Translation(s): English - Indonesia - Italiano - Korean - 简体中文


Debian 지역화

Debian을 당신의 언어로 번역하는 것을 돕고 싶다면

한주에 한시간만 쓸 수 있더라도 환영합니다.

몇몇 언어 팀은 Debian 메일링리스트를 써서 그들의 일을 조정합니다.

운 좋으면 그 언어의 강사가 될 수 있으니, http://lists.debian.org/debian-l10n-<yourlanguage> 에 참여해서 그곳에서 일어나는 것을 따라해 보십시오.

바로 번역 작업을 시작하려 하지 마십시오.

First, participate to peer reviews: comment on others’ translations. Learn about the team’s processes, jargon and habits.

Then, progressively, start working on a few translations: you may want to start with translations of debconf templates: they are short, often easy to do. That’s perfect if you have few time.

If no language team exists for your language, try joining debian-i18n and ask about existing effort for your language. Someone may be able to point you to individuals working on Debian translations (very often along with other free software translation efforts). If not, then you might be named “coordinator” for your language… you may even be asked to work on translating the Debian Installer.

for more info see http://raphaelhertzog.com/2011/03/03/people-behind-debian-christian-perrier-translation-coordinator/

일반

Team specific

영어로 쓴 페이지

지역 언어로 쓴 페이지

영어 알파벳 순서: