4832
Comment: sync with English version
|
4690
reorder as in the english version
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 2: | Line 2: |
#language en ~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[Welcome/Users|English]] - [[es/Bienvenida/Usuarios|Español]] - Français - [[it/Welcome/Users|Italiano]] - [[id/Welcome/Users|Indonesian]]-~ |
#language fr ~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: [[Welcome/Users|English]] - [[es/Welcome/Users|Español]] - Français - [[it/Welcome/Users|Italiano]] - [[id/Welcome/Users|Indonesian]]-~ |
Line 8: | Line 8: |
Rejoignez-nous on '''[[http://wiki.debian.org/fr/IRC|IRC]]''': [[irc://irc.oftc.net/#debian-welcome|#debian-welcome sur le réseau OFTC]] |
|
Line 17: | Line 15: |
les membres de l'Équipe de Bienvenue peuvent être trouvés connectés à IRC (Internet Relay Chat) : | Les membres de l'Équipe de Bienvenue peuvent être trouvés connectés à IRC (Internet Relay Chat) : |
Line 19: | Line 17: |
* '''[[IRC|IRC]]''': | * '''[[fr/IRC|IRC]]''' : |
Line 24: | Line 22: |
* Restez informé des dernières [[https://www.debian.org/News/weekly/index.fr.html|Nouvelles du projet Debian]]. [[http://bits.debian.org/|Bits from Debian]] est le carnet officiel où des nouvelles sont fréquemment publiées en anglais. | * Restez informé des dernières [[https://www.debian.org/News/weekly/index.fr.html|Nouvelles du projet Debian]]. [[http://bits.debian.org/|Bits from Debian]] est le carnet officiel où des nouvelles sont fréquemment publiées en anglais. |
Line 29: | Line 27: |
Debian 9 (« Stretch ») est la version actuelle, disponible depuis le 17 juin 2017. Voyez [[https://www.debian.org/News/2017/20170617.fr.html|l'annonce]], [[https://bits.debian.org/2017/06/stretch-released.html|le billet]] (en anglais), le [[https://www.debian.org/releases/stretch/installmanual|manuel d'installation]] et les [[https://www.debian.org/releases/stretch/releasenotes|notes de publication]]. | Debian <<DebianVersion(stable)>> (<<DebianCodenameLink(stable)>>) est l'actuelle version stable, disponible depuis le 6 juillet 2019. Consultez [[https://www.debian.org/News/2019/20190706|l'annonce]], [[https://bits.debian.org/2019/07/buster-released.html|le billet]] (en anglais), [[https://www.debian.org/releases/stable/installmanual|manuel d'installation]] et les [[https://www.debian.org/releases/stable/releasenotes|notes de publication]]. |
Line 33: | Line 31: |
* Pour '''essayer''' Debian (et peut-être, l'installer), vous pouvez utiliser un media amorçable (environnement GNOME): [[http://cdimage.debian.org/debian-cd/current-live/i386/iso-hybrid/debian-live-9.0.1-i386-gnome.iso|Debian 9.0.1]] (stable, ou Stretch) * '''Les utilisateurs plus expérimentés''' peuvent télécharger [[https://www.debian.org/CD/http-ftp/|d'autres versions]], types types ou tailles d'installateurs (incluant des installateurs pour des systèmes moins récents, démarrant par réseau, serveurs, etc.). |
|
Line 36: | Line 32: |
* Pour '''essayer''' Debian (et peut-être, l'installer), vous pouvez utiliser une des [[https://www.debian.org/CD/live/|images d'installation autonomes]]. * '''Les utilisateurs plus expérimentés''' peuvent télécharger [[https://www.debian.org/CD/http-ftp/|d'autres versions]], types types ou tailles d'installateurs (incluant des installateurs pour des systèmes moins récents, démarrant par réseau, serveurs, etc.). |
|
Line 37: | Line 35: |
Consultez l'information sur [[https://www.debian.org/releases/index.fr.html|les versions de Debian]], incluant les cycles de vie, durée du support offert par la communauté, dates de sortie/"fin de vie", etc. | Consultez l'information sur [[https://www.debian.org/releases/index.fr.html|les versions de Debian]], incluant les cycles de vie, durée du support offert par la communauté, dates de sortie/"fin de vie", etc. |
Line 47: | Line 45: |
Éventuellement les sections correspondant à chaque distribution auront leur propre page sur ce wiki lorsqu'elles seront plus élaborées. | À terme, les sections correspondant à chaque distribution pourraient avoir leur propre page sur ce wiki lorsqu'elles seront plus élaborées. |
Line 53: | Line 51: |
* Rejoignez d'autres expats Ubuntu sur '''[[http://wiki.debian.org/fr/IRC|IRC]]''': | * Rejoignez d'autres expats Ubuntu sur '''[[http://wiki.debian.org/fr/IRC|IRC]]''': * [[irc://irc.oftc.net/debian-ubuntu|#debian-ubuntu sur OFTC]] |
Line 58: | Line 57: |
* [[Utnubu]] (inactif) Ubuntu écrit à l'envers. Une des activités du projet Ubuntu est de prendre des paquets Debian et les redistribuer. Utnubu vise l'opposé, copier des paquets Ubuntu vers Debian. | * [[Utnubu]] (inactif) Ubuntu écrit à l'envers. Une des activités du projet Ubuntu est de prendre des paquets Debian et les redistribuer. Utnubu vise l'opposé, copier des paquets Ubuntu vers Debian. |
Translation(s): English - Español - Français - Italiano - Indonesian
Bienvenue à Debian
Cet espace est maintenu par l'Équipe de Bienvenue, un groupe d'utilisateurs et de développeurs Debian qui veulent aider les autres utilisateurs de Debian en herbe ou débutants.
Contents
Commercer à utiliser Debian
Questions ? Posez-les en ligne sur IRC
Les membres de l'Équipe de Bienvenue peuvent être trouvés connectés à IRC (Internet Relay Chat) :
Première fois ici
Restez informé des dernières Nouvelles du projet Debian. Bits from Debian est le carnet officiel où des nouvelles sont fréquemment publiées en anglais.
Posez vos questions en français et consultez des guides pour débutants sur Ask Debian ou sur les forums francophones Debian
Les utilisateurs plus expérimentés peuvent consulter une des nombreuses listes de discussion. Les listes debian-user-* sont conseillées pour demander de l'aide technique dans une langue spécifique.
Essayez ou installez Debian
Debian 12.5 (Bookworm) est l'actuelle version stable, disponible depuis le 6 juillet 2019. Consultez l'annonce, le billet (en anglais), manuel d'installation et les notes de publication.
Les fichiers référencés ci-bas sont des images ISO qui peuvent être utilisées pour créer un média amorçable (CD, USB ou autre) utilisé pour démarrer votre système. Plus de détails à ce sujet, incluant la manière de créer un tel média sur d'autres systèmes d'exploitation, sont disponibles sur la Foire aux Questions.
Vous pouvez lire la page Conseils aux nouveaux arrivants pour ne pas endommager leur système Debian avant de tenter une installation.
Pour essayer Debian (et peut-être, l'installer), vous pouvez utiliser une des images d'installation autonomes.
Les utilisateurs plus expérimentés peuvent télécharger d'autres versions, types types ou tailles d'installateurs (incluant des installateurs pour des systèmes moins récents, démarrant par réseau, serveurs, etc.).
Consultez l'information sur les versions de Debian, incluant les cycles de vie, durée du support offert par la communauté, dates de sortie/"fin de vie", etc.
Se joindre à la communauté Debian
Lisez le contrat social Debian
Consultez le guide de rédaction de contenu wiki (en anglais) avant de contribuer du contenu
Consultez la section sur les captures d'écran dans le guide de l'éditeur avant de contribuer des captures d'écran
Expats, bienvenus
À terme, les sections correspondant à chaque distribution pourraient avoir leur propre page sur ce wiki lorsqu'elles seront plus élaborées.
Ubuntu
Rejoignez d'autres expats Ubuntu sur IRC:
Ressources de développement
Debian derivatives front-desk (en anglais)
Utnubu (inactif) Ubuntu écrit à l'envers. Une des activités du projet Ubuntu est de prendre des paquets Debian et les redistribuer. Utnubu vise l'opposé, copier des paquets Ubuntu vers Debian.