Differences between revisions 1 and 27 (spanning 26 versions)
Revision 1 as of 2004-11-05 19:07:59
Size: 709
Editor: anonymous
Comment:
Revision 27 as of 2006-05-01 06:24:29
Size: 1938
Editor: ?ManuelParrilla
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
[[Anchor(inicio)]]
Line 3: Line 4:
Si, Debian está siendo traducido al español también (véase más abajo).
Line 5: Line 5:
Some guidelines for coordinating translations are now available as l10nCoordination. Sí, Debian también se está traduciendo al español:
Line 7: Line 7:
The Dutch use debian-l10n-spanish@lists.debian.org for their coordination.  *[#enespañol En español]
 *[#traducciones Traducciones en curso]
 *[#listacorreo Lista de correo]
 *[#irc IRC]
  *[#reuniones Reuniones]
 *[wiki:SpanishL10N/Glosario Glosario]
Line 9: Line 14:
Here are some spanish translation resources which might be useful: [[Anchor(enespañol)]]
= En español =
Las guías para coordinar las traducciones están disponibles como wiki:Self:l10nCoordination.
Line 11: Line 18:
StandardTranslations
------
Las guías para coordinar las traducciones están disponibles como l10nCoordination.
Algunos recursos traducidos al español que pueden ser útiles :
Line 15: Line 20:
 * [http://www.debian.org/international/Spanish Debian en Español]
 * [http://www.debian.org/intl/spanish/notas Normas y Notas]
 * [http://www.debian.org/intl/spanish/robot Coordinación mediante el robot de traducción]
 * [wiki:SpanishL10N/UsoDeCvs Manejo básico de cvs]
 * [wiki:SpanishL10N/GuiaInicio Guía de inicio]
[ [#inicio Ir arriba] ]

[[Anchor(traducciones)]]
= Traducciones en curso =
A continuación encontrarás alguno de los proyectos en los que se está trabajando y que usan el wiki para coordinarse:

 * [wiki:SpanishL10N/ManualDeSeguridad Manual de seguridad]

Además puedes encontrar información sobre todos los proyectos en:

 * [http://www.debian.org/international/spanish/proyectos Proyectos de traducción en curso]

[ [#inicio Ir arriba] ]

[[Anchor(listacorreo)]]
= Lista de correo =
Line 17: Line 43:
Algunos recursos de traducidos al español que pueden ser útiles : [ [#inicio Ir arriba] ]
Line 19: Line 45:
StandardTranslations [[Anchor(irc)]]
= IRC =
El canal en que nos estamos reuniendo es '''#debian-l10n-spanish''' en la red de irc '''irc.oftc.net'''

[[Anchor(reuniones)]]
== Reuniones ==
 Viernes 27 de Enero 17:00 (UTC+1):: [http://people.debian.org/~jfs/i18n/charla-debian-l10n-27-Enero-06.log.html Charla de internacionalización], ofrecida por Javier Fernández-Sanguino Peña en el IRC.

[ [#inicio Ir arriba] ]

?Anchor(inicio) Yes, Debian is being translated into Spanish as well.

Sí, Debian también se está traduciendo al español:

  • [#enespañol En español]
  • [#traducciones Traducciones en curso]
  • [#listacorreo Lista de correo]
  • [#irc IRC]
    • [#reuniones Reuniones]
  • [wiki:SpanishL10N/Glosario Glosario]

?Anchor(enespañol)

En español

Las guías para coordinar las traducciones están disponibles como wiki:?l10nCoordination.

Algunos recursos traducidos al español que pueden ser útiles :

[ [#inicio Ir arriba] ]

?Anchor(traducciones)

Traducciones en curso

A continuación encontrarás alguno de los proyectos en los que se está trabajando y que usan el wiki para coordinarse:

  • [wiki:SpanishL10N/ManualDeSeguridad Manual de seguridad]

Además puedes encontrar información sobre todos los proyectos en:

[ [#inicio Ir arriba] ]

?Anchor(listacorreo)

Lista de correo

Los hispanohablantes utilizan debian-l10n-spanish@lists.debian.org para coordinarse.

[ [#inicio Ir arriba] ]

?Anchor(irc)

IRC

El canal en que nos estamos reuniendo es #debian-l10n-spanish en la red de irc irc.oftc.net

?Anchor(reuniones)

Reuniones

Viernes 27 de Enero 17:00 (UTC+1)

[http://people.debian.org/~jfs/i18n/charla-debian-l10n-27-Enero-06.log.html Charla de internacionalización], ofrecida por Javier Fernández-Sanguino Peña en el IRC.

[ [#inicio Ir arriba] ]