Differences between revisions 16 and 17
Revision 16 as of 2015-11-28 22:56:08
Size: 18709
Comment: Sync with English master
Revision 17 as of 2015-12-13 16:22:45
Size: 18411
Comment: Sync with English master
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 21: Line 21:
 * '''[[irc://irc.debian.org/alioth|#alioth]]''' : [[Alioth]]  * '''[[irc://irc.debian.org/alioth|#alioth]]''' : [[fr/Alioth|Alioth]]
Line 23: Line 23:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debbugs|#debbugs]]''' : [[/Teams/Debbugs]]  * '''[[irc://irc.debian.org/debbugs|#debbugs]]''' : [[Teams/Debbugs]]
Line 31: Line 31:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-apt|#debian-apt]]''' : [[fr/Apt]]  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-apt|#debian-apt]]''' : [[fr/Apt|Apt]]
Line 43: Line 43:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-bugs|#debian-bugs]]''' : destiné aux discussions sur la correction des bogues. Ce canal n'est pas destiné à [[reportbug|rapporter les bogues]].  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-bugs|#debian-bugs]]''' : destiné aux discussions sur la correction des bogues. Ce canal n'est pas destiné à [[fr/reportbug|rapporter les bogues]].
Line 61: Line 61:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-dpkg|#debian-dpkg]]''' : [[dpkg]]  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-dpkg|#debian-dpkg]]''' : [[fr/dpkg|dpkg]]
Line 64: Line 64:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-eeepc|#debian-eeepc]]''' : [[DebianEeePC]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-eeepc-devel|#debian-eeepc-devel]]''' : [[DebianEeePC]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-eeepc|#debian-eeepc]]''' : [[fr/EeePC|DebianEeePC]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-eeepc-devel|#debian-eeepc-devel]]''' : [[fr/EeePC|DebianEeePC]]
Line 77: Line 77:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-gnome|#debian-gnome]]''' : [[DebianGnome]]  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-gnome|#debian-gnome]]''' : [[fr/DebianGnome|Debian GNOME]]
Line 82: Line 82:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-haskell|#debian-haskell]]''' : https://wiki.debian.org/Haskell  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-haskell|#debian-haskell]]''' : [[Haskell]]
Line 85: Line 85:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-i18n|#debian-i18n]]''' : https://wiki.debian.org/I18n  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-i18n|#debian-i18n]]''' : [[I18n]]
Line 91: Line 91:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ipv6|#debian-ipv6]]''' : https://wiki.debian.org/DebianIPv6
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-irc|#debian-irc]]''' : https://www.debian.org/support#irc - https://wiki.debian.org/IRC
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ipv6|#debian-ipv6]]''' : [[DebianIPv6]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-irc|#debian-irc]]''' : https://www.debian.org/support#irc - [[fr/IRC|IRC]]
Line 94: Line 94:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-java|#debian-java]]''' : https://wiki.debian.org/Java
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-jr|#debian-jr]]''' : https://www.debian.org/devel/debian-jr/ - http://wiki.debian.org/DebianJr
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-java|#debian-java]]''' : [[fr/Java|Java]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-jr|#debian-jr]]''' : https://www.debian.org/devel/debian-jr/ - [[DebianJr]]
Line 97: Line 97:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-kde|#debian-kde]]''' : canal d'aide pour [[KDE]] dans Debian
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-kernel|#debian-kernel]]''' : https://wiki.debian.org/DebianKernel
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-kde|#debian-kde]]''' : canal d'aide pour [[fr/DebianKDE|KDE]] dans Debian
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-kernel|#debian-kernel]]''' : [[DebianKernel]]
Line 101: Line 101:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mate|#debian-mate]]''' : Debian MATE Desktop Environment/ - https://wiki.mate-desktop.org/status:debian  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mate|#debian-mate]]''' : Debian MATE Desktop Environment/ - [[PkgMate]]
Line 103: Line 103:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-meego|#debian-meego]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/PkgMeeGo 
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-meeting|#debian-meeting]]''' : destiné aux rencontres et aux séances de formation, voir les séances programmées ou réserver le canal pour une réunion sur https://wiki.debian.org/IRC/debian-meeting
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-meego|#debian-meego]]''' : [[Teams/PkgMeeGo]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-meeting|#debian-meeting]]''' : destiné aux rencontres et aux séances de formation, voir les séances programmées ou réserver le canal pour une réunion sur [[IRC/debian-meeting]]
Line 109: Line 109:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mozext|#debian-mozext]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/DebianMozExtTeam
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mozilla|#debian-mozilla]]''' : https://wiki.debian.org/Mozilla
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-multimedia|#debian-multimedia]]''' : https://wiki.debian.org/DebianMultimedia
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mozext|#debian-mozext]]''' : [[Teams/DebianMozExtTeam]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mozilla|#debian-mozilla]]''' : [[Mozilla]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-multimedia|#debian-multimedia]]''' : [[DebianMultimedia]]
Line 113: Line 113:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mysql|#debian-mysql]]''' : https://wiki.debian.org/MySql  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-mysql|#debian-mysql]]''' :[[fr/MySql|MySql]]
Line 118: Line 118:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-nordic|#debian-nordic]]''' : communauté nordique de Debian https://wiki.debian.org/LocalGroups/DebianNordic
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-nyc|#debian-nyc]]''' : https://wiki.debian.org/DebianNYC/NoviceNights
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-nordic|#debian-nordic]]''' : communauté nordique de Debian [[LocalGroups/DebianNordic]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-nyc|#debian-nyc]]''' : [[DebianNYC/NoviceNights]]
Line 122: Line 122:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-olpc|#debian-olpc]]''' : https://wiki.debian.org/DebianEdu/OLPC  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-olpc|#debian-olpc]]''' : [[DebianEdu/OLPC]]
Line 124: Line 124:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ops|#debian-ops]]''' : canal des opérateurs du canal [[irc://irc.debian.org/debian|#debian]] |  https://wiki.debian.org/IRC | http://ircbots.debian.net/  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-openstack|#debian-openstack]]''' : [[irc://irc.debian.org/debian|#debian-openstack]] Empaquetage d'OpenStack dans Debian
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ops|#debian-ops]]'''
: canal des opérateurs du canal [[irc://irc.debian.org/debian|#debian]] | [[IRC]] | http://ircbots.debian.net/
Line 128: Line 129:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-printing|#debian-printing]]''' : https://wiki.debian.org/SystemPrinting
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ps3|#debian-ps3]]''' : Debian sur PlayStation3 - https://wiki.debian.org/PS3
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-publicity|#debian-publicity]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/Publicity
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-python|#debian-python]]''' : Empaquetage et développement des trucs relatifs à [[fr/Python|Python]] dans Debian - https://wiki.debian.org/DebianPython
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-printing|#debian-printing]]''' : [[fr/SystemPrinting|Système d'impression]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ps3|#debian-ps3]]''' : Debian sur PlayStation3 -[[PS3]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-publicity|#debian-publicity]]''' : [[Teams/Publicity]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-python|#debian-python]]''' : Empaquetage et développement des trucs relatifs à [[fr/Python|Python]] dans Debian - [[DebianPython]]
Line 133: Line 134:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-qemu|#debian-qemu]]''' : https://wiki.debian.org/QEMU
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-release|#debian-release]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/ReleaseTeam - Ce N'EST PAS un canal d'aide, seules les discussions relatives aux différentes versions ont leur place ici
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-qemu|#debian-qemu]]''' : [[QEMU]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-release|#debian-release]]''' : [[Teams/ReleaseTeam]] - Ce N'EST PAS un canal d'aide, seules les discussions relatives aux différentes versions ont leur place ici
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-reproducible|#debian-reproducible]]''': Discussions relatives aux constructions reproductibles
Line 136: Line 138:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ruby|#debian-ruby]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/Ruby  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ruby|#debian-ruby]]''' : [[Teams/Ruby]]
Line 138: Line 140:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-science|#debian-science]]''' : https://wiki.debian.org/DebianScience  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-science|#debian-science]]''' : [[DebianScience]]
Line 142: Line 144:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-soc|#debian-soc]]''' : Google Summer of Code - https://wiki.debian.org/gsoc  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-soc|#debian-soc]]''' : Google Summer of Code - [[gsoc]]
Line 148: Line 150:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-talk|#debian-talk]]''' : https://wiki.debian.org/DebTalk  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-talk|#debian-talk]]''' : [[DebTalk]]
Line 150: Line 152:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tcltk|#debian-tcltk]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/DebianTclTk
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tech|#debian-tech]]''' : https://wiki.debian.org/IRC/debian-tech
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tcltk|#debian-tcltk]]''' : [[Teams/DebianTclTk]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-tech|#debian-tech]]''' : [[IRC/debian-tech]]
Line 153: Line 155:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ubuntu|#debian-ubuntu]]''' : https://wiki.debian.org/DerivativesFrontDesk  * '''[[irc://irc.debian.org/debian-ubuntu|#debian-ubuntu]]''' : [[DerivativesFrontDesk]]
Line 157: Line 159:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-vim|#debian-vim]]''' : Empaquetage et développement des trucs relatifs à [[vim|Vim]] dans Debian.
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-voip|#debian-voip]]''' : https://wiki.debian.org/Teams/VoIP
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-webapps|#debian-webapps]]''' : https://alioth.debian.org/projects/webapps-common/
 * '''[[irc://irc.debian.org/
debian-women|#debian-women]]''' : discussion autour de [[DebianWomen|Debian Women]].
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-vim|#debian-vim]]''' : Empaquetage et développement des trucs relatifs à [[fr/vim|Vim]] dans Debian.
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-voip|#debian-voip]]''' : [[Teams/VoIP]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-webapps|#debian-webapps]]''' : AliothProjects:webapps-common
 * '''[[irc://irc
.debian.org/debian-women|#debian-women]]''' : discussion autour de [[fr/DebianWomen|Debian Women]].
Line 162: Line 164:
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-www|#debian-www]]''' : https://www.debian.org/devel/website/ - https://wiki.debian.org/Teams/Webmaster
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-x|#debian-x]]''' : https://wiki.debian.org/XStrikeForce
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-www|#debian-www]]''' : https://www.debian.org/devel/website/ - [[Teams/Webmaster]]
 * '''[[irc://irc.debian.org/debian-x|#debian-x]]''' : [[XStrikeForce]]
Line 173: Line 175:
Les canaux [[irc://irc.debian.org/debian|#debian]] ont une [[/Netiquette|Netiquette]]. Les canaux [[irc://irc.debian.org/debian|#debian]] ont une [[IRC/Netiquette|Netiquette]].

Traduction(s) : English - Italiano - Svenska


Introduction

IRC est utilisé pour obtenir de l'aide en ligne en temps réel.

Pour vous connecter, vous avez besoin d'un client IRC.

Plus d'informations peuvent être trouvées sur la page comment obtenir efficacement de l'aide sur IRC. Le canal a sa propre FAQ.

Canaux IRC de Debian

L'adresse Internet irc.debian.org est un alias pour irc.oftc.net. La plupart des canaux IRC de Debian sont sur le réseau IRC OFTC :

Les canaux #debian ont une Netiquette.

Comment créer un nouveau canal #debian-*

  • Rejoignez le canal que vous souhaitez créer (par exemple : /join #debian-foo)

  • Enregistrez le canal avec une description appropriée : /msg chanserv REGISTER #debian-foo <description>. Vous êtes automatiquement ajouté comme MASTER.

  • Ajoutez @debian-master comme MASTER : /msg chanserv ACCESS #debian-foo ADD @debian-master MASTER

  • Ajoutez @debian-chanop comme CHANOP : /msg chanserv ACCESS #debian-foo ADD @debian-chanop CHANOP

  • Amusez-vous bien avec votre tout nouveau canal !

Voir aussi


Communauté