debian-l10n-french

Vous utilisez Debian, vous appréciez le travail fait par des volontaires, et vous souhaiteriez offrir un peu de votre temps en retour, mais vous ne savez pas comment faire ?

Ne cherchez plus, rejoignez l'équipe de traduction francophone de Debian !

  1. L'adresse de la liste : debian-l10n-french@lists.debian.org

  2. Archives de la liste : http://lists.debian.org/debian-l10n-french/

  3. La FAQ de traduction : http://www.debian.org/intl/french/debian-l10n-french-faq.html/

Pour cela, il n'est pas indispensable de savoir programmer, ni de parler parfaitement anglais. Comme dans tous les projets libres, vous êtes libre de choisir le niveau d'implication que vous souhaitez. Ce message indique la marche à suivre pour vous impliquer facilement.

Notez que ceci n'est pas un rite initiatique obligatoire, mais une proposition pour comprendre comment nous aider au mieux sans heurt. Libre à vous de participer de la façon que vous souhaitez. De plus, il est important de rappeler que dans le projet de traduction, tous les travaux sont également nécessaires. En particulier, nous manquons au moins autant de relecteurs que de traducteurs.

Voici différentes façons de participer :

Dans ce cas, n'oubliez pas d'envoyer un petit courriel à la liste pour indiquer le problème. Ça n'a l'air de rien et cela vous prend trois minutes, mais c'est indispensable pour que le problème soit corrigé ;

Encore une fois, souvenez-vous que ceci est une proposition. Si vous souhaitez brûler les étapes et lire directement la FAQ(3) pour traduire vos propres documents sans prendre le temps de "regarder la liste vivre", vous êtes évidemment les bienvenus.