Differences between revisions 14 and 15
Revision 14 as of 2015-08-30 09:16:54
Size: 2877
Comment:
Revision 15 as of 2015-08-30 09:18:13
Size: 2912
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 44: Line 44:
 * Announcement: mail sent to [[https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2015/08/msg00006.html|debian-l10n-portuguese]], l10n@debianpt.org and [[https://lists.debian.org/debian-user-portuguese/2015/08/msg00017.html|debian-user-portuguese]]  * Announcement: mail sent to [[https://lists.debian.org/debian-l10n-portuguese/2015/08/msg00006.html|debian-l10n-portuguese]], l10n@debianpt.org (there is no mailing list archive) and [[https://lists.debian.org/debian-user-portuguese/2015/08/msg00017.html|debian-user-portuguese]]

Debian l10n Portuguese Sprint at DebConf

Location, Date

  • When: DebConf, 2015-08-17 - 2015-08-22

  • Where: Heidelberg

Participants

No

Name

confirmed

1

Marcelo Santana

yes

2

Tássia Camões

yes

3

Eder L. Marques

yes

4

Larissa Reis

yes

5

Adriano Rafael Gomes

yes (remotely)

Format

Inspired by the Perl Group sprint, this will also be conducted as a "Rolling Sprint". Our daily schedule of the will be:

  • A daily coordination meeting after breakfast, where people coordinate the work for this day;
  • people working on their selected tasks over the day, alone, in pairs, in groups;
  • a progress report before or after dinner to summarize and document the results.

Participants are encouraged to be plugged on IRC, even if meeting in-person, to allow remote participation of many other team members who won't be attending DebConf. Depending on consensus among participants, some meetings can be skipped, in order to keep the ratio of working to talk about working at a sensible level.

Infrastructure-wise we don't need anything else but the regular DebConf facilities and hacklabs.

Report of tasks

Task

Who

Status

Interaction between Debconf's attendees from Portuguese and Brazilian l10n teams in order to decide how to split the infrastructure for translation works, mailing lists and what else we need

faw

wip

Creating a database of the standard vocabulary used by pt_BR team for reference

msantana

searching for the old vp file

Update translations of Debian web pages as needed (and the most accessed ones)

msantana

wip

Housekeeping: review of translations that are waiting at Brazilian status page and DDTSS for pt_BR

tassia, frolic, adrianorg

wip

Identify pages related to translation in the Debian wiki and translate them, like other teams (see L10n)

tassia

wip

Creating / maintaining a TODO list

tassia

by the end of DC15

Acknowledgements

The sprint has been possible thanks to:


CategorySprint