Size: 2916
Comment: added link to Russian translation
|
Size: 2643
Comment: sync with English master v.22
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 2: | Line 2: |
~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Traduzioni]]: [[StableUpdates|English]] - [[es/StableUpdates|Español]] - [[fr/StableUpdates|Français]] - Italiano - [[ru/StableUpdates|Русский]] -~ | ~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[StableUpdates|English]] - [[es/StableUpdates|Español]] - [[fr/StableUpdates|Français]] - Italiano - [[ru/StableUpdates|Русский]] -~ |
Line 5: | Line 5: |
= stable-updates (aggiornamenti stabili) = | = stable-updates (aggiornamenti di stable) = |
Line 10: | Line 10: |
Per [[it/DebianJessie|Debian 8 "Jessie"]], per usare i pacchetti da {{{jessie-updates}}} (alias {{{stable-updates}}}), è possibile aggiungere una voce al proprio [[it/SourcesList|sources.list]]. Per esempio: {{{ deb http://httpredir.debian.org/debian jessie-updates main contrib deb-src http://httpredir.debian.org/debian jessie-updates main contrib |
Per <<DebianVersion(stable)>> <<DebianCodenameLink(stable)>>, per usare i pacchetti da {{{buster-updates}}} (alias {{{stable-updates}}}), è possibile aggiungere una voce al proprio [[it/SourcesList|sources.list]]. Per esempio: {{{ deb http://deb.debian.org/debian buster-updates main deb-src http://deb.debian.org/debian buster-updates main |
Line 15: | Line 15: |
Per [[it/DebianWheezy|Debian 7 "Wheezy"]], per usare i pacchetti da {{{wheezy-updates}}} (alias {{{oldstable-updates}}}), è possibile aggiungere una voce al proprio [[it/SourcesList|sources.list]]. Per esempio: {{{ deb http://httpredir.debian.org/debian wheezy-updates main contrib deb-src http://httpredir.debian.org/debian wheezy-updates main contrib }}} |
Per [[it/DebianJessie|Debian 8 "Jessie"]], {{{jessie-updates}}} non esiste più dato che questa suite non riceve più aggiornamenti dal 2018-05-17. |
Line 21: | Line 18: |
Alla prossima esecuzione di {{{apt-get update}}}, il sistema sarà al corrente dei pacchetti disponibili nella sezione (old)stable-updates e li considererà al momento di cercare gli aggiornamenti dei pacchetti. | Alla prossima esecuzione di {{{apt update}}}, il sistema sarà al corrente dei pacchetti disponibili nella sezione (old)stable-updates e li considererà al momento di cercare gli aggiornamenti dei pacchetti. |
Line 23: | Line 20: |
Notare che se {{{APT::Default-Release}}} è impostata in {{{/etc/apt/apt.conf}}} (o in qualsiasi altro file {{{/etc/apt/apt.conf.d/*}}}), allora, affinché gli aggiornamenti automatici funzionino, è necessario aggiungere un blocco di configurazione simile al seguente in {{{/etc/apt/preferences}}} (per maggiori informazioni vedere [[DebianMan:5/apt_preferences|apt_preferences(5)]]): {{{ | Notare che se {{{APT::Default-Release}}} è impostata nella [[it/AptConf|configurazione di apt]], allora, affinché gli aggiornamenti automatici funzionino, è necessario aggiungere alcune impostazioni di [[it/AptPreferences|pinning di apt]] (per maggiori informazioni vedere [[DebianMan:5/apt_preferences|apt_preferences(5)]]): {{{ |
Line 25: | Line 22: |
Pin: release o=Debian,n=jessie-updates | Pin: release o=Debian,n=buster-updates |
Translation(s): English - Español - Français - Italiano - Русский
stable-updates (aggiornamenti di stable)
Introduzione
Alcuni dei pacchetti in proposed-updates potrebbero essere disponibili anche tramite stable-updates. Questo avverrà per quei particolari aggiornamenti, come quelli per l'antivirus o dei dati per i fusi orari, che molti utenti potrebbero voler installare prima che sia realizzata la point release successiva. Tutti i pacchetti di stable-updates verranno inseriti nella point release successiva.
Per 12.1 Bookworm, per usare i pacchetti da buster-updates (alias stable-updates), è possibile aggiungere una voce al proprio sources.list. Per esempio:
deb http://deb.debian.org/debian buster-updates main deb-src http://deb.debian.org/debian buster-updates main
Per Debian 8 "Jessie", jessie-updates non esiste più dato che questa suite non riceve più aggiornamenti dal 2018-05-17.
Alla prossima esecuzione di apt update, il sistema sarà al corrente dei pacchetti disponibili nella sezione (old)stable-updates e li considererà al momento di cercare gli aggiornamenti dei pacchetti.
Notare che se APT::Default-Release è impostata nella configurazione di apt, allora, affinché gli aggiornamenti automatici funzionino, è necessario aggiungere alcune impostazioni di pinning di apt (per maggiori informazioni vedere apt_preferences(5)):
Package: * Pin: release o=Debian,n=buster-updates Pin-Priority: 990
La disponibilità di un pacchetto via (old)stable-updates verrà annunciata sulla mailing list debian-stable-announce.
stable-updates è stato introdotto in Squeeze in sostituzione dell'archivio Volatile di Lenny (vedere l'annuncio).
Vedere anche
https://lists.debian.org/debian-stable-announce/ - Gli aggiornamenti per i pacchetti stabili saranno annunciati in questa lista.