Differences between revisions 1 and 10 (spanning 9 versions)
Revision 1 as of 2011-01-03 13:44:42
Size: 5003
Comment: first translated version
Revision 10 as of 2017-09-17 15:03:20
Size: 8415
Comment: sync with english master
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
||<tablewidth="100%"style="border: 0px hidden ;">~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[DebianDeveloperDanish|Dansk]] - [[DebianDeveloper|English]] - Italiano -~ ||<style="border: 0px hidden ; text-align: right;"> (!) [[/Discussion|Discussion]] ||
----
~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translations]]: [[DebianDeveloperDanish|Dansk]] - [[DebianDeveloper|English]] - Italiano - [[ko/DebianDeveloper|한국어]] - [[ru/DebianDeveloper|Русский]] - [[sv/DebianDeveloper|Svenska]] -~
Line 7: Line 6:
  ''Questo manuale descrive le procedure e le risorse per i manutentori Debian. Descrive come diventare un nuovo sviluppatore, la procedura di caricamento, come gestire il nostro sistema di tracciamento dei bug, le mailing-list, i server Internet, ecc.<<BR>>Questo manuale è pensato come manuale di riferimento per tutti gli sviluppatori Debian (principianti ed esperti).'' Questo documento è un manuale di consultazione per chiunque lavori allo sviluppo di Debian, sia per i nuovi sia per i vecchi membri del progetto.<<BR>>
  ''Questo manuale descrive le procedure e le risorse per i manutentori Debian. Descrive come gestire il nostro sistema di tracciamento dei bug, le mailing-list, come diventare un membro del progetto, le procedure di caricamento, le traduzioni, ecc.''
Line 11: Line 11:
Line 15: Line 14:
Un '''Debian developer''' (DD) è un membro del [[http://www.debian.org/intro/about#what|progetto Debian]] che ha passato il processo per diventare [[http://www.debian.org/devel/join/newmaint|Debian New Maintainers]] (nuovo manutentore Debian) e la cui domanda è stata accettata.
Line 17: Line 15:
Dopo sei mesi un Debian Developer può decidere di diventare un [[Glossary#application-manager|Application Manager]]. '''Debian Developer''' (DD - Sviluppatore Debian) è il nome con cui viene indicato un membro del progetto Debian. Molti DD lavorano alla pacchettizzazione di software per Debian, ma altri contribuiscono alle attività del progetto in molti modi diversi, ad esempio lavorando alle traduzioni. [[http://www.debian.org/News/2010/20101019|Ogni tipo di contributo]] è estremamente benvenuto.

Ogni candidato può scegliere se vuole affrontare gli aspetti riguardanti la pacchettizzazione del processo per diventare un [[http://www.debian.org/devel/join/newmaint|Nuovo membro Debian]] e ottenere così il diritto di caricare pacchetti nell'archivio Debian.

== Diventare un Debian Developer ==

Coloro che desiderano diventare un Debian Developer possono candidarsi attraverso il processo per i [[http://www.debian.org/devel/join/newmaint|Nuovi membri Debian]]. Ulteriori dettagli su questo processo sono descritti in seguito.

Ogni singola candidatura viene seguita da un Debian Developer esistente che agisce da [[Glossary#application-manager|Application Manager]] (Gestore della candidatura). (Attualmente i Debian Developer possono candidarsi a fare da Application Manager dopo che sono trascorsi sei mesi da quando sono diventati membri del progetto.)
Line 20: Line 26:
Termini usati in questa pagina: Termini utilizzati in questa sezione:
Line 22: Line 28:
 * un [[Glossary#applicant|Applicant/candidato]] è un [[DebianMaintainer|Debian Maintainer]] che richiede di diventare Debian Developer.  * un [[Glossary#applicant|Candidato]] (Applicant) è qualcuno che chiede di diventare un '''Debian Developer''' (membro del progetto)
Line 24: Line 30:
 * un [[Glossary#application-manager|Application Manager]] raccoglie informazioni sul candidato che gli viene assegnato.  * un [[Glossary#application-manager|Application Manager]] (AM) raccoglie informazioni su quanto il candidato conosce Debian e sui suoi passati contributi.
Line 26: Line 32:
== Sponsorizzare un Debian Developer ==
Un [[DebianDeveloper|Debian Developer]] dovrebbe sponsorizzare un [[DebianMaintainer|Debian Maintainer]] solo se conosce il lavoro preesistente del candidato in Debian e se crede che sia adatto agli standard sia da un punto di vista tecnico sia sociale.
== Passi necessari per diventare un Debian Developer ==
Quelli che seguono sono i passi necessari per diventare un membro del progetto, o '''Debian Developer'''.
Line 29: Line 35:
  Una sponsorizzazione può contenere: === Passo 1: candidatura ===
Come prima cosa leggere l'[[http://www.debian.org/devel/join/nm-checklist|elenco dei controlli sui candidati]] e la [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step1|pagina sulle candidature]].

Prima di candidarsi al processo per diventare [[http://www.debian.org/devel/join/newmaint|Nuovi membri Debian]]:

 * {{attachment:DebianDeveloper/mag.png}} per i prerequisiti, vedere l'[[http://www.debian.org/devel/join/nm-checklist|elenco dei controlli sui candidati]] e la [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step2|pagina sull'identificazione]].

 * si dovrebbe aver letto la [[http://www.debian.org/devel/|documentazione per gli sviluppatori]];

 * {{attachment:DebianDeveloper/shake.png}} si deve avere un sostenitore;

 * si deve essere sicuri di avere abbastanza tempo libero a disposizione.

=== Fare da sostenitore per un Membro del progetto Debian ===
Ogni candidatura a diventare un Debian Developer deve essere sostenuta da un Debian Developer esistente che abbia familiarità con il lavoro del candidato e che creda che soddisfi gli standard richiesti sia tecnicamente sia socialmente.

  Questo è un esempio di un modello per un buon messaggio di supporto alla candidatura:
Line 31: Line 53:
 Perché sponsorizzi questa persona? (fornire un riassunto di 5-10 righe).  Perché sostieni questa persona? (fornire un riassunto di 5-10 righe).
Line 33: Line 55:
  Si è incoraggiati a considerare domande come le seguenti, ma non ci si deve sentire limitati a rispondere a queste:   Si è incoraggiati a tenere in considerazione domande come quelle che seguono, anche se non è necessario limitarsi ad esse:
Line 35: Line 57:
 - Cosa intende fare per Debian nel futuro?
 - Come interagisce con gli altri, come altri utenti o sviluppatori?
 - Cosa ha intenzione di fare per Debian nel futuro?
 - Come interagisce con gli altri, ad esempio gli utenti e gli altri membri?
Line 39: Line 61:
Lo Sponsor deve controllare la domanda del candidato === Passo 2: lavorare insieme all'Application Manager ===
Una volta che la propria candidatura è stata accettata, si deve aspettare l'assegnazione di un Application Manager. Quest'ultimo:
Line 41: Line 64:
== Diventare Debian Developer ==  * {{attachment:DebianDeveloper/dfsg.png}} controllerà le conoscenze del candidato riguardo a Debian, vedere [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step3|Filosofia e procedure]]
Line 43: Line 66:
Passi richiesti per diventare un ''Debian Developer''  * {{attachment:DebianDeveloper/hammer.png}} controllerà il lavoro che è già stato fatto in Debian e porrà domande relative al lavoro che si ha in progetto di fare in futuro; vedere [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step4|Attività e capacità]].
Line 45: Line 68:
=== Passo 1: Domanda ===
Per prima cosa leggere la [[http://www.debian.org/devel/join/nm-checklist|Lista di controllo del candidato]] e la pagina delle [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step1|candidature]].
 * {{attachment:DebianDeveloper/thumb.png}} scrive un rapporto che descrive perché egli pensa che il candidato sia pronto a diventare un membro di Debian; vedere [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step5|raccomandazione]].
Line 48: Line 70:
Prima di fare domanda per il processo per i [[http://www.debian.org/devel/join/newmaint|Debian New Maintainer]]: Se si desiderano ottenere i diritti illimitati per caricare pacchetti nell'archivio Debian allora, nelle parti [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step3|Filosofia e procedure]] e [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step4|Attività e capacità]], si dovrà anche rispondere a domande sulla pacchettizzazione, oppure si dovranno avere contributi passati alla pacchettizzazione che dimostrino la propria esperienza con gli argomenti rilevanti. Normalmente l'Application Manager dovrà porre delle domande su almeno alcuni argomenti per vedere se è stata letta la documentazione richiesta.
Line 50: Line 72:
 * {{attachment:mag.png}} Si deve essere un [[DebianMaintainer|Debian Maintainer]] da almeno sei mesi (vedere la [[http://www.debian.org/devel/join/nm-checklist|Lista di controllo del candidato]] e la [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step2|pagina di identificazione]]).

 * Si deve aver letto la [[http://www.debian.org/devel/|documentazione per gli sviluppatori]].

 * {{attachment:shake.png}} Si deve avere uno Sponsor.

 * Si deve essere sicuri di avere abbastanza tempo libero.

=== Passo 2: Lavorare insieme all'Application Manager ===
Una volta che la candidatura è stata accettata, si deve aspettare l'assegnazione di un Application Manager che:

 * {{attachment:dfsg.png}} controlla che il candidato conosca Debian. (Vedere [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step3|Filosofia e procedure]])

 * {{attachment:hammer.png}} controlla il lavoro che il candidato ha fatto per Debian. (Vedere [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step4|Compiti e capacità]])

 * {{attachment:thumb.png}} scriver un rapporto (AM report) sul candidato su http://lists.debian.org/debian-newmaint (Vedere [[http://www.debian.org/devel/join/nm-step5|raccomandazioni]])

=== Passo 3: Creazione di un account ===
Poi si deve attendere
=== Passo 3: creazione di un account ===
Una volta che l'Application Manager è convinto che il candidato è pronto a diventare un Debian Developer e invia un rapporto, il candidato dovrebbe continuare il proprio lavoro attuale in Debian mentre aspetta:
Line 74: Line 79:
 * {{attachment:new.png}} la creazione dell'account  * {{attachment:DebianDeveloper/new.png}} la creazione dell'account.
Line 76: Line 81:
== Informazioni == == Risorse ==
Line 78: Line 83:
=== Alcune risorse ===
 * [[DebianServiceForDD|Servizi Debian per i DD]]
 * Come si ottiene un indirizzo DebianDotNet come wiki.debian.net?
 * Si possono trovare domande sugli sviluppatori (e si spera le risposte) alla pagina [[DeveloperFAQ]].
 * È stata iniziata una raccolta di licenze aderenti alle DFSG alla pagina [[DFSGLicenses|Licenze DFSG]].
 * Si può trovare una raccolta di collegamenti utili per la creazione di pacchetti di librerie per Debian alla pagina LibPackaging.
=== Bonus ===
Line 85: Line 85:
In qualità di DD (cioè Membro di Debian) si è [[MemberBenefits|qualificati ad ottenere diversi bonus]], inclusi sconti speciali per alcuni servizi.

=== Mailing-list ===
 * [[https://lists.debian.org/debian-devel-announce/|debian-devel-announce]]: questa è l'unica mailing-list la cui lettura è obbligatoria per i Debian Developers
 * [[https://lists.debian.org/debian-mentors/|debian-mentors]]: aiuto per i nuovi manutentori di pacchetti
 * [[https://lists.debian.org/debian-devel/|debian-devel]]: discussioni su argomenti tecnici di sviluppo
 * [[https://lists.debian.org/debian-project/|debian-project]]: discussioni su aspetti non tecnici del progetto Debian
 * [[https://lists.debian.org/debian-policy/|debian-policy]]: discussioni relative alle [[DebianPolicy|Debian policy]]

==== Documentazione ====
 * [[http://www.debian.org/doc/devel-manuals#devref|Debian Developer's Reference]], un manuale per chiunque lavori allo sviluppo di Debian, i nuovi così come i vecchi membri del progetto.
 * Le domande di interesse per gli sviluppatori possono essere trovate (si spera con le risposte) nelle [[DeveloperFAQ]].
 * [[DebianServiceForDD|Elenco di servizi Debian per i Debian Developer]]
 * [[DebianDotNet|Come ottenere indirizzi debian.net per i progetti Debian, se si è un Debian Developer]]
 * Una raccolta di licenze conformi con le DFSG è stata iniziata nella pagina [[DFSGLicenses]].
 * Una raccolta di collegamenti utili per le librerie per la pacchettizzazione per Debian può essere trovata nella pagina LibPackaging.
Line 87: Line 103:
 * [[http://www.debian.org/devel/people]] - database degli sviluppatori attuali (vedere anche [[http://db.debian.org/|db]]).
 * [[DDPortfolio|Debian Developer's Portfolio]] - risorse che raccolgono ''informazioni per ciascun sviluppatore''
 * [[https://www.debian.org/devel/people]] - elenco degli attuali contributori ai pacchetti
 * [[https://db.debian.org/|database account]] - database dei membri Debian e account ospite
 * [[https://nm.debian.org/process|Elenco delle persone attualmente nel processo per i Nuovi membri con informazioni sul loro stato]]
 * [[https://nm.debian.org/public/processes|Elenco delle persone nel processo per i Nuovi membri con informazioni sul loro stato (vecchio flusso di lavoro)]]
 * [[DDPortfolio|Debian Developer's Portfolio]] - risorse che raccolgono ''informazioni su ciascun sviluppatore''

----

Translations: Dansk - English - Italiano - 한국어 - Русский - Svenska

http://www.debian.org/doc/devel-manuals#devref - Debian Developer's Reference
Questo documento è un manuale di consultazione per chiunque lavori allo sviluppo di Debian, sia per i nuovi sia per i vecchi membri del progetto.

  • Questo manuale descrive le procedure e le risorse per i manutentori Debian. Descrive come gestire il nostro sistema di tracciamento dei bug, le mailing-list, come diventare un membro del progetto, le procedure di caricamento, le traduzioni, ecc.


Introduzione

Debian Developer (DD - Sviluppatore Debian) è il nome con cui viene indicato un membro del progetto Debian. Molti DD lavorano alla pacchettizzazione di software per Debian, ma altri contribuiscono alle attività del progetto in molti modi diversi, ad esempio lavorando alle traduzioni. Ogni tipo di contributo è estremamente benvenuto.

Ogni candidato può scegliere se vuole affrontare gli aspetti riguardanti la pacchettizzazione del processo per diventare un Nuovo membro Debian e ottenere così il diritto di caricare pacchetti nell'archivio Debian.

Diventare un Debian Developer

Coloro che desiderano diventare un Debian Developer possono candidarsi attraverso il processo per i Nuovi membri Debian. Ulteriori dettagli su questo processo sono descritti in seguito.

Ogni singola candidatura viene seguita da un Debian Developer esistente che agisce da Application Manager (Gestore della candidatura). (Attualmente i Debian Developer possono candidarsi a fare da Application Manager dopo che sono trascorsi sei mesi da quando sono diventati membri del progetto.)

Glossario

Termini utilizzati in questa sezione:

  • un Candidato (Applicant) è qualcuno che chiede di diventare un Debian Developer (membro del progetto)

  • un Application Manager (AM) raccoglie informazioni su quanto il candidato conosce Debian e sui suoi passati contributi.

Passi necessari per diventare un Debian Developer

Quelli che seguono sono i passi necessari per diventare un membro del progetto, o Debian Developer.

Passo 1: candidatura

Come prima cosa leggere l'elenco dei controlli sui candidati e la pagina sulle candidature.

Prima di candidarsi al processo per diventare Nuovi membri Debian:

Fare da sostenitore per un Membro del progetto Debian

Ogni candidatura a diventare un Debian Developer deve essere sostenuta da un Debian Developer esistente che abbia familiarità con il lavoro del candidato e che creda che soddisfi gli standard richiesti sia tecnicamente sia socialmente.

  • Questo è un esempio di un modello per un buon messaggio di supporto alla candidatura:
     Perché sostieni questa persona? (fornire un riassunto di 5-10 righe).
    
      Si è incoraggiati a tenere in considerazione domande come quelle che seguono, anche se non è necessario limitarsi ad esse:
     - Come ha già contribuito a Debian?
     - Cosa ha intenzione di fare per Debian nel futuro?
     - Come interagisce con gli altri, ad esempio gli utenti e gli altri membri?

Passo 2: lavorare insieme all'Application Manager

Una volta che la propria candidatura è stata accettata, si deve aspettare l'assegnazione di un Application Manager. Quest'ultimo:

  • DebianDeveloper/dfsg.png controllerà le conoscenze del candidato riguardo a Debian, vedere Filosofia e procedure

  • DebianDeveloper/hammer.png controllerà il lavoro che è già stato fatto in Debian e porrà domande relative al lavoro che si ha in progetto di fare in futuro; vedere Attività e capacità.

  • DebianDeveloper/thumb.png scrive un rapporto che descrive perché egli pensa che il candidato sia pronto a diventare un membro di Debian; vedere raccomandazione.

Se si desiderano ottenere i diritti illimitati per caricare pacchetti nell'archivio Debian allora, nelle parti Filosofia e procedure e Attività e capacità, si dovrà anche rispondere a domande sulla pacchettizzazione, oppure si dovranno avere contributi passati alla pacchettizzazione che dimostrino la propria esperienza con gli argomenti rilevanti. Normalmente l'Application Manager dovrà porre delle domande su almeno alcuni argomenti per vedere se è stata letta la documentazione richiesta.

Passo 3: creazione di un account

Una volta che l'Application Manager è convinto che il candidato è pronto a diventare un Debian Developer e invia un rapporto, il candidato dovrebbe continuare il proprio lavoro attuale in Debian mentre aspetta:

Risorse

Bonus

In qualità di DD (cioè Membro di Debian) si è qualificati ad ottenere diversi bonus, inclusi sconti speciali per alcuni servizi.

Mailing-list

Documentazione

Informazioni sui Debian Developer