger interest file `%.250s'" msgstr "" "nie udało się przewinąć pliku warunków uruchomienia wyzwalacza \"%.250s\"" #: lib/triglib.c:325 #, c-format msgid "" "trigger interest file `%.250s' syntax error; illegal package name `%.250s': " "%.250s" msgstr "" "błąd składni w pliku warunków uruchomienia wyzwalacza \"%.250s\" - " "nieprawidłowa nazwa pakietu \"%.250s\": %.250s" #: lib/triglib.c:347 #, c-format msgid "unable to create new trigger interest file `%.250s'" msgstr "" "nie można utworzyć nowego pliku warunków uruchomienia wyzwalacza \"%.250s\"" #: lib/triglib.c:359 #, c-format msgid "unable to write new trigger interest file `%.250s'" msgstr "" "nie można zapisać nowego pliku warunków uruchomienia wyzwalacza \"%.250s\"" #: lib/triglib.c:364 #, c-format msgid "unable to install new trigger interest file `%.250s'" msgstr "" "nie można zainstalować nowego pliku warunków uruchomienia wyzwalacza \"%.250s" "\"" #: lib/triglib.c:421 #, c-format msgid "" "duplicate file trigger interest for filename `%.250s' and package `%.250s'" msgstr "" "powielony warunek uruchomienia wyzwalacza plikowego dla pliku \"%.250s\" i " "pakietu \"%.250s\"" #: lib/triglib.c:491 #, c-format msgid "" "file triggers record mentions illegal package name `%.250s' (for interest in " "file `%.250s'): %.250s" msgstr "" "opis wyzwalacza plikowego zawiera nieprawidłową nazwę pakietu \"%.250s\" (w " "warunku uruchomienia dla pliku \"%.250s\"): %.250s"