Differences between revisions 1 and 11 (spanning 10 versions)
Revision 1 as of 2012-04-22 21:27:44
Size: 16868
Comment: Initial french translation
Revision 11 as of 2014-11-10 00:21:31
Size: 18897
Comment: Sync with English master
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
~-[[DebianWiki/EditorGuide#translation|Translation(s)]]: English - [[fr/IRC|Français]] - [[it/IRC|Italiano]] -~ ~-[[fr/DebianWiki/EditorGuide#translation|Traduction(s)]] : [[IRC|English]] - [[it/IRC|Italiano]] -~
Line 10: Line 10:
Lisez d'abord : [[http://www.debian.org/support#irc]] Lisez d'abord : [[https://www.debian.org/support#irc]]
Line 13: Line 13:
Pour vous connecter, vous avez besoin d'un [[IrcClients|client IRC]].  Pour vous connecter, vous avez besoin d'un [[fr/IrcClients|client IRC]].
Line 15: Line 15:
Plus d'informations peuvent être trouvées sur la page GettingHelpOnIrc. Le canal a sa propre [[DebianIRC|FAQ]]. Plus d'informations peuvent être trouvées sur la page [[fr/GettingHelpOnIrc|comment obtenir efficacement de l'aide sur IRC]]. Le canal a sa propre [[DebianIRC|FAQ]].
Line 17: Line 17:
= Canaux IRC officiels de Debian = = Canaux IRC de Debian =
Line 19: Line 19:
L'adresse Internet '''irc.debian.org''' est un alias pour '''irc.oftc.net'''.  Cela signifie que les canaux IRC officiels de Debian sont sur le réseau IRC [[http://www.oftc.net/|OFTC]] : L'adresse Internet '''irc.debian.org''' est un alias pour '''irc.oftc.net'''. La plupart des canaux IRC de Debian sont sur le réseau IRC [[http://www.oftc.net/|OFTC]] :
Line 21: Line 21:
 * '''[[irc://irc.debian.org/alioth|#alioth]]''' : http://wiki.debian.org/Alioth
 * '''[[irc://irc.debian.org/bash-completion|#bash-completion]]''' : http://bash-completion.alioth.debian.org/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debbugs|#debbugs]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/Debbugs
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian|#debian]]''' : Destinés à l'aide des utilisateurs de Debian. Toutes les questions relatives à utilisation de Debian sont bienvenues. Voir la page  [[GettingHelpOnIrc|comment obtenir efficacement de l'aide sur IRC]].
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-68k|#debian-68k]]''' : http://www.debian.org/ports/m68k/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-alpha|#debian-alpha]]''' : http://www.debian.org/ports/alpha/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-amd64|#debian-amd64]]''' : http://www.debian.org/ports/amd64/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-apache|#debian-apache]]''' : http://wiki.debian.org/Apache
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-apt|#debian-apt]]''' : http://wiki.debian.org/Apt
 * '''[[irc://irc.debian.org/alioth|#alioth]]''' : https://wiki.debian.org/Alioth
 * '''[[irc://irc.debian.org/bash-completion|#bash-completion]]''' : https://bash-completion.alioth.debian.org/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debbugs|#debbugs]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/Debbugs
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian|#debian]]''' : Destinés à l'aide des utilisateurs de Debian. Toutes les questions relatives à utilisation de Debian sont bienvenues. Voir la page [[fr/GettingHelpOnIrc|comment obtenir efficacement de l'aide sur IRC]].
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-3dprinting|#debian-3dprinting]]''': Équipe d'impression 3D de Debian - [[https://alioth.debian.org/projects/3dprinter/|Page d'accueil du projet]] - [[https://lists.alioth.debian.org/cgi-bin/mailman/listinfo/3dprinter-general|Liste de diffusion]] - [[3D-printer|Wiki]]

 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-68k|#debian-68k]]''' : https://www.debian.org/ports/m68k/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-alpha|#debian-alpha]]''' : https://www.debian.org/ports/alpha/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-amd64|#debian-amd64]]''' : https://www.debian.org/ports/amd64/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-apache|#debian-apache]]''' : https://wiki.debian.org/Apache
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-apt|#debian-apt]]''' : https://wiki.debian.org/Apt
Line 31: Line 32:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-arm|#debian-arm]]''' : http://www.debian.org/ports/arm/  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-arm|#debian-arm]]''' : https://www.debian.org/ports/arm/
Line 35: Line 36:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-bluetooth|#debian-bluetooth]]''' : http://wiki.debian.org/Bluetooth
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-boinc|#debian-boinc]]''' : http://wiki.debian.org/BOINC - http://wiki.debian.org/Teams/DebianBOINCMaintainers
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-boot|#debian-boot]]''' : destiné aux discussions sur l'[[DebianInstaller|installateur Debian]] (et, occasionnellement, aide aux utilisateurs).
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-bluetooth|#debian-bluetooth]]''' : https://wiki.debian.org/Bluetooth
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-boinc|#debian-boinc]]''' : https://wiki.debian.org/BOINC - https://wiki.debian.org/Teams/DebianBOINCMaintainers
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-boot|#debian-boot]]''' : destiné aux discussions sur l'[[fr/DebianInstaller|installateur Debian]] (et, occasionnellement, aide aux utilisateurs).
Line 43: Line 44:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-cli|#debian-cli]]''' : Runtime, applications et bibliothèques Common Language Infrastructure (CLI) pour Debian http://wiki.debian.org/Teams/DebianMonoGroup
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-cloud|#debian-cloud]]''' : discussion générale relative au cloud computing sur Debian http://wiki.debian.org/Cloud
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-devel|#debian-devel]]''' : destiné aux discussions sur le developpement de Debian.  Ce canal n'est pas un canal d'aide. Poser des questions sur l'aide est  déplacé.
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-custom|#debian-custom]]''' : http://wiki.debian.org/CDDT - http://wiki.debian.org/Simple-CDD - http://wiki.debian.org/DebianPureBlends
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-cli|#debian-cli]]''' : Runtime, applications et bibliothèques Common Language Infrastructure (CLI) pour Debian https://wiki.debian.org/Teams/DebianMonoGroup
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-cloud|#debian-cloud]]''' : discussion générale relative au cloud computing sur Debian https://wiki.debian.org/Cloud
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-devel|#debian-devel]]''' : destiné aux discussions sur le développement de Debian. Ce canal n'est pas un canal d'aide. Poser des questions sur l'aide est déplacé.
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-custom|#debian-custom]]''' : https://wiki.debian.org/CDDT - https://wiki.debian.org/Simple-CDD - https://wiki.debian.org/DebianPureBlends
Line 48: Line 49:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-derivatives|#debian-derivatives]]''' : discussion sur les [[http://wiki.debian.org/fr/Derivatives|dérivés]] de Debian
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-desktop|#debian-desktop]]''' : http://www.debian.org/devel/debian-desktop/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-derivatives|#debian-derivatives]]''' : discussion sur les [[https://wiki.debian.org/fr/Derivatives|dérivés]] de Debian
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-desktop|#debian-desktop]]''' : https://www.debian.org/devel/debian-desktop/
Line 53: Line 54:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-devel-fr|#debian-devel-fr]]''': canal des développeurs de langue française. Ce n'est pas un canal d'aide.
Line 55: Line 57:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-dkms|#debian-dkms]]''' : http://pkg-dkms.alioth.debian.org/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-doc|#debian-doc]]''' : http://www.debian.org/doc/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-dpkg|#debian-dpkg]]''' : http://wiki.debian.org/dpkg
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ec2|#debian-ec2]]''' : http://wiki.debian.org/VMBuilder (?)
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-edu|#debian-edu]]''' : http://wiki.debian.org/DebianEdu
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-eeepc|#debian-eeepc]]''' : http://wiki.debian.org/DebianEeePC
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-eeepc-devel|#debian-eeepc-devel]]''' : http://wiki.debian.org/DebianEeePC
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-embedded|#debian-embedded]]''' : http://wiki.debian.org/Embedded_Debian
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-dkms|#debian-dkms]]''' : https://pkg-dkms.alioth.debian.org/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-doc|#debian-doc]]''' : https://www.debian.org/doc/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-dpkg|#debian-dpkg]]''' : https://wiki.debian.org/dpkg
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ec2|#debian-ec2]]''' : https://wiki.debian.org/VMBuilder (?)
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-edu|#debian-edu]]''' : https://wiki.debian.org/DebianEdu
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-eeepc|#debian-eeepc]]''' : https://wiki.debian.org/DebianEeePC
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-eeepc-devel|#debian-eeepc-devel]]''' : https://wiki.debian.org/DebianEeePC
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-embedded|#debian-embedded]]''' : https://wiki.debian.org/Embedded_Debian
Line 65: Line 67:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-forensics|#debian-forensics]]''' : http://forensics.alioth.debian.org/  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-forensics|#debian-forensics]]''' : https://forensics.alioth.debian.org/
Line 69: Line 71:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ftp|#debian-ftp]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/FTPMaster
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-games|#debian-games]]''' : http://wiki.debian.org/Games
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-gis|#debian-gis]]''' : http://wiki.debian.org/DebianGis
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ftp|#debian-ftp]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/FTPMaster
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-games|#debian-games]]''' : https://wiki.debian.org/Games
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-gis|#debian-gis]]''' : https://wiki.debian.org/DebianGis
Line 73: Line 75:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-gnome|#debian-gnome]]''' : http://wiki.debian.org/DebianGnome  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-gnome|#debian-gnome]]''' : https://wiki.debian.org/DebianGnome
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-gr|#debian-gr]]''' : pour les utilisateurs grecs. Για χρήστες που ομιλούν Ελληνικά κανάλι υποστήριξης
Line 75: Line 78:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-haskell|#debian-haskell]]''' : http://wiki.debian.org/Haskell  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-hams|#debian-hams]]''': DebianHams
* '''[[irc://irc.debian.org/debian-haskell|#debian-haskell]]''' : https://wiki.debian.org/Haskell
Line 77: Line 81:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-hurd|#debian-hurd]]''' : http://www.debian.org/ports/hurd/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-i18n|#debian-i18n]]''' : http://wiki.debian.org/I18n
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ia64|#debian-ia64]]''' : http://www.debian.org/ports/ia64/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-hurd|#debian-hurd]]''' : https://www.debian.org/ports/hurd/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-i18n|#debian-i18n]]''' : https://wiki.debian.org/I18n
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ia64|#debian-ia64]]''' : https://www.debian.org/ports/ia64/
Line 81: Line 85:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ie|#debian-ie]]''': utilisateurs irlandais de Debian
Line 82: Line 87:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-installer|#debian-installer]]''' : http://www.debian.org/devel/debian-installer/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ipv6|#debian-ipv6]]''' : http://wiki.debian.org/DebianIPv6
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-irc|#debian-irc]]''' : http://www.debian.org/support#irc - http://wiki.debian.org/IRC
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-installer|#debian-installer]]''' : https://www.debian.org/devel/debian-installer/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ipv6|#debian-ipv6]]''' : https://wiki.debian.org/DebianIPv6
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-irc|#debian-irc]]''' : https://www.debian.org/support#irc - https://wiki.debian.org/IRC
Line 86: Line 91:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-java|#debian-java]]''' : http://wiki.debian.org/Java
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-jr|#debian-jr]]''' : http://www.debian.org/devel/debian-jr/ - http://wiki.debian.org/DebianJr
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-kbsd|#debian-kbsd]]''' : http://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-java|#debian-java]]''' : https://wiki.debian.org/Java
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-jr|#debian-jr]]''' : https://www.debian.org/devel/debian-jr/ - http://wiki.debian.org/DebianJr
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-kbsd|#debian-kbsd]]''' : https://www.debian.org/ports/kfreebsd-gnu/
Line 90: Line 95:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-kernel|#debian-kernel]]''' : http://wiki.debian.org/DebianKernel
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-lists|#debian-lists]]''' : http://www.debian.org/MailingLists/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-kernel|#debian-kernel]]''' : https://wiki.debian.org/DebianKernel
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-lists|#debian-lists]]''' : https://www.debian.org/MailingLists/
Line 93: Line 98:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-med|#debian-med]]''' : http://www.debian.org/devel/debian-med/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-meego|#debian-meego]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/PkgMeeGo
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-meeting|#debian-meeting]]''' : destiné aux rencontres et aux séances de formation, voir les séances programmées ou réserver le canal pour une réunion sur http://wiki.debian.org/IRC/debian-meeting
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mate|#debian-mate]]''': Debian MATE Desktop Environment/ - https://wiki.mate-desktop.org/status:debian
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-med|#debian-med]]''' : https
://www.debian.org/devel/debian-med/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-meego|#debian-meego]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/PkgMeeGo
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-meeting|#debian-meeting]]''' : destiné aux rencontres et aux séances de formation, voir les séances programmées ou réserver le canal pour une réunion sur https://wiki.debian.org/IRC/debian-meeting
Line 98: Line 104:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mips|#debian-mips]]''' : http://www.debian.org/ports/mips/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mirrors|#debian-mirrors]]''' : http://www.debian.org/mirror/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mozext|#debian-mozext]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/DebianMozExtTeam
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mozilla|#debian-mozilla]]''' : http://wiki.debian.org/Mozilla
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-multimedia|#debian-multimedia]]''' : http://wiki.debian.org/DebianMultimedia
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mx|#debian-mx]]''' : 
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mysql|#debian-mysql]]''' : http://wiki.debian.org/MySql
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-newmaint|#debian-newmaint]]''' : Processus du nouveau mainteneur - https://nm.debian.org/ - http://www.debian.org/devel/join/newmaint
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-next|#debian-next]]''' : pour les utilisateurs de [[DebianTesting|testing]] ou de [[DebianUnstable|sid]].
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mips|#debian-mips]]''' : https://www.debian.org/ports/mips/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mirrors|#debian-mirrors]]''' : https://www.debian.org/mirror/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mozext|#debian-mozext]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/DebianMozExtTeam
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mozilla|#debian-mozilla]]''' : https://wiki.debian.org/Mozilla
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-multimedia|#debian-multimedia]]''' : https://wiki.debian.org/DebianMultimedia
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mx|#debian-mx]]''' :
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mysql|#debian-mysql]]''' : https://wiki.debian.org/MySql
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-newmaint|#debian-newmaint]]''' : Processus du nouveau mainteneur - https://nm.debian.org/ - https://www.debian.org/devel/join/newmaint
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-next|#debian-next]]''' : pour les utilisateurs de [[fr/DebianTesting|testing]] ou de [[fr/DebianUnstable|sid]].
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-nginx|#debian-nginx]]''': empaquetage de Nginx.
Line 108: Line 115:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-nyc|#debian-nyc]]''' : http://wiki.debian.org/DebianNYC/NoviceNights  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-nyc|#debian-nyc]]''' : https://wiki.debian.org/DebianNYC/NoviceNights
Line 111: Line 118:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-olpc|#debian-olpc]]''' : http://wiki.debian.org/DebianEdu/OLPC
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-oo|#debian-oo]]''' : canal sur l'empaquetage de LibreOffice ou d'OpenOffice.org
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ops|#debian-ops]]''' : canal des opérateurs du canal [[irc://irc.debian.org/debian|#debian]] | http://wiki.debian.org/IRC | http://ircbots.debian.net/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-perl|#debian-perl]]''' : http://pkg-perl.alioth.debian.org/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debianppc|#debianppc]]''' : http://www.debian.org/ports/powerpc/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-pr|#debian-pr]]''' : 
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-printing|#debian-printing]]''' : http://wiki.debian.org/SystemPrinting
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ps3|#debian-ps3]]''' : Debian sur PlayStation3 - http://wiki.debian.org/PS3
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-publicity|#debian-publicity]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/Publicity
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-python|#debian-python]]''' : Empaquetage et développement des trucs relatifs à [[Python]] dans Debian - http://wiki.debian.org/DebianPython
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-olpc|#debian-olpc]]''' : https://wiki.debian.org/DebianEdu/OLPC
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-oo|#debian-oo]]''' : canal sur l'empaquetage de [[fr/LibreOffice|LibreOffice]] ou d'[[fr/OpenOffice|OpenOffice.org]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ops|#debian-ops]]''' : canal des opérateurs du canal [[irc://irc.debian.org/debian|#debian]] | https://wiki.debian.org/IRC | http://ircbots.debian.net/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-perl|#debian-perl]]''' : https://pkg-perl.alioth.debian.org/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debianppc|#debianppc]]''' : https://www.debian.org/ports/powerpc/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-pr|#debian-pr]]''' :
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-printing|#debian-printing]]''' : https://wiki.debian.org/SystemPrinting
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ps3|#debian-ps3]]''' : Debian sur PlayStation3 - https://wiki.debian.org/PS3
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-publicity|#debian-publicity]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/Publicity
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-python|#debian-python]]''' : Empaquetage et développement des trucs relatifs à [[fr/Python|Python]] dans Debian - https://wiki.debian.org/DebianPython
Line 122: Line 129:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-qemu|#debian-qemu]]''' : http://wiki.debian.org/QEMU
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-release|#debian-release]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/ReleaseTeam - Ce N'EST PAS un canal d'aide, seules les discussions relatives aux différentes versions ont leur place ici
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-qemu|#debian-qemu]]''' : https://wiki.debian.org/QEMU
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-release|#debian-release]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/ReleaseTeam - Ce N'EST PAS un canal d'aide, seules les discussions relatives aux différentes versions ont leur place ici
Line 125: Line 132:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ruby|#debian-ruby]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/Ruby
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-sayhi|#debian-sayhi]]''' : 
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-science|#debian-science]]''' : http://wiki.debian.org/DebianScience
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian.se|#debian.se]]''' : 
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-security|#debian-security]]''' : http://www.debian.org/security/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ruby|#debian-ruby]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/Ruby
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-sayhi|#debian-sayhi]]''' :
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-science|#debian-science]]''' : https://wiki.debian.org/DebianScience
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian.se|#debian.se]]''' :
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-security|#debian-security]]''' : https://www.debian.org/security/
Line 131: Line 138:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-soc|#debian-soc]]''' : Google Summer of Code - http://wiki.debian.org/gsoc
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-soc-mentors|#debian-soc-mentors]]''' : 
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-sparc|#debian-sparc]]''' : http://www.debian.org/ports/sparc/
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-soc|#debian-soc]]''' : Google Summer of Code - https://wiki.debian.org/gsoc
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-soc-mentors|#debian-soc-mentors]]''' :
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-sparc|#debian-sparc]]''' : https://www.debian.org/ports/sparc/
Line 135: Line 142:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-sv|#debian-sv]]''' :  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-sv|#debian-sv]]''' : : utilisateurs salvadoriens de Debian - http://debian.org.sv
Line 137: Line 144:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-talk|#debian-talk]]''' : http://wiki.debian.org/DebTalk
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tc|#debian-tc]]''' : Comité Technique de Debian - http://www.debian.org/devel/tech-ctte
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tcltk|#debian-tcltk]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/DebianTclTk
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tech|#debian-tech]]''' : http://wiki.debian.org/IRC/debian-tech
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-talk|#debian-talk]]''' : https://wiki.debian.org/DebTalk
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tc|#debian-tc]]''' : Comité Technique de Debian - https://www.debian.org/devel/tech-ctte
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tcltk|#debian-tcltk]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/DebianTclTk
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tech|#debian-tech]]''' : https://wiki.debian.org/IRC/debian-tech
Line 142: Line 149:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ubuntu|#debian-ubuntu]]''' : http://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ubuntu|#debian-ubuntu]]''' : https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk
Line 147: Line 154:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-voip|#debian-voip]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/VoIP  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-voip|#debian-voip]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/VoIP
Line 151: Line 158:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-www|#debian-www]]''' : http://www.debian.org/devel/website/ - http://wiki.debian.org/Teams/Webmaster
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-x|#debian-x]]''' : http://wiki.debian.org/XStrikeForce
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-xen|#debian-xen]]''' : http://wiki.debian.org/Xen
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-xfce|#debian-xfce]]''' : http://wiki.debian.org/Xfce
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-yeeloong|#debian-yeeloong]]''' : http://wiki.debian.org/DebianYeeloong
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-zenoss|#debian-zenoss]]''' : http://wiki.debian.org/Teams/ZenossPackaging
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-www|#debian-www]]''' : https://www.debian.org/devel/website/ - https://wiki.debian.org/Teams/Webmaster
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-x|#debian-x]]''' : https://wiki.debian.org/XStrikeForce
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-xen|#debian-xen]]''' : https://wiki.debian.org/Xen
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-xfce|#debian-xfce]]''' : https://wiki.debian.org/Xfce
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-yeeloong|#debian-yeeloong]]''' : https://wiki.debian.org/DebianYeeloong
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-zenoss|#debian-zenoss]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/ZenossPackaging
Line 158: Line 165:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-zope|#debian-zope]]''' : http://wiki.debian.org/Zope
 * '''[[irc://irc.debian.org/multiarch|#multiarch]]''' : http://wiki.debian.org/Multiarch
 * '''[[irc://irc.debian.org/neurodebian|#neurodebian]]''' : http://wiki.debian.org/NeuroDebian
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-zope|#debian-zope]]''' : https://wiki.debian.org/Zope
 * '''[[irc://irc.debian.org/multiarch|#multiarch]]''' : https://wiki.debian.org/Multiarch
 * '''[[irc://irc.debian.org/neurodebian|#neurodebian]]''' : https://wiki.debian.org/NeuroDebian
Line 163: Line 170:

= Comment créer un nouveau canal #debian-* =
 * Rejoignez le canal que vous souhaitez créer (par exemple : {{{/join #debian-foo}}})
 * Enregistrez le canal avec une description appropriée : {{{/msg chanserv REGISTER #debian-foo <description>}}}. Vous êtes automatiquement ajouté comme MASTER.
 * Ajoutez @debian-master comme MASTER : {{{/msg chanserv ACCESS #debian-foo ADD @debian-master MASTER}}}
 * Ajoutez @debian-chanop comme CHANOP : {{{/msg chanserv ACCESS #debian-foo ADD @debian-chanop CHANOP}}}
 * Amusez-vous bien avec votre tout nouveau canal !
Line 167: Line 181:
 * [[IRC/DpkgBot]]
 * [[http://www.debian.org/News/2006/20060604|Le réseau IRC Debian est transféré sur OFTC]]
 * [[IRC/DpkgBot]] : bot de rumeurs sur #debian et #debian-next
 * [[http://ircbots.debian.net/judd/|judd]] bot : fenêtre de #debian dans l'Ultimate Debian Database d'informations sur les paquets
 * [[https
://www.debian.org/News/2006/20060604|Le réseau IRC Debian est transféré sur OFTC]]
Line 172: Line 187:
 * DebianMailingLists -- Obtenir de l'aide par messagerie électronique  * [[fr/DebianMailingLists|Listes de diffusion de Debian]] -- Obtenir de l'aide par messagerie électronique

Traduction(s) : English - Italiano


Introduction

IRC est utilisé pour obtenir de l'aide en ligne en temps réel.

Pour vous connecter, vous avez besoin d'un client IRC.

Plus d'informations peuvent être trouvées sur la page comment obtenir efficacement de l'aide sur IRC. Le canal a sa propre FAQ.

Canaux IRC de Debian

L'adresse Internet irc.debian.org est un alias pour irc.oftc.net. La plupart des canaux IRC de Debian sont sur le réseau IRC OFTC :

Les canaux #debian ont une ?Netiquette.

Comment créer un nouveau canal #debian-*

  • Rejoignez le canal que vous souhaitez créer (par exemple : /join #debian-foo)

  • Enregistrez le canal avec une description appropriée : /msg chanserv REGISTER #debian-foo <description>. Vous êtes automatiquement ajouté comme MASTER.

  • Ajoutez @debian-master comme MASTER : /msg chanserv ACCESS #debian-foo ADD @debian-master MASTER

  • Ajoutez @debian-chanop comme CHANOP : /msg chanserv ACCESS #debian-foo ADD @debian-chanop CHANOP

  • Amusez-vous bien avec votre tout nouveau canal !

Voir aussi


Communauté