Debian の情報について
各ページの翻訳作業ができるようになるまで、日本語で読める Debian 情報を簡単にリンクしました。
Debian での日本語情報など
日本語環境の改善について検討していること
- 関西Debian勉強会(2018/09/23)での話題
- d-d に投げて, wiki を整理すること: /ja 以下に移動した方が良いページ一覧
- /ja 以下の目次を作ろう
- www.d.o.jp → wiki.debian.org へのリンクが欲しい
- task-japanese の整理/提案
- lv の扱い: まあ, デフォルト LANG は ja_JP.UTF-8 なので less で良くない?
- task-japanese-desktop:
- im-config が無い: GTK_IM_MODULE, QT_IM_MODULE 等の設定が欲しい
- debconf dialog が欲しい(LANG で判断したら良いのでは)?
- default だと GNOME3 on Wayland
- UIM では日本語入力は無理 → ibus 一択?(GNOME3 との親和性も良い)
- そもそも, 初回にインストールして GNOME on Wayland で日本語が入力できない
- ibus-mozc で良い? kkc は?
- 意外とできる子っぽい(by uwabami).
- gnome-control-center の表示が「日本語(かな漢字)」なのが誤解される?
- task-japanese-gnome-desktop の更新
- icedove{,-l10n-ja} を thunderbird{,-l10n-ja} に切り替え
- thunderbird いる?
- gnome-initial-setup の導入: 試してみたけどなんか微妙な...詳しい人いますか?
- icedove{,-l10n-ja} を thunderbird{,-l10n-ja} に切り替え
ja/L10n/Japanese 参照。協力できそうなことがあれば参加ください (完了済みの件はこちら)。
?BSP/CodeFest 協力者絶賛募集中。
DDTSS関連: DDTSS_ja/FAQ、DDTSS_ja ノート。
協力/貢献 (contribution) が必要なこと
Debian JP 関係者の担当パッケージ Todo 一覧
Debian における翻訳作業
- Debian.org ウェブサイト
- debconf PO
- パッケージ説明文の翻訳および訳のチェック作業
お問い合わせはdebian-doc メーリングリストまで
Debian JP における翻訳作業
お問い合わせはdebian-www メーリングリストまで
お問い合わせはdebian-www メーリングリストまで
tips
非公式だが有用なソフトのインストールについて
非公式リポジトリのページ参照。
truecrypt はディストリビュータによる配布自体が地雷という見解が Red Hat の中の人(法務関係?)から出ています。引き続き Red Hat と Truecrypt が話し合ってるとのこと (2008/10 現在)。
プロプライエタリだが利用者がいるハードウェア(nVidia)について
nV News Forums > Linux Support Forums 英語のフォーラムがあるようです。
djbware について (qmail, djbdns など)
- clockspeed, dot-forward, fastforward, publicfile, serialmail 以外は Official に含まれています。