Differences between revisions 6 and 53 (spanning 47 versions)
Revision 6 as of 2008-05-02 07:32:32
Size: 2241
Editor: AndrewLee
Comment: Added date, time and place
Revision 53 as of 2009-03-16 03:33:41
Size: 4927
Editor: anonymous
Comment: converted to 1.6 markup
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
## page was renamed from TaiwanDebianMeeting
Line 2: Line 3:
This is the portal for the Debian user meetings in Taiwan.
Line 3: Line 5:
This is a Homepage of Debian Meeting in Taiwan. Nowadays, there are quite some Linux distributions which are based on Debian GNU/Linux. Therefor we invite users, developers and newbies of any Debian based distribution and those who are interested in free / open source software in general to come together, share their knowledge and experience and have a good time.
Line 5: Line 7:
== 目的 - Idea ==
== 焦點 - Focuses ==
Line 8: Line 9:
 * 幫助使用者改 Debian - Help users contributing to Debian
 * 增加台灣 Debian 開發者數量 - Increasing the amount of DD in Taiwan
 * 幫助使用者改 Debian - Help users improving Debian
 * 增加台灣 Debian 開發者數量 - Increasing the amount of Debian Developers in Taiwan
 * 建立本地與國際的開發者與使用者間社交網路 - A social network for both local and international developers and users.
Line 12: Line 14:
== 會議歷史 - History ==
 * [[TaiwanDebianMeeting/20080510|2008-05-10]]
== 發起人 - Founder-members ==
 * Ying-Chun Liu (PaulLiu) <<MailTo(grandpaul AT SPAMFREE gmail DOT com)>>
 * AndrewLee <<MailTo(andrew AT SPAMFREE linux DOT org DOT tw)>>
== 時間地點 - Time and Location ==
第二次聚會預計於:The 2nd meeting will be on
Line 13: Line 22:
== 時間地點 - Time and Location ==  * 日期:2008年6月 7 日(星期六) - Date: will be on Jun 7th (Saturday)
 * 時間:下午 13:30 - 16:30 Time: afternoon 13:30-16:30
 * 地點:生態綠 (台北市杭州南路一段14巷16號1樓)舉行 - Place: ökogreen (No. 16, Lane 14, Hangzhou South Rd. Sec. 1, Taipei City).
  * 靠近的捷運:善導寺站五號出口 - Nearest MRT: Shandao Temple Station Exit 5
  * 公車 - Bus: 245、261、263、270、37、621、630、651
  * 公車站:仁愛杭州路口 - Bus stop: RenAi-HangZhou Intersection
  * 電話 - Phone: +886 2 2322 2225(ökogreen)
  * [[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&hl=zh-TW&msa=0&msid=107616889520342338459.00044902965bd3f7ca213&ll=25.039571,121.524346&spn=0,0&source=embed|地圖連結]] - [[http://maps.google.com/maps/ms?ie=UTF8&hl=zh-TW&msa=0&msid=107616889520342338459.00044902965bd3f7ca213&ll=25.039571,121.524346&spn=0,0&source=embed|Map link]]
# 備註:場地由生態綠贊助,請各位保持場地清潔。有免費無線網路,請別忘記帶心愛的筆電出門。
Line 15: Line 32:
第一次聚會預計於:
 *日期:5月10日(星期六) - Date: The first meeting will be on May 10th (Saturday)
 *時間:下午 13:30 - Time: afternoon 13:30
 *地點:[http://www.okogreen.com.tw/content/aboutokogreen.php 生態綠] (台北市杭州南路一段14巷16號1樓)舉行 - Place: [http://www.okogreen.com.tw/content/aboutokogreen.php ökogreen] (No. 16 lane 14 session 1 Hangzhou South Rd. Taipei city).
 *靠近的捷運:善導寺站五號出口 - Nearest MRT: Shandao Temple Station Exit 5
 *電話 - Phone: +886 2 2322 2225(ökogreen)
 *[http://www.urmap.com/?link=QuXgV3e6Xyr2AQr2AHr2is0Yu%2BIYrQvTiRrYXb02r%2BIgVs02rR0gZ4vTuRI2BHTSesIXzjI2uuf3HjhSSypncYHFbAy9DLp69SrXwdISomI2Utfgus1zQUfNopeFBPp3FSm9Kkfn8WXgV3e6Xy02BbrYCQIYub0YVHI2i3I2u302S4v2B2I2A%2Br2obrgiQ0gZ4vTuRI2 地圖連結 - Map link]
== 形式 - Form ==
The meeting is an ad-hoc [[http://en.wikipedia.org/wiki/Unconference|unconference]] born from the desire for people to share and learn. It is an intense event with discussions, demos and interaction from attendees. Anyone with something to contribute or with the desire to learn is welcome and invited to join.
Line 23: Line 35:
 *備註:場地費用由生態綠贊助,報名人數限制 25 人,每人點一杯咖啡或一瓶手工釀啤酒約 NT$100(咖啡可依喜好決定多給或少給) 此聚會是針對想要學習、分享的人所設置的[[http://zh.wikipedia.org/w/index.php?title=非会议&variant=zh-hant|非會議]]。活動主要基於討論、展示與參與者間的互動。 歡迎並邀請任何想參觀、分享、學習事務的人參加!
Line 25: Line 37:
== 概念 - Ideas ==
議題開放,歡迎報名以便其他人參與討論。
Line 26: Line 40:
== 議程 - Agenda ==

|| Junichi Uekawa || "Debian Community and the Packaging System" ||
  * Debian Project
  * Debian Packaging system (dpkg)
  * Policy and BTS and other QA systems.


|| Junichi Uekawa || "Developing A Community of Debian Developers" ||
   * Tokyo area Debian Meeting, and Kansai Area Debian Meeting visions and actions
   * How Debian Developers / Debian Maintainers are made
Open session, please register for the others who can join and discuss.
Line 41: Line 44:
請試著備註欄位描述自己使用 Debian 系統的經驗與背景,或是想要得到解答的問題,以便活動當天可以更快找到互相分享心得的夥伴。
Line 42: Line 46:
 * AndrewLee Email: [[MailTo(andrew AT SPAMFREE linux DOT org DOT tw)]]
 * PaulLiu Email: [[MailTo(grandpaul AT SPAMFREE gmail DOT com)]]
 * caleb Email: [[MailTo(caleb AT SPAMFREE calno DOT com)]]
 * FourDollars Email: [[MailTo(fourdollars AT SPAMFREE gmail DOT com)]]
Please try to introduce your experience and background on Debian system, or what problem you wish to have answer, then we can easiler to share experience each other during the meeting.
||<tablewidth="623px" tableheight="148px">名字 Name ||暱稱 Nick ||Email ||備註 Note ||
||Rex Tsai ||[[chihchun]] ||<<MailTo(chihchun AT SPAMFREE kalug DOT linux DOT org DOT tw)>>||Testing [[http://people.debian.org.tw/~chihchun/2008/05/15/wine-10-rc1/|wine 1.0rc1]] ||
||Ying-Chun Liu ||PaulLiu ||<<MailTo(grandpaul AT SPAMFREE gmail DOT com)>>|| ||
||Mat ||Mat ||<<MailTo( MatLinuxer2 AT SPAMFREE gmail DOT com)>>||設定 Exim 以 透過 GMail 發信 ||
||FredChien ||Fred ||<<MailTo( cfsghost AT SPAMFREE gmail DOT com)>>||希望有給初學者的 Debian 安裝教學 ||
||Andrew Lee ||AndrewLee ||<<MailTo( andrew AT SPAMFREE linux DOT org DOT tw)>>||Uploaded LXDE packages to debian, build a custom debian-installer for LXDE ||
||Yung-Jen Cheng ||YungJen ||<<MailTo( c12899 AT SPAMFREE hotmail DOT com)>>|| ||
||Jack Wu ||jcwu || <<MailTo( jcwu AT SPAMFREE vader DOT com DOT tw)>> ||安裝acidrip來轉檔 ||
||Shih-Yuan Lee ||FourDollars || <<MailTo( fourdollars AT SPAMFREE gmail DOT com)>> || aptitude ? :P ||
||Han-I Tsai || Nilsson || <<MailTo( nilssontsai AT SPAMFREE gmail DOT com)>> || Rookie :P ||
||Wesley Tsai || Wesley || <<MailTo( wesleyboy42 AT gmail DOT com)>> || Install LXDE into my EeePC ||
||Arne Goetje || ArneGoetje ||<<MailTo(arne AT SPAMFREE ubuntu DOT com)>> || Ubuntu Linux, internationization, CJK-Unifonts, input methods ||

台灣 Debian 聚會 - Taiwan Debian Meeting

This is the portal for the Debian user meetings in Taiwan.

Nowadays, there are quite some Linux distributions which are based on Debian GNU/Linux. Therefor we invite users, developers and newbies of any Debian based distribution and those who are interested in free / open source software in general to come together, share their knowledge and experience and have a good time.

焦點 - Focuses

  • 幫助使用者學習使用 Debian - Help users learning Debian
  • 幫助使用者改善 Debian - Help users improving Debian
  • 增加台灣 Debian 開發者數量 - Increasing the amount of Debian Developers in Taiwan
  • 建立本地與國際的開發者與使用者間社交網路 - A social network for both local and international developers and users.
  • 交換 GPG key - GPG key signing party
  • 歡迎任何關於自由軟體的討論 - Welcome to discuss free software.

會議歷史 - History

發起人 - Founder-members

  • Ying-Chun Liu (PaulLiu) <grandpaul AT SPAMFREE gmail DOT com>

  • AndrewLee <andrew AT SPAMFREE linux DOT org DOT tw>

時間地點 - Time and Location

第二次聚會預計於:The 2nd meeting will be on

  • 日期:2008年6月 7 日(星期六) - Date: will be on Jun 7th (Saturday)
  • 時間:下午 13:30 - 16:30 Time: afternoon 13:30-16:30
  • 地點:生態綠 (台北市杭州南路一段14巷16號1樓)舉行 - Place: ökogreen (No. 16, Lane 14, Hangzhou South Rd. Sec. 1, Taipei City).
    • 靠近的捷運:善導寺站五號出口 - Nearest MRT: Shandao Temple Station Exit 5
    • 公車 - Bus: 245、261、263、270、37、621、630、651
    • 公車站:仁愛杭州路口 - Bus stop: ?RenAi-?HangZhou Intersection

    • 電話 - Phone: +886 2 2322 2225(ökogreen)
    • 地圖連結 - Map link

# 備註:場地由生態綠贊助,請各位保持場地清潔。有免費無線網路,請別忘記帶心愛的筆電出門。

形式 - Form

The meeting is an ad-hoc unconference born from the desire for people to share and learn. It is an intense event with discussions, demos and interaction from attendees. Anyone with something to contribute or with the desire to learn is welcome and invited to join.

此聚會是針對想要學習、分享的人所設置的非會議。活動主要基於討論、展示與參與者間的互動。 歡迎並邀請任何想參觀、分享、學習事務的人參加!

概念 - Ideas

議題開放,歡迎報名以便其他人參與討論。

Open session, please register for the others who can join and discuss.

參加者 - Participants

請試著備註欄位描述自己使用 Debian 系統的經驗與背景,或是想要得到解答的問題,以便活動當天可以更快找到互相分享心得的夥伴。

Please try to introduce your experience and background on Debian system, or what problem you wish to have answer, then we can easiler to share experience each other during the meeting.

名字 Name

暱稱 Nick

Email

備註 Note

Rex Tsai

chihchun

<chihchun AT SPAMFREE kalug DOT linux DOT org DOT tw>

Testing wine 1.0rc1

Ying-Chun Liu

PaulLiu

<grandpaul AT SPAMFREE gmail DOT com>

Mat

Mat

<MatLinuxer2 AT SPAMFREE gmail DOT com>

設定 Exim 以 透過 GMail 發信

FredChien

Fred

<cfsghost AT SPAMFREE gmail DOT com>

希望有給初學者的 Debian 安裝教學

Andrew Lee

AndrewLee

<andrew AT SPAMFREE linux DOT org DOT tw>

Uploaded LXDE packages to debian, build a custom debian-installer for LXDE

Yung-Jen Cheng

?YungJen

<c12899 AT SPAMFREE hotmail DOT com>

Jack Wu

jcwu

<jcwu AT SPAMFREE vader DOT com DOT tw>

安裝acidrip來轉檔

Shih-Yuan Lee

FourDollars

<fourdollars AT SPAMFREE gmail DOT com>

aptitude ? :P

Han-I Tsai

Nilsson

<nilssontsai AT SPAMFREE gmail DOT com>

Rookie :P

Wesley Tsai

Wesley

<wesleyboy42 AT gmail DOT com>

Install LXDE into my EeePC

Arne Goetje

?ArneGoetje

<arne AT SPAMFREE ubuntu DOT com>

Ubuntu Linux, internationization, CJK-Unifonts, input methods