Differences between revisions 8 and 28 (spanning 20 versions)
Revision 8 as of 2020-04-15 00:42:39
Size: 5534
Editor: ?vv221
Comment: Correction de formulations
Revision 28 as of 2021-07-23 15:08:47
Size: 9777
Editor: ?vv221
Comment: Update installation instructions for 2.13.3 release
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
~- [[fr/DebianWiki/EditorGuide#Traductions|Traduction(s)]]: [[Games/PlayIt|English]] - Français -~ ~- [[fr/DebianWiki/EditorGuide#Traductions|Traduction(s)]]: [[Games/PlayIt|English]] - Français - [[pt_BR/Games/PlayIt|Português (Brasil)]] -~
Line 6: Line 6:
./play.it est un [[FrWikiPedia:Logiciel_libre|logiciel libre]] qui automatise la construction de paquets natifs pour plusieurs familles de distributions, incluant Debian et ses dérivées, à partir d’installateurs [[FrWikiPedia:Gestion_des_droits_numériques|sans DRM]] pour une collection de jeux commerciaux. Les paquets ainsi générés s’installent ensuite en utilisant les outils standards fournis par la distribution, comme [[fr/dpkg|dpkg]] ou [[fr/AptCLI|APT]]. '''./play.it''' est un [[FrWikiPedia:Logiciel_libre|logiciel libre]] qui automatise la construction de paquets natifs pour plusieurs familles de distributions, incluant Debian et ses dérivées, à partir d’installateurs [[FrWikiPedia:Gestion_des_droits_numériques|sans DRM]] pour une collection de jeux commerciaux. Les paquets ainsi générés s’installent ensuite en utilisant les outils standards fournis par la distribution, comme [[fr/dpkg|dpkg]] ou [[fr/AptCLI|APT]].
Line 16: Line 16:
[[DebianPkg:play.it]] est fourni dans la section [[https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html#the-contrib-archive-area|contrib]] des dépôts Debian. [[DebianPkg:play.it]] est fourni dans la section [[https://www.debian.org/doc/debian-policy/ch-archive.html#the-contrib-archive-area|contrib]] des [[fr/DebianRepository|dépôts Debian]].
Line 20: Line 20:
Lors d’une installation à partir du dépôt git, lancer `make install` via un utilisateur non privilégié installe ./play.it uniquement pour l’utilisateur courant, alors que lancer cette commande avec le compte root le met à disposition de tous les utilisateurs du système. Lors d’une installation à partir du dépôt [[fr/git|git]], lancer `make install` via un utilisateur non privilégié installe '''./play.it''' uniquement pour l’utilisateur courant, alors que lancer cette commande avec le compte [[fr/Root|root]] le met à disposition de tous les utilisateurs du système.
Line 27: Line 27:
git clone --branch 2.11.3 --depth 1 https://forge.dotslashplay.it/play.it/scripts.git play.it.git git clone --branch 2.13.3 --depth 1 https://forge.dotslashplay.it/play.it/scripts.git play.it.git
Line 46: Line 46:
En prenant pour exemple un installateur de jeu nommé `setup.exe`, utiliser ./play.it pour installer ce jeu se fait en deux étapes : En prenant pour exemple un installateur de jeu nommé `setup.exe`, utiliser '''./play.it''' pour installer ce jeu se fait en deux étapes :
Line 48: Line 48:
  1. Lancez ./play.it en lui donnant le chemin de l’installateur : {{{   1. Lancez '''./play.it''' en lui donnant le chemin de l’installateur : {{{
Line 58: Line 58:
./play.it peut être utilisé sans être installé. Ce n’est pas la méthode recommandée si votre distribution fournit des paquets permettant de l’installer. '''./play.it''' peut être utilisé sans être installé. Ce n’est pas la méthode recommandée si votre distribution fournit des paquets permettant de l’installer.
Line 61: Line 61:
Des scripts ./play.it récents peuvent être téléchargés depuis [[https://www.dotslashplay.it/fr/start|son site Web]], ceux-ci sont les mêmes que ceux fournis par la branche master du dépôt git. Des scripts '''./play.it''' récents peuvent être téléchargés depuis [[https://www.dotslashplay.it/fr/start|son site Web]], ceux-ci sont les mêmes que ceux fournis par la branche master du dépôt git.
Line 63: Line 63:
Pour utiliser ces scripts sur un système où ./play.it n’est pas disponible, suivez ces étapes : Pour utiliser ces scripts sur un système où '''./play.it''' n’est pas disponible, suivez ces étapes :
Line 66: Line 66:
  1. Téléchargez dans un même répertoire les deux fichiers mis à disposition sur la page du jeu, l’un des deux est la bibliothèque de ./play.it (`libplayit2.sh`) et l’autre un script spécifique au jeu traité sur cette page (avec un nom de la forme `play-nom-du-jeu.sh`) ;   1. Téléchargez dans un même répertoire les deux fichiers mis à disposition sur la page du jeu, l’un des deux est la bibliothèque de '''./play.it''' (`libplayit2.sh`) et l’autre un script spécifique au jeu traité sur cette page (avec un nom de la forme `play-nom-du-jeu.sh`) ;
Line 75: Line 75:
== Problèmes courants ==

{{{#!wiki tip
Les problèmes qui suivent sont des traductions de la documentation officielle, et par conséquent peuvent ne pas être a jour par rapport à celle-ci. Vous trouverez toujours la liste la plus à jour des problèmes connus sur Debian, en anglais, sur la forge de '''./play.it''' : [[https://forge.dotslashplay.it/play.it/doc/-/wikis/user/distributions/debian|Common issues on Debian]]
}}}

=== Installer des paquets i386 sur un système utilisant lʼarchitecture amd64 ===

Par défaut, sur un système utilisant lʼarchitecture `amd64`, lʼinstallation de paquets pour lʼarchitecture `i386` nʼest pas possible.

La série de commandes suivante, à lancer via le compte root, rend possible lʼinstallation de paquets `i386` :
{{{
dpkg --add-architecture i386
apt-get update
apt-get install libc6:i386
}}}

Cette opération nʼest nécessaire quʼune seule fois par système, il nʼest pas utile de la reproduire avant chaque installation de paquet `i386`.

[[https://forge.dotslashplay.it/play.it/doc/-/wikis/user/distributions/fr/debian#installer-des-paquets-i386-sur-un-syst%C3%A8me-utilisant-l%CA%BCarchitecture-amd64|source de cette information]]

=== La version de innoextract disponible sur ce système est trop ancienne ===

Lors d’une utilisation de ./play.it sur un installateur pour Windows, vous pouvez obtenir une erreur similaire à celle-ci :
{{{
Erreur : La version de innoextract disponible sur ce système est trop ancienne pour extraire les données de lʼarchive suivante : setup_heroes_of_might_and_magic_3_complete_4.0_(28740).exe
}}}

Cette erreur est affichée quand l’installateur que vous essayez de convertir en paquet est un installateur InnoSetup trop récent pour être géré par la version de innoextract fournie sur votre système. Il y a un paquet disponible sur openSUSE Build Service permettant d’obtenir une version à jour de innoextract : [[https://software.opensuse.org/download/package?project=home%3Adscharrer&package=innoextract|innoextract du projet home:dscharrer]]

[[https://forge.dotslashplay.it/play.it/doc/-/wikis/user/distributions/fr/debian#la-version-de-innoextract-disponible-sur-ce-syst%C3%A8me-est-trop-ancienne|source de cette information]]

=== Dépend: libfaudio0 mais ne sera pas installé ===

Lors de l’installation de certains paquets générés par ./play.it sur une '''Debian Buster''' (ou une dérivée), l’installation peut échouer avec un message similaire à celui-ci :
{{{
Certains paquets ne peuvent être installés. Ceci peut signifier
que vous avez demandé l'impossible, ou bien, si vous utilisez
la distribution unstable, que certains paquets n'ont pas encore
été créés ou ne sont pas sortis d'Incoming.
L'information suivante devrait vous aider à résoudre la situation :

Les paquets suivants contiennent des dépendances non satisfaites :
 owlboy : Dépend: libfaudio0 mais ne sera pas installé
E: Impossible de corriger les problèmes, des paquets défectueux sont en mode « garder en l'état ».
}}}

Cette erreur est liée à lʼabsence du paquet `libfaudio0` des dépôts des versions plus anciennes que '''Debian Bullseye''' ou les '''rétroportages Debian Buster'''. Pour activer les rétroportages (''backports'' en anglais) pour Debian Buster, suivez les instructions de la documentation Debian : [[fr/Backports#Ajouter_le_d.2BAOk-p.2BAPQ-t|Backports - Configurer votre Debian stable - Ajouter le dépôt]]

Une fois ce dépôt activé, vous pouvez relancer la commande pour installer les paquets du jeu. `apt` ne devrait plus avoir de souci pour récupérer et installer le paquet `libfaudio0`.

[[https://forge.dotslashplay.it/play.it/doc/-/wikis/user/distributions/fr/debian#d%C3%A9pend-libfaudio0-mais-ne-sera-pas-install%C3%A9|source de cette information]]
Line 79: Line 132:
Plusieurs développeurs et utilisateurs de ./play.it sont régulièrement présents sur IRC, le salon est `#play.it` sur le serveur `chat.freenode.net`. Plusieurs développeurs et utilisateurs de '''./play.it''' sont régulièrement présents sur [[FrWikiPedia:Internet_Relay_Chat|IRC]], le salon est `#play.it` sur le réseau `irc.oftc.net`. La langue principale sur ce salon est l’anglais.
Line 81: Line 134:
La langue principale de ce salon est l’anglais, mais si vous avez des difficultés à vous exprimer en anglais une partie d’entre nous comprends aussi le français. Un salon secondaire est proposé pour ceux qui préfèrent communiquer en français, `#play.it` sur le réseau `irc.geeknode.org`. Un bot particulièrement ingénieux traduit et transmet automatiquement les messages entre le salon anglophone et celui francophone.
Line 85: Line 138:
Une adresse e-mail de contact peut généralement être trouvée dans chaque script ./play.it, ainsi que dans la bibliothèque. Ouvrez un de ces fichiers avec un éditeur de texte pour voir cette adresse e-mail. Une adresse e-mail de contact peut généralement être trouvée dans chaque script '''./play.it''', ainsi que dans la bibliothèque. Ouvrez un de ces fichiers avec un éditeur de texte pour voir cette adresse e-mail.
Line 87: Line 140:
Il est recommandé d’écrire vos e-mails en anglais, seuls certains d’entre nous comprenons le français. Si vous avez des difficultés avec l’anglais, précisez-le dans votre e-mail et votre interlocuteur pourra vous rediriger vers un contributeur à ./play.it francophone. Il est recommandé d’écrire vos e-mails en anglais, seuls certains d’entre nous comprenons le français. Si vous avez des difficultés avec l’anglais, précisez-le dans votre e-mail et votre interlocuteur pourra vous rediriger vers un contributeur à '''./play.it''' francophone.
Line 92: Line 145:
  * [[https://news.dotslashplay.it/|Blog]]

Traduction(s): English - Français - Português (Brasil)

bannière de ./play.it

./play.it est un logiciel libre qui automatise la construction de paquets natifs pour plusieurs familles de distributions, incluant Debian et ses dérivées, à partir d’installateurs sans DRM pour une collection de jeux commerciaux. Les paquets ainsi générés s’installent ensuite en utilisant les outils standards fournis par la distribution, comme dpkg ou APT.

Des jeux natifs pour Linux sont gérés, mais aussi des jeux initialement développés pour d’autres plate-formes grâce à des outils comme Wine, DOSBox et ScummVM.

Installation

Depuis les dépôts Debian

play.it est fourni dans la section contrib des dépôts Debian.

Depuis le dépôt git

Lors d’une installation à partir du dépôt git, lancer make install via un utilisateur non privilégié installe ./play.it uniquement pour l’utilisateur courant, alors que lancer cette commande avec le compte root le met à disposition de tous les utilisateurs du système.

Vous pouvez fournir un chemin d’installation alternatif avec make -e prefix=/opt/play.it install, le chemin par défaut est /usr/local pour une installation avec le compte root, ou $XDG_DATA_HOME dans le cas d’un utilisateur non privilégié (si $XDG_DATA_HOME n’est pas défini, $HOME/.local/share est utilisé par défaut).

Version stable

git clone --branch 2.13.3 --depth 1 https://forge.dotslashplay.it/play.it/scripts.git play.it.git
cd play.it.git
make
make install

Version en cours de développement

git clone --branch master --depth 1 https://forge.dotslashplay.it/play.it/scripts.git play.it.git
cd play.it.git
make
make install

Utilisation

Utiliser la version installée

En prenant pour exemple un installateur de jeu nommé setup.exe, utiliser ./play.it pour installer ce jeu se fait en deux étapes :

  1. Lancez ./play.it en lui donnant le chemin de l’installateur :

    play.it ~/Téléchargements/setup.exe
  2. Lancez la commande apt affichée à la fin de l’opération, via le compte root (ce sera une commande dpkg sur les plus anciennes versions de Debian), celle-ci devrait être similaire à :

    apt install /home/utilisateur/Téléchargements/jeu.deb /home/utilisateur/Téléchargements/jeu-data.deb

Utiliser les scripts fournis par le site Web de ./play.it

./play.it peut être utilisé sans être installé. Ce n’est pas la méthode recommandée si votre distribution fournit des paquets permettant de l’installer.

Des scripts ./play.it récents peuvent être téléchargés depuis son site Web, ceux-ci sont les mêmes que ceux fournis par la branche master du dépôt git.

Pour utiliser ces scripts sur un système où ./play.it n’est pas disponible, suivez ces étapes :

  1. Trouvez votre jeu sur le site Web, rendez-vous sur sa page ;
  2. Téléchargez dans un même répertoire les deux fichiers mis à disposition sur la page du jeu, l’un des deux est la bibliothèque de ./play.it (libplayit2.sh) et l’autre un script spécifique au jeu traité sur cette page (avec un nom de la forme play-nom-du-jeu.sh) ;

  3. Installez les dépendances du script listées sur la page du jeu ;
  4. Lancez le script en lui donnant le chemin vers l’installateur du jeu, ce qui devrait donner une commande similaire à :

    ./play-nom-du-jeu.sh ~/Téléchargements/setup.exe
  5. Patientez jusqu’à l’affichage de la commande apt devant être lancée via le compte root pour installer les paquets générés (ce sera une commande dpkg sur les plus anciennes versions de Debian), celle-ci devrait être similaire à :

    apt install /home/utilisateur/Téléchargements/jeu.deb /home/utilisateur/Téléchargements/jeu-data.deb

Problèmes courants

Les problèmes qui suivent sont des traductions de la documentation officielle, et par conséquent peuvent ne pas être a jour par rapport à celle-ci. Vous trouverez toujours la liste la plus à jour des problèmes connus sur Debian, en anglais, sur la forge de ./play.it : Common issues on Debian

Installer des paquets i386 sur un système utilisant lʼarchitecture amd64

Par défaut, sur un système utilisant lʼarchitecture amd64, lʼinstallation de paquets pour lʼarchitecture i386 nʼest pas possible.

La série de commandes suivante, à lancer via le compte root, rend possible lʼinstallation de paquets i386 :

dpkg --add-architecture i386
apt-get update
apt-get install libc6:i386

Cette opération nʼest nécessaire quʼune seule fois par système, il nʼest pas utile de la reproduire avant chaque installation de paquet i386.

source de cette information

La version de innoextract disponible sur ce système est trop ancienne

Lors d’une utilisation de ./play.it sur un installateur pour Windows, vous pouvez obtenir une erreur similaire à celle-ci :

Erreur : La version de innoextract disponible sur ce système est trop ancienne pour extraire les données de lʼarchive suivante : setup_heroes_of_might_and_magic_3_complete_4.0_(28740).exe

Cette erreur est affichée quand l’installateur que vous essayez de convertir en paquet est un installateur ?InnoSetup trop récent pour être géré par la version de innoextract fournie sur votre système. Il y a un paquet disponible sur openSUSE Build Service permettant d’obtenir une version à jour de innoextract : innoextract du projet home:dscharrer

source de cette information

Dépend: libfaudio0 mais ne sera pas installé

Lors de l’installation de certains paquets générés par ./play.it sur une Debian Buster (ou une dérivée), l’installation peut échouer avec un message similaire à celui-ci :

Certains paquets ne peuvent être installés. Ceci peut signifier
que vous avez demandé l'impossible, ou bien, si vous utilisez
la distribution unstable, que certains paquets n'ont pas encore
été créés ou ne sont pas sortis d'Incoming.
L'information suivante devrait vous aider à résoudre la situation : 

Les paquets suivants contiennent des dépendances non satisfaites :
 owlboy : Dépend: libfaudio0 mais ne sera pas installé
E: Impossible de corriger les problèmes, des paquets défectueux sont en mode « garder en l'état ».

Cette erreur est liée à lʼabsence du paquet libfaudio0 des dépôts des versions plus anciennes que Debian Bullseye ou les rétroportages Debian Buster. Pour activer les rétroportages (backports en anglais) pour Debian Buster, suivez les instructions de la documentation Debian : Backports - Configurer votre Debian stable - Ajouter le dépôt

Une fois ce dépôt activé, vous pouvez relancer la commande pour installer les paquets du jeu. apt ne devrait plus avoir de souci pour récupérer et installer le paquet libfaudio0.

source de cette information

Contact

Salon IRC

Plusieurs développeurs et utilisateurs de ./play.it sont régulièrement présents sur IRC, le salon est #play.it sur le réseau irc.oftc.net. La langue principale sur ce salon est l’anglais.

Un salon secondaire est proposé pour ceux qui préfèrent communiquer en français, #play.it sur le réseau irc.geeknode.org. Un bot particulièrement ingénieux traduit et transmet automatiquement les messages entre le salon anglophone et celui francophone.

E-mail

Une adresse e-mail de contact peut généralement être trouvée dans chaque script ./play.it, ainsi que dans la bibliothèque. Ouvrez un de ces fichiers avec un éditeur de texte pour voir cette adresse e-mail.

Il est recommandé d’écrire vos e-mails en anglais, seuls certains d’entre nous comprenons le français. Si vous avez des difficultés avec l’anglais, précisez-le dans votre e-mail et votre interlocuteur pourra vous rediriger vers un contributeur à ./play.it francophone.

Liens


CategoryFrGame