Differences between revisions 1 and 16 (spanning 15 versions)
Revision 1 as of 2011-02-17 00:51:28
Size: 2060
Editor: ?skizzhg
Comment: first translation
Revision 16 as of 2022-02-10 10:49:07
Size: 2924
Comment: sync with English master v.24
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[it/StableUpdates|English]] - Italiano -~ <<Include(StableUpdates, ,from="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-START",to="^##TAG:TRANSLATION-HEADER-END")>>
Line 5: Line 5:
= stable-updates = = stable-updates (aggiornamenti di stable) =
Line 7: Line 7:
Citando le [[http://www.debian.org/releases/squeeze/i386/release-notes/ch-whats-new.en.html#stable-updates|note di rilascio]] di Debian Squeeze:
Line 9: Line 8:
Alcuni pacchetti degli [[it/StableProposedUpdates|aggiornamenti di stable proposti]] possono essere resi disponibili anche attraverso il meccanismo {{{squeeze-updates}}}. Questo percorso verrà utilizzato per gli aggiornamenti che molti utenti possono voler effettuare sui propri sistemi prima del prossimo rilascio, come gli antivirus e i dati del fuso orario. Tutti i pacchetti di {{{squeeze-updates}}} saranno inclusi nei rilasci minori. Alcuni dei pacchetti in [[it/StableProposedUpdates|proposed-updates]] potrebbero essere disponibili anche tramite {{{stable-updates}}}. Questo avverrà per quei particolari aggiornamenti, come quelli per l'antivirus o dei dati per i fusi orari, che molti utenti potrebbero voler installare prima che sia realizzata la point release successiva. Tutti i pacchetti di {{{stable-updates}}} verranno inseriti nella point release successiva.
Line 11: Line 10:
Si noti che questo rimpiazza le funzionalità fornite in precedenza dall'archivio [[it/DebianVolatile|Debian Volatile]].

Per utilizzare i pacchetti provenienti da {{{squeeze-updates}}} si può aggiungere una voce nel proprio sources.list:

{{{
deb http://mirrors.kernel.org/debian squeeze-updates main contrib
deb-src http://mirrors.kernel.org/debian squeeze-updates main contrib
Per <<DebianVersion(stable)>> <<DebianCodenameLink(stable)>>, per usare i pacchetti da {{{bullseye-updates}}} (alias {{{stable-updates}}}), è possibile aggiungere una voce al proprio [[it/SourcesList|sources.list]]. Per esempio: {{{
deb http://deb.debian.org/debian bullseye-updates main
deb-src http://deb.debian.org/debian bullseye-updates main
Line 20: Line 15:
La prossima volta che verrà eseguito {{{apt-get update}}} il sistema sarà a conoscenza dei pacchetti nella sezione di squeeze-updates e li includerà nei pacchetti da aggiornare. Per Debian <<DebianVersion(oldstable)>> <<DebianCodenameLink(oldstable)>>, per poter usare i pacchetti da {{{buster-updates}}} (alias {{{oldstable-updates}}}), si può aggiungere una voce al proprio [[it/SourcesList|sources.list]]. Per esempio: {{{
deb http://deb.debian.org/debian buster-updates main
deb-src http://deb.debian.org/debian buster-updates main
}}}
Line 22: Line 20:
Quando un nuovo pacchetto è reso disponibile tramite {{{squeeze-updates}}}, verrà annunciato sulla mailing list [[http://lists.debian.org/debian-stable-announce/|debian-stable-announce]]. Per [[it/DebianJessie|Debian 8 "Jessie"]], {{{jessie-updates}}} non esiste più dato che questa suite non riceve più aggiornamenti dal 2018-05-17.
Line 25: Line 23:
{{{stable-updates}}} è stato introdotto in [[it/DebianSqueeze|Squeeze]] in sostituzione dell'archivio [[it/DebianVolatile|Volatile]] di [[it/DebianLenny|Lenny]] (vedere l'[[http://www.debian.org/News/2011/20110215|annuncio]]). Alla prossima esecuzione di {{{apt update}}}, il sistema sarà al corrente dei pacchetti disponibili nella sezione (old)stable-updates e li considererà al momento di cercare gli aggiornamenti dei pacchetti.
Line 27: Line 25:
== Si veda anche == Notare che se {{{APT::Default-Release}}} è impostata nella [[it/AptConf|configurazione di apt]], allora, affinché gli aggiornamenti automatici funzionino, è necessario aggiungere alcune impostazioni di [[it/AptPreferences|pinning di apt]] (per maggiori informazioni vedere [[DebianMan:5/apt_preferences|apt_preferences(5)]]): {{{
Package: *
Pin: release o=Debian,n=buster-updates
Pin-Priority: 990
}}}

La disponibilità di un pacchetto via (old)stable-updates verrà annunciata sulla mailing list [[https://lists.debian.org/debian-stable-announce/|debian-stable-announce]].

{{{stable-updates}}} è stato introdotto in [[it/DebianSqueeze|Squeeze]] in sostituzione dell'archivio Volatile di [[it/DebianLenny|Lenny]] (vedere l'[[https://www.debian.org/News/2011/20110215|annuncio]]).

== Vedere anche ==
 * [[it/DebianReleases|Rilasci Debian]]
Line 29: Line 38:
 * http://www.debian.org/volatile/ - Pagina ufficiale di Debian-Volatile.
 * http://lists.debian.org/debian-stable-announce/ - Gli aggiornamenti per i pacchetti stabili saranno annunciati in questa lista.
 * https://lists.debian.org/debian-stable-announce/ - Gli aggiornamenti per i pacchetti stabili saranno annunciati in questa lista.
 * [[https://lists.debian.org/debian-devel-announce/2011/03/msg00010.html|Annuncio "Bit from the SRMs: the "stable-updates" suite"]]


stable-updates (aggiornamenti di stable)

Introduzione

Alcuni dei pacchetti in proposed-updates potrebbero essere disponibili anche tramite stable-updates. Questo avverrà per quei particolari aggiornamenti, come quelli per l'antivirus o dei dati per i fusi orari, che molti utenti potrebbero voler installare prima che sia realizzata la point release successiva. Tutti i pacchetti di stable-updates verranno inseriti nella point release successiva.

Per 11.4 Bullseye, per usare i pacchetti da bullseye-updates (alias stable-updates), è possibile aggiungere una voce al proprio sources.list. Per esempio:

deb     http://deb.debian.org/debian bullseye-updates main
deb-src http://deb.debian.org/debian bullseye-updates main

Per Debian 10.12 Buster, per poter usare i pacchetti da buster-updates (alias oldstable-updates), si può aggiungere una voce al proprio sources.list. Per esempio:

deb     http://deb.debian.org/debian buster-updates main
deb-src http://deb.debian.org/debian buster-updates main

Per Debian 8 "Jessie", jessie-updates non esiste più dato che questa suite non riceve più aggiornamenti dal 2018-05-17.

Alla prossima esecuzione di apt update, il sistema sarà al corrente dei pacchetti disponibili nella sezione (old)stable-updates e li considererà al momento di cercare gli aggiornamenti dei pacchetti.

Notare che se APT::Default-Release è impostata nella configurazione di apt, allora, affinché gli aggiornamenti automatici funzionino, è necessario aggiungere alcune impostazioni di pinning di apt (per maggiori informazioni vedere apt_preferences(5)):

Package: *
Pin: release o=Debian,n=buster-updates
Pin-Priority: 990

La disponibilità di un pacchetto via (old)stable-updates verrà annunciata sulla mailing list debian-stable-announce.

stable-updates è stato introdotto in Squeeze in sostituzione dell'archivio Volatile di Lenny (vedere l'annuncio).

Vedere anche