{i} I contenuti di questa pagina sono specifici per il Team di localizzazione in italiano e per questo non esiste una corrispondente pagina in inglese.

{i} This page's content is specific for the Debian Italian localization Team and this is the reason why there is no corresponding English page.


Gruppo italiano di Debian di traduzione delle descrizioni dei pacchetti

Questa pagina vuole essere un punto di raccolta delle decisioni sulle traduzioni prese per la lingua italiana nel corso del lavoro di traduzione e revisione fatto sulla pagina italiana del DDTSS.

Per informazioni generiche sul progetto Debian di traduzione delle descrizioni dei pacchetti (DDTP) guardare la pagina Debian del DDTP o la pagina del Wiki sulla traduzione in italiano delle descrizioni del DDTP.

I contenuti riguardano, di norma, solo le decisioni prese dopo la data della sua generazione: 14 febbraio 2015. Comunque sarebbe bello poter avere una memoria di ferro e ricordare tutte le decisioni passate. Può anche essere uno storico delle decisioni prese ed eventualmente dell'esito delle votazioni quando queste si rendono necessarie.

Ogni contributo è benvenuto.

Decisioni sulle traduzioni di termini specifici

In questa sezione vengono elencate le decisioni riguardanti la traduzione di specifici termini.

Per poter usufruire di suggerimenti di traduzione nella pagina web è stata preparata, facendo un compendio del Glossario e delle traduzioni già fatte delle descrizioni, una "wordlist" (un elenco di parole per le quali esiste un suggerimento di traduzione) che il sistema utilizza. Tale elenco per l'italiano può essere visualizzato qui.

Decisioni sulle traduzioni di specifici paragrafi/pacchetti

In questa sezione vengono elencate le decisioni riguardanti specifici paragrafi che si sceglie di uniformare in un certo modo. Comprende

node-*

Uniformare il paragrafo condiviso da tutti i pacchetti da

Node.js è un motore JavaScript lato server e basato sugli eventi.

a

Node.js è un motore JavaScript lato server basato sugli eventi.

eliminando la congiunzione e

Pacchetti relativi a Performance Co-Pilot *pcp*

Uniformare il paragrafo condiviso da tutti i pacchetti in

Il Performance Co-Pilot fornisce un'astrazione unificata per tutti i dati
prestazionali interessanti presenti in un sistema e permette alle
applicazioni client di recuperare ed elaborare facilmente qualsiasi
sottoinsieme di tali dati.

sostituendo elaborare a processare

Saranno da richiamare per uniformare le descrizioni: 62250, 62251, 62252, 62253, 75956, 59908, 219622, 207173

Votazioni sulle traduzioni

In questa sezione vengono elencate le votazioni effettuate per prendere una decisione riguardo ad una traduzione quando non si riesce a raggiungere una decisione unanime. Vengono elencati i risultati delle votazioni, mentre la traduzione vincente è indicata anche nella sezione appropriata sulle decisioni riguardanti le traduzioni di termini o paragrafi specifici.

Vedere anche