Differences between revisions 6 and 7
Revision 6 as of 2009-01-16 16:55:29
Size: 3312
Editor: FraZck
Comment:
Revision 7 as of 2009-03-16 03:37:09
Size: 3345
Editor: anonymous
Comment: converted to 1.6 markup
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
||<tablewidth="100%" tablestyle=""style="border: 0px hidden ;">~-Traduction(s): [:Game:English] - [:fr/Game:Français]-~ ||<style="border: 0px hidden ; text-align: right;"> (!) ["/Discussion"] ||
[[BR]]
||<tablewidth="100%" tablestyle="border: 0px hidden ; text-align: center;"> http://www.debian.org/logos/openlogo-nd-50.png http://www.debian.org/Pics/debian.png ||
||<style="border: 0px hidden ;">~+ attachment:Portal/IDB/logo_portal.png Bienvenue sur les jeux de ["Debian"]+~ ||
||<tablewidth="100%" tablestyle=""style="border: 0px hidden ;">~-Traduction(s): [[Game|English]] - [[fr/Game|Français]]-~ ||<style="border: 0px hidden ; text-align: right;"> (!) [[/Discussion]] ||
<<BR>>
||<tablewidth="100%" tablestyle="border: 0px hidden ; text-align: center;"> {{http://www.debian.org/logos/openlogo-nd-50.png}} {{http://www.debian.org/Pics/debian.png}} ||
||<style="border: 0px hidden ;">~+ {{attachment:Portal/IDB/logo_portal.png}} Bienvenue sur les jeux de [[Debian]]+~ ||
Line 9: Line 9:
 attachment:Portal/IDB/icon-game-32x32.png Ce portail traite des jeux. Des mots techniques peuvent être utilisés mais sont expliqués.  {{attachment:Portal/IDB/icon-game-32x32.png}} Ce portail traite des jeux. Des mots techniques peuvent être utilisés mais sont expliqués.
Line 13: Line 13:
 [[TableOfContents(2)]]  <<TableOfContents(2)>>
Line 18: Line 18:
 * ["Games/Nexuiz"] ''(en anglais)''
 * ["Games/OpenArena"] ''(en anglais)''
 * ["Games/Quake2"] ''(en anglais)''
 * ["Games/Sauerbraten"] ''(en anglais)''
 * [[Games/Nexuiz]] ''(en anglais)''
 * [[Games/OpenArena]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Quake2]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Sauerbraten]] ''(en anglais)''
Line 24: Line 24:
 * ["Armagetron"] ''(en anglais)''
 * ["Games/BZFlag"] ''(en anglais)''
 * [:Games/CrackAttack:Crack Attack] ''(en anglais)''
 * [:Games/EmiliaPinball:Emilia Pinball] ''(en anglais)''
 * [:Games/FretsOnFire:Frets on Fire] ''(en anglais)''
 * [:Games/FrozenBubble:Frozen Bubble] ''(en anglais)''
 * ["Games/GL-117"] ''(en anglais)''
 * [:Games/LBreakout2:LBreakout 2] ''(en anglais)''
 * ["Games/Neverball"] ''(en anglais)''
 * ["Games/Ri-li"] ''(en anglais)''
 * ["Games/Slune"] ''(en anglais)''
 * ["Games/Supertuxkart"] ''(en anglais)''
 * [:Games/TorusTrooper:Torus Trooper] ''(en anglais)''
 * ["Games/Trackballs"] ''(en anglais)''
 * ["Games/Trigger"] ''(en anglais)''
 * ["Games/X-Moto"] ''(en anglais)''
 * [[Armagetron]] ''(en anglais)''
 * [[Games/BZFlag]] ''(en anglais)''
 * [[Games/CrackAttack|Crack Attack]] ''(en anglais)''
 * [[Games/EmiliaPinball|Emilia Pinball]] ''(en anglais)''
 * [[Games/FretsOnFire|Frets on Fire]] ''(en anglais)''
 * [[Games/FrozenBubble|Frozen Bubble]] ''(en anglais)''
 * [[Games/GL-117]] ''(en anglais)''
 * [[Games/LBreakout2|LBreakout 2]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Neverball]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Ri-li]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Slune]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Supertuxkart]] ''(en anglais)''
 * [[Games/TorusTrooper|Torus Trooper]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Trackballs]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Trigger]] ''(en anglais)''
 * [[Games/X-Moto]] ''(en anglais)''
Line 42: Line 42:
 * ["Games/Supertux"] ''(en anglais)''  * [[Games/Supertux]] ''(en anglais)''
Line 44: Line 44:
 * [:Games/foobillard:Foobillard] ''(en anglais)''
 * ["Games/Neverputt"] ''(en anglais)''
 * [:Games/CannonSmash:Cannon Smash] ''(en anglais)''
 * [[Games/foobillard|Foobillard]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Neverputt]] ''(en anglais)''
 * [[Games/CannonSmash|Cannon Smash]] ''(en anglais)''
Line 49: Line 49:
 * ["Games/Freeciv"] ''(en anglais)''  * [[Games/Freeciv]] ''(en anglais)''
Line 51: Line 51:
 * ["Games/netPanzer"] ''(en anglais)''
 * [:
Games/Oolite-users:Oolite] ''(en anglais)''
 * [:
Scorched3D:Scorched 3D] ''(en anglais)''
 * [:
Games/TheBattleForWesnoth:The Battle For Wesnoth] ''(en anglais)''
 * ["
Games/Wormux"] ''(en anglais)''
 * [[Games/netPanzer]] ''(en anglais)''
 * [[
Games/Oolite-users|Oolite]] ''(en anglais)''
 * [[
Scorched3D|Scorched 3D]] ''(en anglais)''
 * [[
Games/TheBattleForWesnoth|The Battle For Wesnoth]] ''(en anglais)''
 * [[
Games/Wormux]] ''(en anglais)''
Line 58: Line 58:
 * ["Games/Enigma"] ''(en anglais)''
 * ["Games/Pingus"] ''(en anglais)''
 * [[Games/Enigma]] ''(en anglais)''
 * [[Games/Pingus]] ''(en anglais)''
Line 62: Line 62:
 * ["Games/FreedroidRPG"] ''(en anglais)''
 * [:Games/TheManaWorld:The Mana World] ''(en anglais)''
 * [[Games/FreedroidRPG]] ''(en anglais)''
 * [[Games/TheManaWorld|The Mana World]] ''(en anglais)''
Line 66: Line 66:
 * ["Arianne"] ''(en anglais)''  * [[Arianne]] ''(en anglais)''
Line 69: Line 69:
 * [:GrandTheftAutoViceCity:Grand Theft Auto ViceCity] (''aussi appelé GTA)'' ''(en anglais)''
 * [:HalfLife2:Half-Life 2, Counter-Strike, Steam] ''(en anglais)''
 * [:SoldierOfFortuneII:Soldier Of Fortune II] ''(en anglais)''
 * [[GrandTheftAutoViceCity|Grand Theft Auto ViceCity]] (''aussi appelé GTA)'' ''(en anglais)''
 * [[HalfLife2|Half-Life 2, Counter-Strike, Steam]] ''(en anglais)''
 * [[SoldierOfFortuneII|Soldier Of Fortune II]] ''(en anglais)''

Traduction(s): English - Français

(!) ?/Discussion


http://www.debian.org/logos/openlogo-nd-50.png http://www.debian.org/Pics/debian.png

Portal/IDB/logo_portal.png Bienvenue sur les jeux de Debian


  • Portal/IDB/icon-game-32x32.png Ce portail traite des jeux. Des mots techniques peuvent être utilisés mais sont expliqués.


First Person Shooter

Action

Jeux de plateau

Jeu de sports

Jeu de stratégie

Jeu de puzzle

Jeu de rôle

Non classé

  • ?Arianne (en anglais)

  • ?JrTypespeed (en anglais)

Jeux commerciaux

Liste de jeux souhaités

  • bloboats

  • briquolo

  • brutalchess

  • donkey-bolonkey

  • funguloids

  • hex-a-hop

  • jumpnbump

  • kq

  • nethack

  • pathogen

  • supertransball2


CategoryFrPortal CategoryFrSoftware CategoryFrGame