Differences between revisions 1 and 12 (spanning 11 versions)
Revision 1 as of 2011-05-21 15:51:12
Size: 3641
Comment: first translated version
Revision 12 as of 2014-07-20 13:08:54
Size: 1240
Comment: sync with English master
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[DebianWomen|English]] - Italiano-~
<<Include(it/DebianWomen/Index)>>

~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Traduzioni]]: [[DebianWomen|English]] - [[fr/DebianWomen|Français]] - Italiano-~
Line 4: Line 7:
||<tablestyle="float:right; width:120px; background:transparent; margin: 0 0 1em 1em;" style="padding:0.5em; border-style:none;"> {{http://women.debian.org/images/dw.png}} ||
Line 6: Line 8:
= Debian Women = Il progetto [[http://www.debian.org/women|Debian Women]] mira a bilanciare e diversificare il Progetto Debian interagendo attivamente con donne interessate al Progetto Debian e incoraggiandole a partecipare più attivamente.

Promuove la partecipazione delle donne in Debian
 * aumentando la visibilità delle donne già attive,
 * fornendo mentoring e figure di riferimento
 * e creando occasioni di collaborazione con membri nuovi e attuali del Progetto Debian.
Line 10: Line 18:
 * '''Sito web''': ''http://women.debian.org''  * '''Sito web''': ''http://www.debian.org/women''
Line 12: Line 20:
 
Line 15: Line 24:
 * '''Prima leggere le FAQ''': ''http://women.debian.org/faqs/''
 * '''Contatto email''': debian-women@li
st.debian.org
 * '''Canale IRC pubblico''': [[irc://irc.debian.org/debian-women|#debian-women]] su irc.debian.org (OFTC)
 * '''Prima leggere le FAQ''': ''http://www.debian.org/women/faq''
 * '''Contatto email''': debian-women@li
sts.debian.org
 * '''Canale IRC pubblico''': [[irc://irc.debian.org/debian-women|#debian-women]] su irc.debian.org (OFTC)  (gli utenti tor non registrati vengono bloccati, perciò creare un account e attivare il cloak :))
Line 19: Line 28:
##probably we need it but I don't know who put here :D
##== Usual roles ==
##
##* ''Member1 (IRC nick foo) has the following rights and usually handles A''
##* ''Member2 (IRC nick bar) has the following rights and usually handles B''
##
== Descrizione delle attività ==

Il progetto Debian Women mira a bilanciare e diversificare il Progetto Debian interagendo attivamente con donne interessate al Progetto Debian e incoraggiandole a partecipare più attivamente.

Promuove la partecipazione delle donne in Debian
 * aumentando la visibilità delle donne già attive,
 * fornendo mentoring e modelli
 * e creando occasioni di collaborazione con membri nuovi e attuali del Progetto Debian.

Per informazioni sul progetto Debian Women si può visitare la [[http://women.debian.org/home/|sua pagina web]].

== Partecipare ==

==== Eventi ====
Controllare regolarmente la [[DebianWomen/Events|pagina degli eventi]] per vedere tutti gli eventi, corsi, tutorial e sessioni di insegnamento. Questi eventi sono aperti a tutti coloro che desiderano parteciparvi e di solito vengono tenuti su [[it/IRC|IRC]] ad un'ora specifica; gli argomenti trattati includono la creazione di pacchetti, la traduzione, la compilazione, ecc.

==== Attività di mentoring ====
Il piano di mentoring di Debian Women è vivo e vegeto; è mirato ad incoraggiare donne ad aiutare il progetto Debian, ma non è obbligatoriamente ristretto alle sole donne che cercano aiuto o assistenza. Il progetto è inoltre ben felice di essere contattato da persone che attualmente contribuiscono al Progetto Debian e che sono in grado di fornire mentoring per altri. Per maggiori informazioni vedere la pagina sul [[http://www.women.debian.org/mentoring|mentoring]].

##* <<Icon(star_on.png)>> ''Put here an easy task that can be done to help you.''
##* <<Icon(star_on.png)>><<Icon(star_on.png)>> ''Put here a task that can be done to help you.''
##* <<Icon(star_on.png)>><<Icon(star_on.png)>><<Icon(star_on.png)>> ''Put here a difficult task that can be done to help you.''

==== COSE DA FARE ====

Se volete aiutare, siete i benvenuti ad unirvi al progetto! :)

[[DebianWomen/ToDo|Qui]] c'è un elenco di cose da fare. <<BR>>
Se si desidera un aiuto o un consiglio, fare un salto nel canale IRC, [[irc://irc.debian.org/debian-women|#debian-women]] su irc.debian.org, o inviare un messaggio alla <<MailTo(debian-women AT list DOT debian DOT org, mailing-list)>>. <<BR>><<BR>>
Grazie mille in anticipo, speriamo di sentirvi presto.<<BR>>

== Statistiche ==

È in corso un tentativo di raccogliere alcuni dati sul numero di donne coinvolte nel Progetto Debian, sia come DM/DD sia come persone che contribuiscono senza ruoli ufficiali.
Andate a vedere la pagina delle [[DebianWomen/Statistics|statistiche]] e aggiungetevi all'elenco se non ci siete già.

Traduzioni: English - Français - Italiano


Il progetto Debian Women mira a bilanciare e diversificare il Progetto Debian interagendo attivamente con donne interessate al Progetto Debian e incoraggiandole a partecipare più attivamente.

Promuove la partecipazione delle donne in Debian

  • aumentando la visibilità delle donne già attive,
  • fornendo mentoring e figure di riferimento
  • e creando occasioni di collaborazione con membri nuovi e attuali del Progetto Debian.

Infrastruttura

Interagire con il team