Bug Debian segnalati dal gruppo dei traduttori italiani del progetto DDTP

Leggendo molte descrizioni per poterle tradurre o revisionare è normale imbattersi in un certo numero di errori nelle descrizioni originali dei pacchetti. In questo caso gli errori sono bug del pacchetto contenente la descrizione e spesso chi lavora al DDTP li segnala. In questo elenco possono essere inseriti tutti i bug segnalati sulle descrizioni in seguito al lavoro correlato al DDTP, per avere una visione d'insieme dell'impatto a monte.

Si spera l'elenco possa essere il più completo possibile, almeno per ciò che riguarda i bug segnalati dopo la data di creazione di questa sezione (20 febbraio 2015).

  1. 781388 node-findup-sync: wrapped short description and other minor issues

  2. 781095 pd-unauthorized: format list of contents and other small fixes - with patch

  3. 781036 collectl-utils: descrizione parla di 3 utilità ma ne elenca solo 2

  4. 780959 libwpg-tools: paragrafo probabilmente copio/incollato da altro pacchetto con nome sbagliato di libreria

  5. 780743 fitscut: pezzo probabilmente mancante in descrizione pacchetto

  6. 780688 iptables-converter: German words in package description

  7. 780683 cpl-plugin-amber: descrizione fa riferimento a documentazione "sotto" che non esiste

  8. 780651 src:funtools: home page address in .dsc gives error 404

  9. 780619 libvbr-dev: pezzo duplicato in descrizione

  10. 780437 src:bamtools: fix indent in package description and other small issues

  11. 780367 tryton-modules-sale-invoice-grouping: descrizione breve non corrispondente al contenuto del pacchetto

  12. 780140 libopendkim-dev: descrizione del pacchetto troncata

  13. 779957 disktype - uso sbagliato dei punti per formattare elenchi.

  14. 779955 afflib - (sorgente) uso sbagliato dei punti per formattare elenchi.

  15. 779855 python-turbojson: Possible typo "Bufffer" in package description

  16. 779800 ruby-kaminari - wrong formatting of package description - with patch

  17. 779558 ruby-inline - package description has C/++ instead of C/C++

  18. 779494 terminology - suggerimento di riformattare elenco di caratteristiche difficile da leggere

  19. 779403 libnet-nessus-xmlrpc-perl - errore ortografia (s/stoping/stopping)

  20. 779226 ruby-capture-output - errore ortografia (s/Caputere/Capture)

  21. 778767 natsort - code example in package description is almost unreadable - with patch

  22. 778518 libnetfilter-acct1-dbg - errore ortografia (s/infrasctructure/infrastructure)

  23. 757476 src:stardict - stardict-plugin* and stardict-common: Missing word in package description "dictionary" - added patch to existing report

  24. 738165 pd-chaos: name mispelled in package description

  25. 710766 eclipse-rse: redundant package long description

  26. 639345 cobalt-panel-utils: Homepage does not work

  27. 624739 ges0.10-tools - formating issue with long description - added patch to existing report

Vedere anche