Differences between revisions 2 and 3
Revision 2 as of 2010-09-18 19:29:01
Size: 942
Comment: minor fixes
Revision 3 as of 2012-02-12 17:44:54
Size: 808
Comment: minor fix
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
||<tablestyle="width: 100%;" style="border: 0px hidden">~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[dmesg|English]] - Italiano -~||<style="text-align: right;border: 0px hidden"> (!) [[/Discussion|Discussion]]|| ~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[dmesg|English]] - Italiano -~
Line 4: Line 4:
Dopo l'avvio, l'output di dmesg proviene dall'inizializzazione del kernel, mostra i dispositivi trovati e se è stato in grado di configurarli tutti (a parte la configurazione lato utente). Questo registro è disponibile anche nel file /var/log/dmesg. Durante l'avvio, l'output di dmesg proviene dall'inizializzazione del kernel, mostra i dispositivi trovati e se è stato in grado di configurarli tutti (a parte la configurazione lato utente). Questo registro è disponibile anche nel file /var/log/dmesg.

Translation(s): English - Italiano


Durante l'avvio, l'output di dmesg proviene dall'inizializzazione del kernel, mostra i dispositivi trovati e se è stato in grado di configurarli tutti (a parte la configurazione lato utente). Questo registro è disponibile anche nel file /var/log/dmesg.

Il programma aiuta gli utenti a stampare i messaggi di avvio. Invece di copiare i messaggi manualmente, l'utente deve solo digitare:

              dmesg > boot.messages

ed inviare via mail il file boot.messages a chi può eseguire il debug del problema.

Si può usare

dmesg | more