Differences between revisions 2 and 52 (spanning 50 versions)
Revision 2 as of 2006-06-18 17:59:42
Size: 1608
Editor: OsamuAoki
Comment:
Revision 52 as of 2008-07-19 14:20:36
Size: 4099
Editor: OsamuAoki
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
Describe OsamuAoki here. = Osamu Aoki's Wiki contents for users =
Line 3: Line 3:
[http://people.debian.org/~osamu Osamu's Debian web page] [[TableOfContents(4)]]
Line 5: Line 5:
= Interesting sites for BSMTP and DNS = I can be reached via e-mail: osamu_at_debian_dot_org
Line 7: Line 7:
Following is not tested contents. This is under contraction.  * Japanese environment[:JapaneseEnvironmentE: (English)] [:JapaneseEnvironment: (日本語)]
 * Method to edit non-UTF-8 encoded text files under UTF-8 vim [:UTF8vimE: (English)] [:UTF8vim: (日本語)]
 * [:DebianReference: Debian Reference (v2)] -- Pure post-installation guide.
 * [:DefaultMTA: Default MTA]
 * [:MacBookJp: MacBook Japanese]
    Memo for installing Debian to Intel MacBook with Japanese keyboard
 * [:DebianServiceForDD: Debian Service for DD]
    Not done yet, work stalled.
Line 9: Line 16:
When we got Debian account as DD, we knew we obtained followings:
 * package upload privilage,
 * a cute mail address like osamu@debian.org on MX=master.debian.org, (You can forward but there is no POP service) and
 * shell accounts on many fast/strange architecture machines.
= Important links for my packages and their maintenance =
Line 14: Line 18:
We have few more less known benefits.
 * Alternative mail account like osamu@people.debian.org on MX=people.debian.org
   * check the latest DNS MX record.
 * Access to the third level domain names *.debian.net
   * Set this via GPG signed mail to changes@db.debian.org
   * virtual domain MX support on Debian host machines.
     * Accessible through SSH/BSMTP on debian hosts.
     * People seem to use people.debian.org machine.
     * The use of this eliminates needs for POP server at Debian or your external mail address.
 * additional mail accounts with suffix such as osamu-list@debian.org and osamu-list@people.debian.org.
   * Check /etc/exim4/* of each host
I have been working on several projects. Here are the links.
Line 26: Line 20:
See following for how to do it.
 * [http://db.debian.org/forward.html Debian GNU/Linux -- Email Forwarding]
 * [http://db.debian.org/doc-mail.html Debian GNU/Linux -- LDAP Gateway]
 * [http://lists.debian.org/debian-devel/2001/debian-devel-200102/msg00965.html BSMTP on debian.net]
 * [http://riva.ucam.org/svn/cjwatson/bin/bsmtp-pull-server bsmtp-pull-server]
 * [http://riva.ucam.org/svn/cjwatson/bin/bsmtp-pull bsmtp-pull]
 * [http://qa.debian.org/developer.php?login=osamu@debian.org Osamu Aoki's package status]
 * [http://people.debian.org/~osamu Osamu's Debian web page]
 * [http://wiki.debian.org/DebianReference/ Debian Reference page]
   * GIT: "{{{$ git clone git+ssh://git.debian.org/~osamu/debian-reference.git}}}" - copy of my local repo (This content is upstream of DDP debian-reference contents)
   * HTTP: [http://qref.cvs.sourceforge.net/qref/] - old qref CVS contents

 * [http://www.debian.org/doc/ddp Debian Documentation project]
   * SVN: "{{{$ svn co svn://svn.debian.org/ddp/manuals/trunk manuals}}}" (ro)
   * SVN+SSH: "{{{$ svn co svn+ssh://svn.debian.org/svn/ddp/manuals/trunk manuals}}}" (r/w)
   * HTTP: [http://svn.debian.org/wsvn/ddp/manuals/trunk]
   * [http://www-master.debian.org/build-logs/ddp/] - DDP build results

 * [http://alioth.debian.org/projects/debiandoc-sgml/ DebianDoc-SGML]
   * HTTP: [http://alioth.debian.org/plugins/scmcvs/cvsweb.php/?cvsroot=debiandoc-sgml]
   * CVS: "{{{ cvs -d :ext:developername@cvs.alioth.debian.org:/cvsroot/debiandoc-sgml checkout modulename}}}"

 * im-switch
   * HTTP: [http://kmuto.jp/svn/im-switch]
   * SVN: "{{{ svn co http://kmuto.jp/svn/im-switch path/}}}" (password from muto-san)

 * [http://alioth.debian.org/projects/pkg-ime/ IME package page]
   * HTTP: [http://svn.debian.org/wsvn/pkg-ime]
   * SVN: "{{{svn://svn.debian.org/pkg-ime/ path/}}}" (ro)
   * SVN+SSH: {{{ svn+ssh://svn.debian.org/svn/pkg-ime/ path/}}}" (r/w)
     *anthy, kasumi, libchewing, m17n-db, m17n-docs, m17n-lib, mell, old, prime-dict, prime-el, prime, scim-anthy, scim-chewing, scim-hangul, scim-input-pad, scim-m17n, scim-pinyin, scim-tables, scim-uim, scim, suikyo, sumika, uim

= Important links for my interest =

I am interested in several projects, especially UTF-8 transition. Here are the links.

 * [http://www.vim.org/htmldoc/mbyte.html Vim documentation: mbyte]
 * [http://www.gnu.org/software/emacs/manual/emacs.html#International International Character Set Support (GNU Emacs Manual)]
 * [http://www.suse.de/~mfabian/suse-cjk/suse-cjk.html 中日韓 (CJK) Support in SuSE Linux]
 * [http://archive.ubuntu.com/ubuntu/pool/main/u/utf8-migration-tool/ UTF-8 Migration Tool -- A tool to migrate a Debian system to UTF-8]
 * [:PackageArchitectureAlmostAny:]

= Key history =

 * [http://packages.debian.org/changelogs/pool/main/d/debian-reference/current/changelog Sun, 30 Dec 2001 00:00:00 -0800: initial changelog entry for Debian Reference]
 * [http://lists.debian.org/debian-newmaint/2002/08/msg00036.html Mon, 26 Aug 2002 02:09:47 +0200 AM Report for Osamu Aoki]
 * [http://packages.debian.org/changelogs/pool/main/d/debian-reference/current/changelog Sat, 2 Nov 2002 18:03:06 -0800: changelog entry as DD for Debian Reference]
 * [http://packages.debian.org/changelogs/pool/main/m/maint-guide/current/changelog Sun, 23 Jan 2005 22:16:58 +0100: initial changelog entry for maint-guide]
 * [http://packages.debian.org/changelogs/pool/main/d/debiandoc-sgml/current/changelog Mon, 21 Feb 2005 21:57:45 +0100: initial changelog entry for DebiandocSGML]
 * [http://packages.debian.org/changelogs/pool/main/i/im-switch/current/changelog Sun, 14 May 2006 05:29:05 +0900: initial changelog entry for im-switch]

= Discussion =
Line 33: Line 68:
Osamu Osamu Aoki

Osamu Aoki's Wiki contents for users

?TableOfContents(4)

I can be reached via e-mail: osamu_at_debian_dot_org

  • Japanese environment[:JapaneseEnvironmentE: (English)] [:JapaneseEnvironment: (日本語)]

  • Method to edit non-UTF-8 encoded text files under UTF-8 vim [:UTF8vimE: (English)] [:UTF8vim: (日本語)]
  • [:DebianReference: Debian Reference (v2)] -- Pure post-installation guide.

  • [:DefaultMTA: Default MTA]
  • [:MacBookJp: MacBook Japanese]

    • Memo for installing Debian to Intel MacBook with Japanese keyboard

  • [:DebianServiceForDD: Debian Service for DD]
    • Not done yet, work stalled.

Important links for my packages and their maintenance

I have been working on several projects. Here are the links.

Important links for my interest

I am interested in several projects, especially UTF-8 transition. Here are the links.

Key history

Discussion


Osamu Aoki