Translation(s): English - Français - German - Italiano - Español


Esta página describe el trabajo en accesibilidad en Debian y proporciona sugerencias de configuración para los usuarios. Para detalles de desarrollo por favor vea accessibility-devel.

Accesibilidad en el Instalador de Debian

El instalador de Debian tiene características de Braille, voz y contraste que están documentadas en el manual de instalación de la versión estable, la última publicación del manual de instalación para la versión de pruebas, así como el borrador actual para la próxima versión del manual de instalación disponible vía svn://svn.debian.org/svn/d-i/trunk/manual/en/boot-installer/.

Los dispositivos USB son detectados automáticamente, mientras que los dispositivos seriales necesitan configurarse en el arranque.

Además del soporte para el hardware de voz existente en el instalador de Squeeze (Debian 6.0), software de síntesis de voz será compatible en Wheezy (Debian 7.0.) las compilaciones diarias (por ejemplo la imagen mini.iso para instalación en red para I386 y AMD64) tienen estas características: cuando tenga acceso al menú de arranque (un pitido es emitido), simplemente presione s y Enter.

Si no funciona la síntesis de voz, necesitamos información para saber dónde está el error. Dentro del instalador, presione alt+f2 para cambiar a una consola de línea de comandos, presione enter para iniciar la shell y escriba:

amixer scontrols

Y envíe la salida del comando a debian-accessibility@lists.debian.org para que podamos saber si se ha detectado una tarjeta de sonido y cuales son los niveles de volumen. Si solo se muestra un mensaje de error o si no tiene los recursos suficientes para ser capaz de leer la línea de órdenes, por favor intente correr el Live CD, hacer funcionar el audio con el mismo, y envíe la salida del comando lsmod a debian-accessibility@lists.debian.org para que podamos saber qué controlador de sonido falta.

Imágenes de squeeze con síntesis de voz pueden ser descargadas de http://people.debian.org/~sthibault/espeakup/ pero no parecen estar funcionando más debido a la actualización del kernel en el archivo oficial, Como reemplazo, las imágenes de prueba (Es decir: Wheezy) pueden ser descargadas de http://www.debian.org/devel/debian-installer.

Para grabar algunas de las opciones de arranque y evitar tener que escribir a ciegas, puede remasterizar una imagen mediante el siguiente script:

http://people.debian.org/~sthibault/remaster-append.sh

soporte Braille

El soporte para dispositivos Braille es controlado por brltty, que es iniciado como un demonio en segundo plano. La mayoría de las pantallas o líneas Braille que trabajan con brltty lo hacen conectadas a través del puerto serial, USB o Bluetooth. Puede encontrar detalles acerca de los dispositivos Braille soportados en el sitio web de brltty (http://www.mielke.cc/brltty/).

También proporciona lectura de pantalla en la consola de texto. La lectura de pantalla para el escritorio Gnome es proporcionada por Orca. Orca no gestiona los dispositivos Braille por sí mismo, sino que se conecta a brltty a través de BrlAPI para hacerlo. Si orca no puede proporcionar salida de Braille, asegúrese de

Algunos dispositivos tienen un teclado Braille integrado. Brltty soporta la simulación de pulsaciones de teclas en la consola de texto. Para una correcta simulación en Xorg (en particular manejando teclados que no tienen disposición qwerty), debe instalar el paquete brltty-x11. Este paquete proporciona xbrlapi, el cual debe ser iniciado al iniciar la sesión de xorg, antes incluso de iniciar orca.

El teclado del PC también puede ser usado como un teclado Braille. En el archivo /etc/brltty.conf, descomente la línea key-table keypad y reinicie brltty. Entonces podrá cambiar al teclado Braille presionando insertar+Asterisco(*) en el teclado numérico y regresar al teclado normal presionando insertar+/(barra) en el teclado numérico. Por defecto se usan las teclas a, s, d, f, j, k y l como el teclado Braille, pero puede modificar el archivo /etc/brltty/kbd-braille.kti para usar otras teclas.

También es posible teclear Braille Unicode (no letras, Braille puro, mostrado como tal en la pantalla) gracias al paquete console-braille, el cual incluye distribuciones de teclado y el programa setbrlkeys para cargarlas fácilmente.

Brltty también cuenta con soporte básico para la lectura de pantalla en entorno gráfico, limitado a campos de texto, por ejemplo los principales cuadros de edición o la terminal con el paquete gnome-terminal. Este soporte se incluye en el paquete brltty-x11, y puede ser iniciado escribiendo el comando

brltty -b ba -x as

Al inicio de la sesión de Xorg. La opción -b indica que se debe conectar vía BrlAPI a brltty que se encuentra corriendo y manejando el dispositivo Braille. La opción -x as selecciona el controlador de at-spi, que efectúa la lectura del entorno gráfico.

Soporte de voz

Debian proporciona varios sintetizadores de voz, puede encontrar una lista detallada en la página speechsynthesis (por ahora solo en inglés). A menudo los lectores de pantalla pueden utilizar directamente alguno de los sintetizadores de voz disponibles, o usar interfaces genéricas, por ejemplo gnomespeech o speech dispatcher. Gnome-speech es en su mayoría una capa delgada. Speech-dispatcher está más desarrollado. Se ejecuta como un demonio en segundo plano, con el cual los lectores de pantalla se pueden conectar a fin de proporcionar salida de voz. Speech-dispatcher tiene varios módulos que proporcionan soporte a diferentes síntesis de voz.

Fuentes de la Consola

Las fuentes de la consola de texto de Linux pueden ser ajustadas para conseguir una mejor accesibilidad. En el archivo /etc/default/console-setup, en la preferencia FONTFACE, puede establecer la fuente Terminus, lo que permite seleccionar mayores tamaños de fuente, como por ejemplo reemplazando la línea FONTSIZE actual con FONTSIZE=32x16. Por supuesto, esta preferencia también reducirá la cantidad de texto que se muestra en la pantalla. Para ajustar la cantidad exacta de texto que será mostrada por pantalla, puede ajustar los valores en las variables SCREEN_WIDTH y SCREEN_HEIGHT ubicadas en el mencionado archivo.

El paquete console-braille proporciona fuentes en Braille, las cuales puede usar para teclear Braille Unicode y mostrar Braille en la pantalla física (sin necesidad de una línea Braille). Esto es incompatible con el uso de FONTFACE, por lo que necesitará especificar el tipo de letra en normal y la fuente en Braille en la variable FONT. Vea el ejemplo en /etc/default/console-setup para más detalles.

Interfaz Gráfica de usuario (GUI)

Actualmente, se puede trabajar con el escritorio gnome utilizando el lector de pantalla Orca. Por favor vea el artículo dedicado a orca (en inglés) y la [[http://library.gnome.org/users/gnome-access-guide/|guía de accesibilidad de gnome}} para más detalles.

Temas de color para la accesibilidad

El ampliador de pantalla de gnome}} (gnome-magnifier) puede invertir colores. Sin embargo, algunas personas prefieren usar otros colores en su entorno gráfico o prefieren solo usar algunos colores de alto contraste sin invertir todos los colores. Para ello existe un paquete llamado [[DebianPkg:gnome-accessibility-themes, donde son incluidos diferentes temas. Puede instalarlo con el siguiente comando

aptitude install gnome-accessibility-themes

Los nuevos temas pueden ser seleccionados desde el menú preferencias de gnome.

Accesibilidad en gdm

el gestor de acceso para gnome, gdm, es compatible con la accesibilidad, solo necesita que orca se encuentre habilitado. Sin embargo, la versión de gdm por defecto instalada (al menos en Lenny) no soporta esta característica. Necesitará, en primer lugar, desinstalar la versión actual de gdm con la que cuenta en estos momentos, en caso que esta no fuese gdm3 (instalada por defecto en Wheezy), seguidamente, instalar gdm3 (con el comando apt-get install gdm3). Ahora puede activar a orca de dos maneras:

resolución de problemas

Problemas con Xorg

Xorg puede no querer iniciar si actualmente no está conectada la pantalla física a la tarjeta de video. Esto debe ser comunicado al controlador de video que se utiliza, puede citar http://lists.freedesktop.org/archives/xorg/2009-March/044206.html para ver la argumentación de la resolución de este problema.

mientras tanto, se puede usar el driver dummy, que no hará uso de ninguna tarjeta gráfica, y aún así permite iniciarse al escritorio gnome... Instale el paquete xserver-xorg-video-dummy, y añada las siguientes líneas en su archivo de configuración ubicado en /etc/X11/xorg.conf (crearlo si no existe):

Section "Device"
    Identifier "noscreendevice"
    Driver     "dummy"
EndSection

Problemas con speech-dispatcher

algunos usuarios utilizan los sintetizadores de voz de viavoice o ibmtts con orca, y creen que no es conveniente. Según estos usuarios, la síntesis de voz es lenta, la velocidad de reacción es lenta y a menudo obtienen fallos y cuelgues por parte de estos. Parece no haber ninguna alternativa a este problema, ya que gnome-speech ya no está soportado por los vendedores de ibmtts.

sin embargo, el paquete que conecta ibmtts con gnome-speech se encuentra bajo LGPL. Por lo tanto fue empaquetado para debian y su nombre es gnome-speech-ibmtts.

¿Cómo se puede instalar? en primer lugar, instale el sintetizador viavoice o ibmtts. Después, ejecute lo siguiente (como usuario root):

apt-get install gnome-speech-ibmtts

Nota: Si se instala ibmtts después del paquete gnome-speech-ibmtts, se debe hacer dpkg-reconfigure gnome-speech-ibmtts De lo contrario, el archivo de configuración para ibmtts no se generará y orca no mostrará el sintetizador ibmtts o viavoice en las opciones de sintetizador, disponibles en las preferencias de orca.

Nota: Puede que desee hacer una copia de seguridad del directorio de configuración de orca (~.local/share/orca) antes del primer reinicio del lector de pantalla. Después, eliminar los contenidos del directorio con los siguientes comandos:

cp -Rp ~/.local/share/orca ~/.local/share/orcabackup
rm -r ~/.local/share/orca/*

Después de estos comandos, en el próximo reinicio de orca, necesitará recrear las preferencias del lector de pantalla (atajos de teclado, pronunciación, opciones de voz, etc.).

Este proceso permite a los usuarios que no desean utilizar speech-dispatcher inmediatamente, encontrar una solución para poder utilizar dichos sintetizadores. De todos modos, esta solución no es ideal a largo plazo, ya que gnome-speech y at-spi serán descontinuados con la llegada de gnome 3. Sin embargo, esta puede ser una transición suabe para recién llegados a debian, pero solo funciona en arquitectura i386.

tenga en cuenta que no experimentará el mismo problema si migra de Debian Lenny 5.0 a Debian Squeeze 6.0, ya que la configuración necesaria para conectar ibmtts con gnome-speech se mantendrá.

consejos y sugerencias

Se puede activar orca al inicio de la sesión de usuario sin necesitar usar la interfaz gráfica, con los siguientes comandos:

gconftool-2 --type bool --set /desktop/gnome/interface/accessibility true
gconftool-2 --type bool --set /desktop/gnome/applications/at/visual/startup true

Si le gustaría tener efectos de sonido que pueden ser útiles en la navegación a través del escritorio gnome, ejecute:

sudo aptitude install freedesktop-sound-theme
gconftool-2 --type bool --set /desktop/gnome/sound/event_sounds true

Puede encontrar más consejos en http://brl.thefreecat.org/wiki/ disponible en inglés.

Enlaces relacionados