Differences between revisions 1 and 3 (spanning 2 versions)
Revision 1 as of 2011-03-01 16:15:38
Size: 3126
Comment: Première traduction
Revision 3 as of 2011-03-02 08:25:18
Size: 7636
Comment: Suite de la traduction
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
||<tablestyle="width: 100%;" style="border: 0px hidden">~-[[fr/DebianWiki/EditorGuide#traduction|Traductions]]: [[HowtoUseBTS|English]] - [[it/HowtoUseBTS|Italiano]] - Français-~||<style="text-align: right;border: 0px hidden"> (!) [[/Discussion|Discussion]]|| ~-[[fr/DebianWiki/EditorGuide#traduction|Traductions]]: [[HowtoUseBTS|English]] - [[it/HowtoUseBTS|Italiano]] - Français-~
Line 36: Line 36:

Sur les '''pages d'aperçu''', une liste des rapports indiqués dans la présente page est affichée en haut. A la fin de cette page, un formulaire vous permet de sélectionner les rapports qui vous intéressent selon différentes options.

Vous vous rendrez compte que sur cette page d'aperçu, il y a souvent des '''caractères mystérieux''' à côté de chaque résumé de bug. Vous pouvez mettre le pointeur de souris dessus afin d'obtenir la signification du caractère. En cliquant dessus, vous ouvrez une fenêtre pop-up avec davantage d'information sur le rapport de bug.

Il s'agissait d'une courte introduction à l'interface web du BTS. Encore une fois, retenez qu'il s'agit seulement d'une interface de recherche et n'hésitez pas à cliquer à droite et à gauche: rien de mauvais ne peut en sortir.

== Créer des rapports de bug: reportbug ==

Pour signaler des bugs, vous aurez besoin d'un client de courrier électronique ou, mieux encore, du paquet DebianPkg:reportbug. DebianPkg:reportbug est un outil principalement en mode texte (mais il existe deux interfaces graphiques: une basée sur urwid, l'autre sur GTK+). Il existe également DebianPkg:reportbug-ng qui est une interface graphique dont l'objectif est identique à reportbug mais qui est un outil bien distinct.

Les deux outils imposent l'utilisation d'un ''MTA'' (''Mail Transport Agent'') comme DebianPkg:postfix, DebianPkg:exim ou DebianPkg:ssmtp. Je ne détaillerai pas comment les configurer. Retenez qu'il est utile pour certains de disposer d'un MTA en local de manière à pouvoir écrire son courrier électronique sur son portable lorsqu'on est déconnecté et pouvoir l'envoyer ensuite, lorsqu'on est à nouveau connecté.

Même lorsque vous ne disposez pas d'un MTA local, reportbug reste ''extrèmement'' utile car il dispose d'une option {{{--template}}}. Cette dernière vous aide à produire de l'information qui vous sera de toute manière demandée par le mainteneur du paquet, directement dans le rapport de bug (par exemple, l'information sur les dépendances).

Lancez dans un terminal:

{{{
reportbug --template paquet
}}}

avec un nom de paquet que vous avez installé. N'ayez pas peur: cela ne fait rien de mal ! Ca permet juste d'afficher quelques lignes de texte. :)

Dans ces lignes, plusieurs éléments importants vous donneront des indications pour la suite, comme où envoyer le courrier électronique:

{{{
To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>
}}}

L'adresse ''submit@bugs'' est l'adresse à laquelle les nouveaux rapports de bug sont envoyés. Bien entendu vous devrez utiliser un titre compréhensible et bien descriptif qui permettra au mainteneur du paquet de voir quel est le problème.

Ensuite, il y a un autre bloc qui commence avec ''Package::'', où il y a une ligne ''Version:'' et une autre ''Severity'':

 * Les lignes '''Package:''' et '''Version''' doivent être les premières de votre rapport de bug, dans le corps du message alors que vous avez l'habitude d'y écrire '''Cher ami,'''.

 * La ligne '''Severity''' est optionnelle, vous pouvez la laisser de côté s'il s'agit d'un rapport de bug ''normal''.

'''Severity''' indique différents niveaux de sévérité depuis ''grave'', ''critical'', ''serious'', à ''important'', ''normal'', ou ''minor'' ou encore ''whishlist''.

Les trois premiers niveaux (''grave'', ''critical'' et ''serious'') sont considérés comme '''critique pour la version''' et définissent un groupe spécial de rapports de bug. Dans le doute, il ne faut pas les utiliser à moins de comprendre vraiment leur signification: certaines personnes peuvent réagir vivement lorsqu'ils sont employés dans le cas d'un rapport qui ne serait pas vraiment si grave. Je vous indiquerai la signification de ces rapports spéciaux un peu plus tard.

''wishlist'' est le niveau de sévérité pour les demandes d'amélioration que vous voudriez voir intégrées au paquet. Certains mainteneurs vous suggéreront probablement de faire ces demandes dans le projet originel. Soyez préparé à cette réaction, même si personnellement, je considère qu'un mainteneur de paquet doit être un lien entre les utilisateurs Debian et les développeurs amont.

Enfin, essayez d'être le plus descriptif possible non seulement dans le titre du bug mais également dans le message du rapport. Il serait également appréciable si vous pouviez indiquer une méthode permettant de reproduire votre bug.

A propos de la création de rapports de bug, vous pouvez également consulter la documentation sur [[http://www.debian.org/Bugs/Reporting]].

Traductions: English - Italiano - Français



Comment utiliser le Système de Suivi de Bug (BTS)

Session d'entraînement IRC Debian Women conduite par Gerfried Fuchs, le 09 Décembre 2010

Voici un tutoriel sur l'utilisation du système de suivi de bug.

L'acronyme BTS signifie Bug Tracking System (ou Système de suivi de bugs en français). Il s'agit du système ou le projet Debian réalise l'enregistrement et le suivi des rapports de bug (y compris les demandes d'amélioration, pas uniquement les "véritables" bugs). Il s'agit en majorité d'un système basé sur le courrier électronique - car on peut modifier ou effectuer des manipulations uniquement en envoyant un courrier électronique. Les courriers doivent être envoyés en format texte et non en HTML.

Prérequis

Prérequis techniques:

Interroger les rapports de bug: l'interface web du BTS

L'interface Web du BTS se consulte sur http://bugs.debian.org/. A travers cette interface, vous pouvez lancer des recherches, assez rapidement (si le serveur n'est pas trop chargé) et assez facilement, sur les rapports de bug.

Si vous allez sur http://bugs.debian.org, vous serez redirigé sur une page affichant un formulaire de recherche. Mais la partie la plus utile représente les nombreuses redirections que ce formulaire permet:

  • Si vous maintenez des paquets vous-même, vous pouvez aller sur http://bugs.debian.org/your@maintenance.addre.ss et consulter tous les rapports de bug de l'intégralité des paquets que vous maintenez avec cette adresse email.

  • Si vous remontez des rapports de bug (et j'espère que c'est ce que vous faîtes au lieu de garder pour vous les bugs que vous rencontrez et qui continueront à vous agacer tant qu'ils ne seront pas corrigés) vous pouvez aller sur http://bugs.debian.org/from:your@addre.ss pour consulter tous les rapports de bugs non corrigés.

  • Si vous voulez signaler un nouveau bug, alors vous devriez vérifier si celui-ci n'a pas déjà été remonté. Pour celà, vous pouvez utiliser http://bugs.debian.org/packagename pour visualiser tous les rapports de bugs qui affectent un paquet donné. A noter que ces rapports de bugs concernent uniquement les paquets binaires.

  • Si vous voulez consulter un rapport de bug de tous les paquets construits à partir du même paquet source, comme par exemple, openoffice.org, vous pouvez aller sur http://bugs.debian.org/src:openoffice.org à la place (notez le préfixee src:).

  • Si vous disposez d'un numéro de rapport de bug, vous pouvez aller directement consulter ce rapport en ajoutant le numéro à la fin de l'URL, comme sur http://bugs.debian.org/12345.

Sur les pages d'aperçu, une liste des rapports indiqués dans la présente page est affichée en haut. A la fin de cette page, un formulaire vous permet de sélectionner les rapports qui vous intéressent selon différentes options.

Vous vous rendrez compte que sur cette page d'aperçu, il y a souvent des caractères mystérieux à côté de chaque résumé de bug. Vous pouvez mettre le pointeur de souris dessus afin d'obtenir la signification du caractère. En cliquant dessus, vous ouvrez une fenêtre pop-up avec davantage d'information sur le rapport de bug.

Il s'agissait d'une courte introduction à l'interface web du BTS. Encore une fois, retenez qu'il s'agit seulement d'une interface de recherche et n'hésitez pas à cliquer à droite et à gauche: rien de mauvais ne peut en sortir.

Créer des rapports de bug: reportbug

Pour signaler des bugs, vous aurez besoin d'un client de courrier électronique ou, mieux encore, du paquet reportbug. reportbug est un outil principalement en mode texte (mais il existe deux interfaces graphiques: une basée sur urwid, l'autre sur GTK+). Il existe également reportbug-ng qui est une interface graphique dont l'objectif est identique à reportbug mais qui est un outil bien distinct.

Les deux outils imposent l'utilisation d'un MTA (Mail Transport Agent) comme postfix, exim ou ssmtp. Je ne détaillerai pas comment les configurer. Retenez qu'il est utile pour certains de disposer d'un MTA en local de manière à pouvoir écrire son courrier électronique sur son portable lorsqu'on est déconnecté et pouvoir l'envoyer ensuite, lorsqu'on est à nouveau connecté.

Même lorsque vous ne disposez pas d'un MTA local, reportbug reste extrèmement utile car il dispose d'une option --template. Cette dernière vous aide à produire de l'information qui vous sera de toute manière demandée par le mainteneur du paquet, directement dans le rapport de bug (par exemple, l'information sur les dépendances).

Lancez dans un terminal:

reportbug --template paquet

avec un nom de paquet que vous avez installé. N'ayez pas peur: cela ne fait rien de mal ! Ca permet juste d'afficher quelques lignes de texte. :)

Dans ces lignes, plusieurs éléments importants vous donneront des indications pour la suite, comme où envoyer le courrier électronique:

To: Debian Bug Tracking System <submit@bugs.debian.org>

L'adresse submit@bugs est l'adresse à laquelle les nouveaux rapports de bug sont envoyés. Bien entendu vous devrez utiliser un titre compréhensible et bien descriptif qui permettra au mainteneur du paquet de voir quel est le problème.

Ensuite, il y a un autre bloc qui commence avec Package::, où il y a une ligne Version: et une autre Severity:

  • Les lignes Package: et Version doivent être les premières de votre rapport de bug, dans le corps du message alors que vous avez l'habitude d'y écrire Cher ami,.

  • La ligne Severity est optionnelle, vous pouvez la laisser de côté s'il s'agit d'un rapport de bug normal.

Severity indique différents niveaux de sévérité depuis grave, critical, serious, à important, normal, ou minor ou encore whishlist.

Les trois premiers niveaux (grave, critical et serious) sont considérés comme critique pour la version et définissent un groupe spécial de rapports de bug. Dans le doute, il ne faut pas les utiliser à moins de comprendre vraiment leur signification: certaines personnes peuvent réagir vivement lorsqu'ils sont employés dans le cas d'un rapport qui ne serait pas vraiment si grave. Je vous indiquerai la signification de ces rapports spéciaux un peu plus tard.

wishlist est le niveau de sévérité pour les demandes d'amélioration que vous voudriez voir intégrées au paquet. Certains mainteneurs vous suggéreront probablement de faire ces demandes dans le projet originel. Soyez préparé à cette réaction, même si personnellement, je considère qu'un mainteneur de paquet doit être un lien entre les utilisateurs Debian et les développeurs amont.

Enfin, essayez d'être le plus descriptif possible non seulement dans le titre du bug mais également dans le message du rapport. Il serait également appréciable si vous pouviez indiquer une méthode permettant de reproduire votre bug.

A propos de la création de rapports de bug, vous pouvez également consulter la documentation sur http://www.debian.org/Bugs/Reporting.