Differences between revisions 1 and 5 (spanning 4 versions)
Revision 1 as of 2012-01-15 13:38:45
Size: 10766
Comment: first translated version
Revision 5 as of 2012-04-07 16:37:53
Size: 10949
Editor: ?skizzhg
Comment: sync with english
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 5: Line 5:
/!\ '''''Tutti''''' sono invitati a guardare l'elenco delle pagine nella [[DebianEdu/SiteMap|Mappa del sito]] e ad aiutare ad aggiornarle, cancellarle se sono irrilevanti/superflue/sorpassate o a marcarle esplicitamente come tali.


----
{{{#!wiki caution
'''''Tutti''''' sono invitati a guardare l'elenco delle pagine nella [[DebianEdu/SiteMap|Mappa del sito]] e ad aiutare ad aggiornarle, cancellarle se sono irrilevanti/superflue/sorpassate o a marcarle esplicitamente come tali.
}}}
----
Line 11: Line 12:
||<tablestyle="width:100%;border:0 hidden; vertical-align: center;"> <<TableOfContents(2)>>||<style="border: 0px hidden">{{attachment:DebianEdu/DebianEdu.png|Il desktop Skolelinux|width=500}}|| ||<tablestyle="width:500px;float:right;border:0;background:white"> {{attachment:DebianEdu/DebianEdu.png|Il desktop Skolelinux|width=500}}||
||<style="text-align:center">Uno screenshot della vecchia versione di Debian Edu 5.0.4 "Lenny" che mostra il desktop KDE||

<<TableOfContents(2)>>
Line 15: Line 19:
 '''''Debian Edu''''' === Debian Edu ===
Line 17: Line 21:
   Ulteriori informazioni possono essere trovate [[DebianEdu/About|qui]].

 '''''
Skolelinux'''''
   è il nome di una [[DebianPureBlends|Debian Pure Blend]] che è prodotta dal progetto Debian Edu.<<BR>>
   "
Skole" ([skuːl]) è il termine norvegese per "scuola". Sia "skole", sia l'inglese "school", sia l'italiano "scuola" derivano dal termine latino "schola".
   [[DebianEdu/About|Ulteriori informazioni su Debian Edu...]].

===
Skolelinux ===
   è il nome di una [[DebianPureBlends|Debian Pure Blend]] che è prodotta dal progetto Debian Edu.

''
Skole'' [`skuːl`] è il termine norvegese per ''scuola''. Sia ''skole'', sia l'inglese ''school'' derivano dal termine latino ''schola''.
Line 25: Line 30:
Gli obiettivi sono: I nostri obiettivi sono:
Line 27: Line 32:
   * pensato per i bisogni e gli utilizzi di uno scenario educativo;
   * preconfigurato per una facile installazione (sia intallazioni autonome, sia installazioni estese a tutta una rete);
   * facile da usare, mantenere ed amministrare;
   * pensato per i bisogni e gli utilizzi di uno scenario educativo,
   * preconfigurato per una facile installazione (sia intallazioni autonome, sia installazioni estese a tutta una rete),
   * facile da usare, mantenere ed amministrare,
Line 33: Line 38:
 * Arrivare a renderlo disponibile internazionalmente, attualmente mediante la traduzione in XX lingue.  * Arrivare a renderlo disponibile internazionalmente, attualmente mediante la traduzione in molte lingue.
Line 37: Line 42:
 * http://www.skolelinux.org è la pagina web principale di Debian Edu; il suo scopo è di rappresentare Debian Edu.
 * http://wiki.debian.org/DebianEdu è il Wiki di Debian Edu; il suo scopo è di assistere gli utenti e gli sviluppatori attivi.
 * Il progetto Debian Edu è rappresentato alla sua pagina web principale http://www.skolelinux.org
 * Questo wiki http://wiki.debian.org/DebianEdu ha lo scopo di assistere gli utenti e gli sviluppatori attivi.
Line 43: Line 47:
 * Considerare l'esecuzione di una [[DebianEdu/HowTo/TestCDinstall |installazione di prova]] con macchine virtuali.  * Considerare l'esecuzione di una [[DebianEdu/HowTo/TestCDinstall|installazione di prova]] con macchine virtuali.
Line 48: Line 52:
 * Vedere come [[DebianEdu/Download|scaricare]] o [[DebianEdu/GetStarted/Cd|ordinare]] Skolelinux.  * Vedere come [[DebianEdu/Download|scaricare]] o [[DebianEdu/GetStarted/Cd|ordinare]] Debian Edu.
Line 52: Line 56:
 * Ottenere della [[#Documentaion|Documentazione]] e guardarla. I primi capitoli del [[DebianEdu/Documentation/Lenny|manuale]] forniscono una buona panoramica. ;-)  * Leggere la [[#Documentation|Documentazione]]. I primi capitoli del [[DebianEdu/Documentation/Squeeze|manuale]] forniscono una buona panoramica. ;-)
Line 56: Line 60:
 * Iniziare usando il nuovo sistema! Se si incontrano difficoltà che non sono trattate in questa documentazione, aggiungervele una volta che si sia ottenuto aiuto.  * Iniziare usando il nuovo sistema! Se si incontrano difficoltà che non sono trattate in questa documentazione, aggiungervele una volta che si sia ottenuto aiuto per risolverle.
Line 61: Line 65:
<<Anchor(Documentation)>>
Line 100: Line 105:
||Domande frequenti... con le risposte :-)|| ||Domande frequenti... con le risposte :-) ||
Line 114: Line 119:
 * Cercare prima di [[#Learnmore|imparare di più]] su Debian Edu.  * Cercare prima di [[#Learnmore|saperne di più]] su Debian Edu.
Line 123: Line 128:
== ML - mailing list == == Mailing list ==
Line 139: Line 144:
 || [[irc://irc.debian.org/cipux|#cipux]] || sviluppo dello strumento di amministrazione degli utenti ldap || inglese||  || [[irc://irc.debian.org/cipux|#cipux]] || sviluppo dello strumento di amministrazione degli utenti LDAP || inglese||
Line 150: Line 155:
   * guardare alcune dei possibili modi in cui [[DebianEdu/Contribute|Contribuire]] a !DebianEdu;    * guardare alcune dei modi in cui [[DebianEdu/Contribute|Contribuire]] a !DebianEdu;
Line 157: Line 162:
 Si p aiutare in molti modi:  I DD possono aiutare in molti modi:
Line 165: Line 170:

----
= Rapporti, presentazioni, esperienze =
=== Donare denaro al progetto Debian Edu / Skolelinux ===
 Se si desidera fare una donazione al progetto contattare la [[http://www.linuxiskolen.no/slxdebianlabs/donations.html|fondazione SLX Debian Labs]]

----
= Rapporti, presentazioni ed esperienze =
Line 186: Line 193:
<<Anchor(Learnmore)>>
Line 190: Line 198:
 * [[http://blends.alioth.debian.org/edu/tasks/|Qui si può trovare un elenco completo di pacchetti]] che sono inclusi nei metapacchetti Debian Edu; proposte di cambiamento (a questi come agli altri metapacchetti) sono benvenute sulla mailing list.
 * Per una facile installazione del software relativo a scopi educativi, ci sono alcuni metapacchetti per Debian Edu.<<BR>>Vedere i pacchetti: DebPkg:education-tasks (tutti i pacchetti education-*)
 * [[http://blends.alioth.debian.org/edu/tasks/|Qui si può trovare un elenco completo di pacchetti]] che sono inclusi nei metapacchetti Debian Edu; proposte di cambiamento sono benvenute sulla mailing list.
 * Per una facile installazione del software relativo a scopi educativi, ci sono alcuni metapacchetti per Debian Edu.
   
Vedere i pacchetti: DebPkg:education-tasks (tutti i pacchetti education-*)
Line 199: Line 208:
 * Andare [[DebianEdu/SiteMap|qui]] per una [[DebianEdu/SiteMap|Mappa del sito]] completa.  * Vedere la [[DebianEdu/SiteMap|mappa del sito]] completa.
Line 203: Line 212:
 '''''[[http://bugs.skolelinux.no/|Il nostro sistema di tracciamento dei bug]]'''''
   Vedere le segnalazioni di bug esistenti e le richieste di nuove funzionalità, oppure crearne di nuove.
 '''''[[http://www.skolelinux.no/linux-signpost/|Linux Signpost]]'''''
   Essere informati sulle alternative ai software "standard" commerciali e sull'uso di Linux.

=== Il nostro sistema di tracciamento dei bug ===
http://bugs.skolelinux.no/

Vedere le segnalazioni di bug esistenti e le richieste di nuove funzionalità, oppure crearne di nuove.

=== Linux Signpost ===
[[http://www.skolelinux.no/linux-signpost/]]

Essere informati sulle alternative ai software "standard" commerciali e sull'uso di Linux.
Line 210: Line 225:
 Abbiamo un [[http://wiki.skolelinux.de/SkoleLinux/Flyer|volantino di 2 pagine]] disponibile in più di una dozzina di lingue (come PDF e per OOo), incluse:

 '''''Francese'''''
 
http://www.skolelinux.fr/ e [[fr/DebianEdu]]
 '''''Greco'''''
   http://www.skolelinux.
gr/
 '''''Norve
gese'''''
   http://www.skolelinux.no/
 '''''Polacco'''''
   http://www.skolelinux.org/pl/
 '''''Tedesco'''''
   http://www.skolelinux.de/ e http://wiki.skolelinux.de/
Abbiamo un [[http://wiki.skolelinux.de/SkoleLinux/Flyer|volantino di 2 pagine]] disponibile in più di una dozzina di lingue (come PDF e per OpenOffice.org), incluse:

  * '''Francese''':
http://www.skolelinux.fr/ e [[fr/DebianEdu]]

  * '''Tedesco''':
  http://www.skolelinux.de/ e http://wiki.skolelinux.de/

  * '''Norve
gese''':
  http://www.skolelinux.no/

  * '''Polacco''':
  http://www.skolelinux.or
g/pl/

Translation(s): English - Italiano


Tutti sono invitati a guardare l'elenco delle pagine nella Mappa del sito e ad aiutare ad aggiornarle, cancellarle se sono irrilevanti/superflue/sorpassate o a marcarle esplicitamente come tali.


Debian Edu / Skolelinux

Il desktop Skolelinux

Uno screenshot della vecchia versione di Debian Edu 5.0.4 "Lenny" che mostra il desktop KDE

Cos'è?

Debian Edu

Skolelinux

Skole [skuːl] è il termine norvegese per scuola. Sia skole, sia l'inglese school derivano dal termine latino schola.

Obiettivi

I nostri obiettivi sono:

  • Fornire una soluzione software completa usando software libero...
    • pensato per i bisogni e gli utilizzi di uno scenario educativo,
    • preconfigurato per una facile installazione (sia intallazioni autonome, sia installazioni estese a tutta una rete),
    • facile da usare, mantenere ed amministrare,
    • che supporti in modo nativo la lingua dell'utente.

  • Classificare e pacchettizzare tutto il software libero correlato con scopi educativi.
  • Scrivere documentazione che descriva come usare le varie applicazioni software (in un contesto educativo).
  • Arrivare a renderlo disponibile internazionalmente, attualmente mediante la traduzione in molte lingue.

Pagina web e Wiki


Iniziare

Scaricare Skolelinux

  • Vedere come ?scaricare o ?ordinare Debian Edu.

Installazione

Uso

  • Iniziare usando il nuovo sistema! Se si incontrano difficoltà che non sono trattate in questa documentazione, aggiungervele una volta che si sia ottenuto aiuto per risolverle.
  • Ricordarsi che Debian Edu è al 99,9% Debian, perciò quasi tutti i suggerimenti per l'uso di Debian si applicano anche a Debian Edu.


Documentazione

Manuali

DebianEdu/manuals.png

Manuali

Libri dettagliati che coprono diversi argomenti

HowTo

DebianEdu/howtos.png

HowTo

Articoli più brevi che coprono uno specifico argomento o problema

Versioni

DebianEdu/tips.png

Versioni

Documentazione su come aggiungere nel mondo di Skolelinux funzionalità per nazioni/stati/regioni specifici

Software educativo

DebianEdu/educational_software.png

Software educativo

Panoramica sul software disponibile in Skolelinux

OpenOffice

DebianEdu/openofficeorg.png

OpenOffice.org

Pagine di supporto per OpenOffice.org

Debian

DebianEdu/debian.png

Debian GNU/Linux

Pagine di supporto per Debian


Aiuto

FAQ: domande frequenti

DebianEdu/help.png

FAQ

Domande frequenti... con le risposte :-)

Aiuto volontario

DebianEdu/free_help.png

Aiuto volontario

Come contattare la comunità dei volontari e cosa fare per ottenere le risposte alle proprie domande

Aiuto professionale

DebianEdu/professional_help.png

Aiuto professionale

Consulenti e aziende che forniscono servizi di supporto per Skolelinux

Ulteriore aiuto

  • Cercare prima di saperne di più su Debian Edu.

  • Usare la funzione di ricerca di questo wiki!
  • Se non si trovano informazioni e soluzioni utili per il proprio problema, contattarci. Vedere in seguito!


Comunicare con noi e partecipare

Mailing list

  • I coordinamento del progetto avviene sulla mailing list debian-edu.

    • Andare a tale indirizzo per iscriversi alla lista, navigare i suoi archivi o vedere alcune statistiche.
    • Se si desidera semplicemente inviare un messaggio, farlo; non è necessario essere iscritti alla lista. (Indicare però che non si è iscritti.)
    • GMANE fornisce un gateway news e un gateway webforum per questa lista.

  • Altre Mailing list si occupano del supporto, delle traduzioni e di altri aspetti.

    • GMANE fornisce gateway anche per esse.

IRC - Internet Relay Chat

  • irc.debian.org

    canale

    argomento

    lingua

    #debian-edu

    discussioni sullo sviluppo

    inglese

    #skolelinux

    supporto per utenti/amministratori

    multilingua

    #skolelinux.de

    supporto per utenti/amministratori

    tedesco

    #skolelinux.fr

    supporto per utenti/amministratori

    francese

    #cipux

    sviluppo dello strumento di amministrazione degli utenti LDAP

    inglese

Preparazione del prossimo meeting IRC

Elenco dei meeting IRC passati

Contribuire - Aiutateci a migliorare!

Tutti possono aiutare

  • Si può aiutare in molti modi:
    • guardare alcune dei modi in cui Contribuire a DebianEdu;

    • scrivere della buona documentazione per il software correlato con scopi educativi;
    • unirsi ad uno dei nostri Team;

    • aiutare su questo Wiki
    • (...)

Compiti per i Debian Developer

  • I DD possono aiutare in molti modi:
    • pacchettizzare e mantenere il software elencato in ?Da pacchettizzare;

    • pacchettizzare e mantenere uno qualsiasi dei software elencati su Ofset che non è ancora in Debian;

    • fare da sponsor per sviluppatori non-Debian che stanno creando pacchetti per software a scopi educativi;
    • integrare pacchetti esistenti esterni in Debian; vedere ?Da integrare;

    • aiutare con l'Installatore Debian per produrre un installatore ancora più amichevole per le persone con capacità informatiche limitate;

    • (...)

Donare denaro al progetto Debian Edu / Skolelinux


Rapporti, presentazioni ed esperienze

Rapporti

DebianEdu/reports.png

Rapporti

Rapporti indipendenti su Skolelinux o correlati con esso

Presentazioni

DebianEdu/presentations.png

Presentazioni

Presentazioni tenute dal Team Skolelinux

Esperienze degli utenti

DebianEdu/info.png

Esperienze degli utenti

Problemi, soluzioni e storie di successo dagli utenti di Skolelinux


Saperne di più

Metapacchetti

  • Qui si può trovare un elenco completo di pacchetti che sono inclusi nei metapacchetti Debian Edu; proposte di cambiamento sono benvenute sulla mailing list.

  • Per una facile installazione del software relativo a scopi educativi, ci sono alcuni metapacchetti per Debian Edu.
  • Se si è sviluppatori, si potrebbe essere interessati alla risoluzione di alcuni bug. Guardare i bug dei pacchetti correlati.

Wiki Debian Edu

  • Si è cercato di mettere tutte le informazioni utili (o almeno i collegamenti ad esse) in queste pagine.
  • Si può modificare qualsiasi cosa o mettere commenti in qualsiasi pagina: questo è un Wiki! (Prima è necessario fare il login.)
  • Qualsiasi modifica nella sezione Debian Edu del wiki sarà comunicata al Team Debian Edu. ;-)

  • Vedere la mappa del sito completa.

skolelinux.no

Il nostro sistema di tracciamento dei bug

http://bugs.skolelinux.no/

Vedere le segnalazioni di bug esistenti e le richieste di nuove funzionalità, oppure crearne di nuove.

Linux Signpost

http://www.skolelinux.no/linux-signpost/

Essere informati sulle alternative ai software "standard" commerciali e sull'uso di Linux.

Altre lingue

Abbiamo un volantino di 2 pagine disponibile in più di una dozzina di lingue (come PDF e per OpenOffice.org), incluse:

CategoryPermalink