Differences between revisions 25 and 39 (spanning 14 versions)
Revision 25 as of 2006-02-20 17:59:33
Size: 1773
Editor: ?ManuelParrilla
Comment:
Revision 39 as of 2021-09-24 22:55:24
Size: 2784
Editor: ThiagoPezzo
Comment: Add category
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
## Auto-converted by kwiki2moinmoin v2005-10-07
[[Anchor(inicio)]]
Yes, Debian is being translated into Spanish as well. 
## page was renamed from SpanishL10N
#language es
<<
Anchor(inicio)>> Yes, Debian is being translated into Spanish as well.
Line 5: Line 5:
Sí, Debian está siendo traducido al español también: Sí, Debian también se está traduciendo al español:
Line 7: Line 7:
 *[#enespañol En español]
 *
[#traducciones Traducciones en curso]
 *[#listacorreo
Lista de correo]
 *[#irc
IRC]
  *[#reuniones
Reuniones]
 *[wiki:Spanis
hL10N/Glosario Glosario]
 * [[#enespañol|En español]]
 * [
[#traducciones|Traducciones en curso]]
 * [[#listacorreo|
Lista de correo]]
 * [[#irc|
IRC]]
 * [[#reuniones|
Reuniones]]
 * [[/C
huletas]]
 * [[
/Glosario]]
<<Anchor(enespañol)>>
Line 14: Line 16:
[[Anchor(enespañol)]]
Line 16: Line 17:
Las guías para coordinar las traducciones están disponibles como wiki:Self:l10nCoordination.  Las guías para coordinar las traducciones están disponibles como [[L10n/Coordination]].
Line 18: Line 19:
Algunos recursos traducidos al español que pueden ser útiles :  Algunos recursos y herramientas traducidos al español que pueden ser útiles :
Line 20: Line 21:
 * [http://www.debian.org/international/Spanish Debian en Español]
 *
[http://www.debian.org/intl/spanish/notas Normas y Notas]
 *
[http://www.debian.org/intl/spanish/robot Coordinación mediante el robot de traducción]
 * [wiki:SpanishL10N
/UsoDeCvs Manejo básico de cvs]
 * [wiki:SpanishL10N
/GuiaInicio Guía de inicio]
[ [#inicio Ir arriba] ]
 * [[http://www.debian.org/international/Spanish|Debian en Español]]
 * [
[http://www.debian.org/international/spanish/www|Servidor web en Español de Debian]]
 * [[http://www.debian.org/intl/spanish/notas|
Normas y Notas]]
 * [
[http://www.debian.org/intl/spanish/robot|Coordinación mediante el robot de traducción]]
 * [[
/UsoDeCvs|Manejo básico de cvs]]
 * [[
/GuiaInicio|Guía de inicio]]
 * [[http://www.debian.org/devel/website/ | Ayuda con las Páginas web de Debian ]]
Line 27: Line 29:
[[Anchor(traducciones)]]
[[#inicio|Ir arriba]]

= En otros idiomas =
En Debian existen herramientas útiles para apoyar el proceso de traducción al español tales como:

 * [[http://www.debian.org/devel/website/stats/ | Estadísticas del estado de traducción al español de las páginas web de Debian]]
 * [[http://www.debian.org/devel/website/stats/ | Estadísticas del estado de traducción de todas las páginas del servidor web de Debian (útil para hacer estudios comparativos)]]
 * [[ http://cvs.debian.org/webwml/ | Interfaz web para cvs del sistema de estadísticas]]


<<Anchor(traducciones)>>
Line 29: Line 43:
A continuación encontrarás algunos de los proyectos en los que se están trabajando y que usan el wiki para coordinarse: A continuación encontrarás alguno de los proyectos en los que se está trabajando y que usan el wiki para coordinarse:
Line 31: Line 45:
 * [wiki:SpanishL10N/ManualDeSeguridad Manual de seguridad]
[ [#inicio Ir arriba] ]
 * [[/ManualDeSeguridad|Manual de seguridad]]
 * [[/ManualInstalador|Instalador de Debian]]
 * [[/NotasPublicacionLenny|Notas de publicación de Lenny]]
Además puedes encontrar información sobre todos los proyectos en:
Line 34: Line 50:
[[Anchor(listacorreo)]]  * [[http://www.debian.org/international/spanish/proyectos|Proyectos de traducción en curso]]
[[#inicio|Ir arriba]]

<<Anchor(listacorreo)>>
Line 36: Line 56:
Los hispanohablantes utilizan debian-l10n-spanish@lists.debian.org para coordinarse.  Los hispanohablantes utilizan debian-l10n-spanish@lists.debian.org para coordinarse.
Line 38: Line 58:
[ [#inicio Ir arriba] ] [[#inicio|Ir arriba]]
Line 40: Line 60:
[[Anchor(irc)]] <<Anchor(irc)>>
Line 44: Line 65:
[[Anchor(reuniones)]] <<Anchor(reuniones)>>
Line 46: Line 68:
 Viernes 27 de Enero 17:00 (UTC+1):: [http://people.debian.org/~jfs/i18n/charla-debian-l10n-27-Enero-06.log.html Charla de internacionalización], ofrecida por Javier Fernández-Sanguino Peña en el IRC.

[ [#inicio Ir arriba] ]
 Viernes 27 de Enero de 2006 17:00 (UTC+1):: [[http://people.debian.org/~jfs/i18n/charla-debian-l10n-27-Enero-06.log.html|Charla de internacionalización]], ofrecida por Javier Fernández-Sanguino Peña en el IRC.
[[#inicio|Ir arriba]]
----
CategoryLocalization

Yes, Debian is being translated into Spanish as well.

Sí, Debian también se está traduciendo al español:

En español

Las guías para coordinar las traducciones están disponibles como L10n/Coordination.

Algunos recursos y herramientas traducidos al español que pueden ser útiles :

Ir arriba

En otros idiomas

En Debian existen herramientas útiles para apoyar el proceso de traducción al español tales como:

Traducciones en curso

A continuación encontrarás alguno de los proyectos en los que se está trabajando y que usan el wiki para coordinarse:

Además puedes encontrar información sobre todos los proyectos en:

Ir arriba

Lista de correo

Los hispanohablantes utilizan debian-l10n-spanish@lists.debian.org para coordinarse.

Ir arriba

IRC

El canal en que nos estamos reuniendo es #debian-l10n-spanish en la red de irc irc.oftc.net

Reuniones

Viernes 27 de Enero de 2006 17:00 (UTC+1)

Charla de internacionalización, ofrecida por Javier Fernández-Sanguino Peña en el IRC.

Ir arriba


CategoryLocalization