?TableOfContents(3)
Debian の情報について
各ページの翻訳作業ができるようになるまで、日本語で読める Debian 情報を簡単にリンクしました。
Debian についての質問は Debian JP Project が提供する[http://www.debian.or.jp/community/ml/ メーリングリスト]が良いでしょう。
[http://www.debian.or.jp/community/irc.html IRC]でも質問は可能ですが、煩雑な問題には向きません。
Debian での日本語情報など
[http://www.debian.or.jp/ Debian JP Project]
[http://debian.fam.cx/ Debian GNU/Linux スレッドテンプレ]
[http://tokyodebian.alioth.debian.org/ 東京エリアDebian勉強会]
[http://moderator.appspot.com/#e=agltb2RlcmF0b3JyDgsSBlNlcmllcxj6jgEM 勉強会ネタだし]@Google Moderator(誰でもアカウント作って投票などできます)
[http://wiki.debian.org/KansaiDebianMeeting 関西Debian勉強会]
[http://b.hatena.ne.jp/bookmarklist?url=http%3A%2F%2Fwww.debian.or.jp Debian JP に関するはてなブックマーク]
ハードウェア(特にサーバ系)情報
[http://sourceforge.jp/projects/nec-imodel/wiki/FrontPage NEC Express5800 Lab (ゴッパチ・ラボ)]
- 富士通
[http://www1.jp.dell.com/content/topics/reftopic.aspx/gen/solutions/enterprise_solutions/oss_002?c=jp&cs=jpbsd1&l=ja&s=bsd Dell ?PowerEdge サーバの動作実績]
[http://www.plathome.co.jp/products/server/debian.html ぷらっとホーム Debian対応サーバ]
日本語環境の改善について検討していること
- ["L10n/Japanese"] 参照。協力できそうなことがあれば参加ください (完了済みの件は[:L10n/Japanese-done:こちら])。
[:ja/glossary:用語集]。[http://www.debian.or.jp/community/translate/trans_table/trans_table.html 旧ページ]から移動予定
- [:BSP/DebianJP_02:BSP/CodeFest] 協力者絶賛募集中。
協力/貢献 (contribution) が必要なこと
- パッケージ説明の翻訳および訳のチェック作業 (DDTP)
詳しくはお手数ですが、[http://www.debian.or.jp/community/ml/openml.html#docML debian-doc メーリングリスト]へメール頂けると助かります。
tips
[http://lists.debian.or.jp/debian-users/200705/msg00236.html e-mobile での Debian 接続]
非公式だが有用なソフトのインストールについて
- [:ja/unofficial-repositories:非公式リポジトリのページ]参照。
プロプライエタリだが利用者がいるハードウェア(nVidia)について
[http://www.nvnews.net/vbulletin/forumdisplay.php?f=14 nV News Forums > Linux Support Forums] 英語のフォーラムがあるようです。
djbware について (qmail, djbdns など)
- clockspeed, dot-forward, fastforward, publicfile, serialmail 以外は Official に含まれています。