Glosario de palabras de uso común en traducciones
Estas son palabras o frases de uso común en los textos de Debian, la mayoría de traducciones «dificiles» que se presentan han sido discutido y llegado a un consenso en el grupo de traducción Localización. Esto no significa que se busque la mejora constante o sugerencias a futuro.
Términos propios de Debian
English |
Español |
Ejemplos |
Release |
Versión, publicación o distribución |
Dependiendo del contexto, «to release»: distribuir, «was released»: se publicó, «release 3.0»: versión 3.0 |
Bug |
fallo |
Bug report: informe de fallo |
testing |
«testing» |
También se puede traducir como «en pruebas» |
unstable |
«unstable» |
También se puede traducir como «inestable» |
stable |
«stable» |
También se puede traducir como «estable» |
maintainer |
desarrollador o encargado |
Cuando se usa en forma aislada ejm. "Debian maintainers": Desarrolladores de Debian y encargado cuando se hace referencia a un paquete ejm. «apache maintainer»: encargado de apache |
Open Source |
«Open Source» |
No se traduce |
Freeze |
Estabilización |
|
Port |
Adaptación |
«Debian AMD64 port»: Adaptación de Debian para AMD64 |
Backport |
Adaptación a versión anterior |
«Xorg backport to sarge»: Adaptación de Xorg a «Sarge» |
Repository |
Repositorio |
«Debian CVS repository»: Repositorio CVS de Debian |
pool |
almacén |
«Debian pool»: Almacén de Debian |
Debian-Installer |
Instalador Debian |
|
Policy |
Norma |
«Packaging policy»: Normas de empaquetado |
Términos varios
English |
Español |
Ejemplos |
XML parsing |
Tratamiento de XML |
|
Font |
Tipo de letra |
«X fonts»: Tipos de letra de X |
Flame |
Discusión acalorada |
«started a flame about...»: inició una discusión acalorada sobre.. |
Screencast |
Captura de acciones en pantalla |
«screencast program»: programa de captura de acciones en pantalla |
boot splash |
arranque gráfico |
|
binary blob |
porción binaria |
«firmware binary blob»: porción binaria de firmware |
locale |
localización |
«will delete all locale files»: se eliminará todos los ficheros de localización |
Términos concernientes a seguridad
English |
Español |
Comentarios |
Security advisory |
Aviso de seguridad |
|
Information exposure |
Exposición de información |
|
Buffer overflow and denial of service |
Desbordamiento de buffer y denegación de servicio |
|
Source disclosure |
Revelado de código fuente |
|
Remote arbitrary code execution |
Ejecución remota de código arbitrario |
|
Command arbitrary execution |
Ejecución arbitraria de orden |
|
Arbitrary code execution. |
Ejecución arbitraria de código |
|
Buffer overflows and other problems |
Desbordamientos de buffer y otros problemas |
|
Buffer overflows and memory leak |
Desbordamientos de buffer y vulnerabilidad de memoria |
|
Cross site scripting |
Ejecución remota de programa |
|
keyring |
anillo de claves |
|
Execution of arbitrary web script code |
Ejecución arbitraria de código de programa web |
|
Privilege escalation |
Escalada de privilegios |
|