|
Size: 2744
Comment: sync with English master (work in progress)
|
Size: 2843
Comment: sync with English master
|
| Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
| Line 25: | Line 25: |
| * cleaning up [[DebianInstaller/LibraryUdebs|library udeb dependencies]] * [[DebianInstaller/ConsoleSetupSwitch|switching to new console-setup]] system * Mac and [[DebianInstaller/PowerPC/OldWorld]] * People who want to help translating D-I should start by reading [[http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/|the Debian Installer i18n documentation]].<<BR>> Other useful documents are: * [[http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/|Spellchecking PO files]]. * [[DebianInstaller/ConsoleLayout]] - work on choices related to console |
* Nettoyez [[DebianInstaller/LibraryUdebs|les dépendances de bibliothèque de udeb]] * [[DebianInstaller/ConsoleSetupSwitch|basculer vers le nouveau système de console-setup]] * Mac et [[DebianInstaller/PowerPC/OldWorld]] * Les personnes voulant aider à la traduction de D-I doivent commencer par lire [[http://d-i.alioth.debian.org/doc/i18n/|la documentation sur l'internationalisation de l'installateur Debian]].<<BR>> D'autres documents utiles : * [[http://d-i.alioth.debian.org/spellcheck/|vérification orthographique des fichiers PO]]. * [[DebianInstaller/ConsoleLayout]] - travail sur les choix concernant la console |
Traductions: English - Français
Nous avons besoin de programmeurs expérimentés, aussi bien que de traducteurs et de rédacteurs de documentation pour continuer l'aide au développement de DebianInstaller.
Voici comment aider :
Signez la debian-boot mailing list présentez-vous.
Rejoignez le canal IRC #debian-boot
Corrigez des bugs, ou vérifiez si les bugs sont toujours présents.
Testez le DebianInstaller sur votre matériel, spécialement si vous avez accès à des machines non Intel.
Faites un rapport du processus d'installation. Voir DebianInstaller/ProcessingInstallationReports (en anglais)
Vérifiez le TODO des tâches requérant une attention particulière.
pour les contributeurs non informaticiens
Contribuer aux mises à jour de la documentation. Le code source du manuel de l'utilisateur de l'installateur se trouve sur le svn http://anonscm.debian.org/viewvc/d-i/trunk/manual/, tandis que le produit finit pour l'actuelle version stable se trouve ici. La documentation technique se trouve à l'intérieur de chaque sous-paquet du dépôt git, avec un aperçu ici.
Pour les traducteurs, allez à la page de statut des traductions.
pour les contributeurs informaticiens
Parcourez le dépôt subversion ou dépôt d-i git.
RécupérezDebianInstaller à partir de git ou svn en utilisant mr.
Jetez un coup d’œil à ce lien du git concernant la documentation développeur.
Lisez un aperçu du design.
Les personnes voulant aider à la traduction de D-I doivent commencer par lire la documentation sur l'internationalisation de l'installateur Debian.
D'autres documents utiles :DebianInstaller/ConsoleLayout - travail sur les choix concernant la console
