Bug Debian segnalati dal gruppo dei traduttori italiani del progetto DDTP

Leggendo molte descrizioni per poterle tradurre o revisionare è normale imbattersi in un certo numero di errori nelle descrizioni originali dei pacchetti. In questo caso gli errori sono bug del pacchetto contenente la descrizione e spesso chi lavora al DDTP li segnala. In questo elenco possono essere inseriti tutti i bug segnalati sulle descrizioni in seguito al lavoro correlato al DDTP, per avere una visione d'insieme dell'impatto a monte.

Si spera l'elenco possa essere il più completo possibile, almeno per ciò che riguarda i bug segnalati dopo la data di creazione di questa sezione (20 febbraio 2015).

  1. 781801 ruby-actionpack-page-caching: remove duplicate of short package description from beginning of long and whitespace fixes -- with patch

  2. 781533 source:python-protorpc-standalone: please clarify long package description

  3. 781388 node-findup-sync: wrapped short description and other minor issues

  4. 781095 pd-unauthorized: format list of contents and other small fixes - with patch

  5. 781036 collectl-utils: descrizione parla di 3 utilità ma ne elenca solo 2

  6. 780959 libwpg-tools: paragrafo probabilmente copio/incollato da altro pacchetto con nome sbagliato di libreria

  7. 780743 fitscut: pezzo probabilmente mancante in descrizione pacchetto

  8. 780688 iptables-converter: German words in package description

  9. 780683 cpl-plugin-amber: descrizione fa riferimento a documentazione "sotto" che non esiste

  10. 780651 src:funtools: home page address in .dsc gives error 404

  11. 780619 libvbr-dev: pezzo duplicato in descrizione

  12. 780437 src:bamtools: fix indent in package description and other small issues

  13. 780367 tryton-modules-sale-invoice-grouping: descrizione breve non corrispondente al contenuto del pacchetto

  14. 780140 libopendkim-dev: descrizione del pacchetto troncata

  15. 779957 disktype - uso sbagliato dei punti per formattare elenchi.

  16. 779955 afflib - (sorgente) uso sbagliato dei punti per formattare elenchi.

  17. 779855 python-turbojson: Possible typo "Bufffer" in package description

  18. 779800 ruby-kaminari - wrong formatting of package description - with patch

  19. 779558 ruby-inline - package description has C/++ instead of C/C++

  20. 779494 terminology - suggerimento di riformattare elenco di caratteristiche difficile da leggere

  21. 779403 libnet-nessus-xmlrpc-perl - errore ortografia (s/stoping/stopping)

  22. 779226 ruby-capture-output - errore ortografia (s/Caputere/Capture)

  23. 778767 natsort - code example in package description is almost unreadable - with patch

  24. 778518 libnetfilter-acct1-dbg - errore ortografia (s/infrasctructure/infrastructure)

  25. 757476 src:stardict - stardict-plugin* and stardict-common: Missing word in package description "dictionary" - added patch to existing report

  26. 738165 pd-chaos: name mispelled in package description

  27. 710766 eclipse-rse: redundant package long description

  28. 639345 cobalt-panel-utils: Homepage does not work

  29. 624739 ges0.10-tools - formating issue with long description - added patch to existing report

Vedere anche