Differences between revisions 123 and 133 (spanning 10 versions)
Revision 123 as of 2007-12-04 16:12:51
Size: 8418
Comment: Posibilidad de traducirla al español
Revision 133 as of 2008-06-22 21:46:31
Size: 9378
Editor: FranklinPiat
Comment: link to translations
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
== Translations == #language es
~-Translation : [:NewInEtchGerman:Deutsch] - [:NewInEtch:English] - [:NewInEtchSpanish:Español] - [:NewInEtchRussian:Русский (Russkij)]-~
Line 4: Line 5:
  * [:NewInEtchGerman:NewInEtch]: Deutsch == Traducciones ==
Line 6: Line 7:
= New Features and other interesting stuff in Debian GNU/Linux 4.0 "Etch" =   * [:NewInEtchGerman:NewInEtch]: Alemán

= Nuevas características y otros aspectos de Debian GNU/Linux 4.0 "Etch" =
Line 11: Line 14:
A list of more technical issues regarding the upgrade from Sarge to Etch is available at Sarge2EtchUpgrade.
The [http://www.debian.org/devel/debian-installer/errata Errata] page for the [http://www.debian.org/devel/debian-installer/ installer] may also be of interest to those who've installed Sarge and now want to try Etch.
Una lista de asuntos más técnicos sobre la migración de Sarge para Etch está disponible en Sarge2EtchUpgrade.
La página de [http://www.debian.org/devel/debian-installer/errata Errata] para el [http://www.debian.org/devel/debian-installer/ instalador] puede ser de interés para aquellos que han instalado Sarge y ahora quiere instalar Etch. 
Line 14: Line 17:
== New Features == == Nuevas características ==
Line 19: Line 22:
   * {{{apt.conf.d}}} and {{{sources.list.d}}}
   * {{{-t release}}} works on all actions e.g. {{{source}}} and {{{build-dep}}}
 * installer:
   * integration of {{{base-config}}} functionality into the installer
   * graphical installer
     * supports scripts with composed characters (sometimes called ''complex languages''): Indic, Tibetan, Khmer, Thai
   * encrypted partitions
 * "default desktop environment" improvements
   * update notification (using {{{update-notifier}}})
   * local deb install (using {{{gdebi}}})
   * printing support
   * scanner support
   * better artwork
   * instant messaging (using {{{gaim}}})
   * partition management (using {{{gparted}}})
   * ... and more.
 * UTF-8 environment by default on new installs.
 * ["udev"] by default on new installs
 * DebTags in the Packages file; {{{debtags smartsearch}}}
 * {{{pcmciautils}}} replaces {{{pcmcia-cs}}}
 * Ruby``Gems, a package management framework
   * {{{apt.conf.d}}} y {{{sources.list.d}}}
   * {{{-t release}}} trabaja sobre todas las acciones e.g. {{{source}}} y {{{build-dep}}}
 * instalador:
   * Integración de la funcionalidad de{{{base-config}}} dentro del instalador
   * Instalador Gráfico
     * soporta scripts con caracteres compuestos (algunas veces llamado ''lenguaje complejo''): Indic, Tibetan, Khmer, Thai
   * particiones encriptadas
 * mejoras en el "ambiente de escritorio por defecto"
   * notificación de actualización (usando {{{update-notifier}}})
   * instalación local de deb (usando {{{gdebi}}})
   * soporte de impresión
   * soporte de scanner
   * mejor trabajo artístico
   * mensajería instantánea (usando {{{gaim}}})
   * administración de particiones (usando {{{gparted}}})
   * ... y más.
 * Ambiente UTF-8 por defecto para nuevas instalaciones.
 * ["udev"] por defecto en nuevas instalaciones
 * DebTags en los ficheros de paquetes; {{{debtags smartsearch}}}
 * {{{pcmciautils}}} remmplaza {{{pcmcia-cs}}}
 * Ruby``Gems, un paquete de administración de la plataforma o marco de trabajo
Line 43: Line 46:
== New introduced Packages == == Nuevos paquetes introducidos ==
Line 45: Line 48:
(Just the most important ones.) (Sólo los más importantes.)
Line 47: Line 50:
 * [http://wiki.ltsp.org/twiki/bin/view/Ltsp/Ltsp5 Linux Terminal Server Project] (LTSP) (ltsp-server can be used to build an LTSP environment out of debian packages, rather than install foreign LTSP binaries)  * [http://wiki.ltsp.org/twiki/bin/view/Ltsp/Ltsp5 Proyecto del Servidor de Terminal Linux] (LTSP) (ltsp-servidor puede ser usado para construir un ambiente LTSP fuera de los paquetes debian, más que instalar binarios LTSP extraños)
Line 49: Line 52:
 * ["Xen"] and [wiki:LinuxVserver vserver] kernel variants (no more patching)
 * Eclipse in main
 * Tomcat 5 in main (no more in contrib)
 * ["Xen"] y [wiki:LinuxVserver vserver] variantes del Kernel (no más remiendos)
 * Eclipse en sección main
 * Tomcat 5 en main (no más en contrib)
Line 53: Line 56:
 * TeX Live distribution (+350MB, yay)
 * SER (SIP Express Router) and OpenSER, for advanced VoIP architectures
 * Distribución TeX Live (+350MB, yay)
 * SER (SIP Express Router) y OpenSER, para arquitecturas VoIP avanzadas
Line 56: Line 59:
 * SIL fonts e.g. Gentium, in main  * Fuentes SIL p.e. Gentium, en la sección main
Line 58: Line 61:
 * Manufacturer provided PPD files for PostScript printers: {{{linuxprinting.org-ppds}}}, {{{hp-ppd}}}
 * {{{erlang}}} (the Ericsson programming language) providing {{{ejabberd}}} (the most featureful open source Jabber/XMMP server), {{{yaws}}} (a high performance webserver), {{{wings3d}}} (a polygon mesh modeller) and manderlbot (an IRC bot)
 * Fabricantes proveen de ficheros PPD para impresoras PostScript: {{{linuxprinting.org-ppds}}}, {{{hp-ppd}}}
 * {{{erlang}}} (El lenguaje de programación Ericsson) provee de {{{ejabberd}}} (el más característico servidor Jabber/XMMP de código libre), {{{yaws}}} (un servidor web de alto rendimiento), {{{wings3d}}} (un modelador de polígonos de maya) y manderlbot (un IRC bot)
Line 61: Line 64:
 * OpenSync (update of Multisync) with packages {{{multisync0.90}}} and {{{multisync-tools}}} and associated OpenSync library, utilities and plugins  * OpenSync (actualización de Multisync) con paquetes {{{multisync0.90}}} y {{{multisync-tools}}} y asociados con la biblioteca OpenSync, utilitarios y plugins o extensiones.
Line 63: Line 66:
== Updated Packages == == Paquetes actualizados ==
Line 65: Line 68:
(Just the most important ones.) (Sólo los más importantes.)
Line 67: Line 70:
Note: A good way to obtain that information is by looking it up in Distrowatch:
http://distrowatch.com/table.php?distribution=debian (it might not be totally updated, though)
Nota: Una buena a para obtener información es buscando en Distrowatch:
http://distrowatch.com/table.php?distribution=debian (Sin embargo puede ser que no esté totalmente actualizado)
Line 70: Line 73:
=== Desktop === === Escritorio ===
Line 73: Line 76:
  * nota bene: splitted packages; you don't need to install everything, if you just need !OpenOffice.org writer   * nota bene: paquetes fragmentados; ud. no tiene que instalar todo si lo que necesita es sólo !OpenOffice.org writer
Line 75: Line 78:
 * GNOME 2.14 (with cherries from 2.16)  * GNOME 2.14 (con cerezas de 2.16)
Line 78: Line 81:
  * nota bene: Brings not only new drivers, but also modularised packages (and with that no mega downloads for security fixes)
  * Includes AIGLX, allowing accelerated compositing used by {{{compiz}}}
  * nota bene: trae no sólo nuevos controladores sino que también paquetes modularizados (con esto no se necesitan grandes decargas para los arreglos de seguridad)
  * Incluye AIGLX, permitiendo composiciones aceleradas usadas por {{{compiz}}}
Line 82: Line 85:
   * nota bene: Due to tradmark issues, neither Firefox nor Thunderbird are currently shipped with those names - see 'Renamed and replaced packages'    * nota bene: Debido a asuntos de licencias ni Firefox ni Thunderbird vienen en la distribución con esos nombres - ver 'Paquetes renombrados y reemplazados'
Line 87: Line 90:
=== Server === === Servidor ===
Line 92: Line 95:
 * OTRS 2.0.4 (in package otrs2)  * OTRS 2.0.4 (en el paquete otrs2)
Line 95: Line 98:
 * PostgreSQL 8.1 including Slony and PostGIS  * PostgreSQL 8.1 incluyendo Slony y PostGIS
Line 98: Line 101:
=== System === === Sistema ===
Line 101: Line 104:
   * i386 and amd64 smp runtime support
   * i386 bigmem image for up to 64 GB memory
 * GCC 4.1 as default compiler
   * i386 y amd64 con soporte smp en ejecución
   * i386 imagen bigmem  para más de 64 GB de memoria
 * GCC 4.1 como compilador por defecto
Line 105: Line 108:
   * support for 2.2 kernels has been dropped. {{{libc}}} will refuse to be installed on 2.2 kernels, the solution is to install a 2.4 (or a 2.6) kernel before the upgrade.
 * udev 105 (/dev/ and hotplug management daemon replaces the old hotplug scripts)
 * initramfs-tools early userspace (works with SATA, USB, RAID, LVM NFS, cryptoroot, ..)
 * mdadm 2.5.x: now requires an {{{mdadm.conf}}} file.
 * NFSv4 support (optionally with Kerberos) for both client and server
   * se ha quitado soporte para kernels 2.2. {{{libc}}} rechaza ser instalada en kernerls 2.2 , la solución es instalar kernel 2.4 (o un 2.6) antes de migrar.
 * udev 105 (/dev/ y demonio de administración hotplug reemplaza los viejos scripts hotplug)
 * initramfs-tools al inciarse el espacio de usuario (trabaja con SATA, USB, RAID, LVM NFS, cryptoroot, ..)
 * mdadm 2.5.x: ahora requiere un fichero {{{mdadm.conf}}} .
 * NFSv4 : soporte (opcionalmente con Kerberos) para ambos, cliente y servidor
Line 111: Line 114:
== internal changes == == cambios internos ==
Line 113: Line 116:
What changed between the release of Sarge and the upcoming release of Etch, which might be interesting for users, even if it didn't effect them directly. Qué cambió entre la liberación de Sarge y la reciente liberación de Etch, lo cuál puede ser interesante para los usuarios, incluso si no los afecta directamente.
Line 115: Line 118:
 * New python policy (see DebianPython/NewPolicy)  * Nueva política de python (Vea DebianPython/NewPolicy)
Line 117: Line 120:
 * New policy for web applications
 * New policy for Java packages
 * New policies for packaging Mono, other CLRs and CLI based applications and libraries
 * New policy for dictionaries and stuff
 * Updated menu policy
 * mirror split
 * AMD64 arch (see ["DebianAMD64"])
 * LSB 3.1 (see DebianLsb)
 * FHS: Documentation under /usr/share/doc (no /usr/doc anymore)
 * linux-2.6 common package builds linux-images
   * conglomeration packages for the most common oot-modules are in place: users are not requiring to build them anymore when using Debian kernel images.
 * Many packages with desktop files
 * Better support for DRI
 * Common framework for database configuration when installing packages ({{{dbconfig-common}}}).
   This gives the admin a consistent interface for setting up packages which need database
   access in order to work.
 * [http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00006.html many more cd-sets] available for download
 * Nueva política para aplicaciones web
 * Nueva política para los paquetes Java
 * Nueva política para empaquetamientod de Mono, otros aplicaiones basadas en CLRs y CLI y bibliotecas
 * Nueva política para diccionarios y lo que tiene que ver con ellos
 * Actualizado en menú de políticas
 * fragmentamiento de espejo
 * Arquitectura AMD64 (ver ["DebianAMD64"])
 * LSB 3.1 (ver DebianLsb)
 * FHS: Documentación debajo de /usr/share/doc (no más en /usr/doc)
 * linux-2.6 paquetes comunes construidos de imágenes de linux
   * conglomerado de paquetes para los módulos oot más comunes están en su lugar: los usuarios no requieren más de construirlos cuando usan imágenes del kernel de Debian.
 * Muchos paquetes con ficheros de escritorio
 * Mejor soporte para DRI
 * Marco común para la configuración de bases de datos con la instalación del paquete ({{{dbconfig-common}}}).
   Esto le da al administrador una interface consistente para configurar paquetes con necesidad de acceder a bases de datos para poder funcionar.
 * [http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00006.html muchos más juegos de cd] disponibles para descargar
Line 137: Line 139:
== Removed packages ==
 * 2.4 kernels are only supported for upgrade from sarge. Users should install a 2.6 kernel after (or before) the upgrade (please see the [http://www.debian.org/releases/etch/releasenotes release notes] on that).
 * {{{xfonts-base-transcoded}}} (Etch is the first fully UTF-8 Debian release, so there's no version of xfonts-base with legacy encodings anymore)
 * Mozilla, Firefox and Thunderbird ({{{iceape}}}, {{{xulrunner}}}, {{{iceweasel}}} and {{{icedove}}} as replacements; see below)
 * {{{webmin}}} and {{{usermin}}} (see bug [http://bugs.debian.org/343897 343897])
 * {{{eGroupWare}}} ([http://www.mail-archive.com/debian-release@lists.debian.org/msg15266.html see this discussion])
 * {{{ladspa-plugins}}} (contents merged into {{{ladspa-plugin}}})
 * {{{latex-xft-fonts}}} (see bug [http://bugs.debian.org/402148 402148])
 * {{{libc5}}} ([http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00156.html see thread])
== Paquetes quitados ==
 * Kernerls 2.4 kernels se soportan sólo para migrar desde Sarge. Los usuarios deben instalar kernel 2.6 después(o antes) de migrar(ver por favor las [http://www.debian.org/releases/etch/releasenotes notas de liberación] sobre esto).
 * {{{xfonts-base-transcoded}}} (Etch es la primera liberación UTF-8 completa, por lo tanto no hay más versión de xfonts-base con legado de codificaciones)
 * Mozilla, Firefox y Thunderbird ({{{iceape}}}, {{{xulrunner}}}, {{{iceweasel}}} y {{{icedove}}} como sus reemplazos ; ver debajo)
 * {{{webmin}}} y {{{usermin}}} (ver fallo [http://bugs.debian.org/343897 343897])
 * {{{eGroupWare}}} ([http://www.mail-archive.com/debian-release@lists.debian.org/msg15266.html ver esta discusión])
 * {{{ladspa-plugins}}} (contenido mezclado en {{{ladspa-plugin}}})
 * {{{latex-xft-fonts}}} (ver fallo [http://bugs.debian.org/402148 402148])
 * {{{libc5}}} ([http://lists.debian.org/debian-devel/2005/09/msg00156.html ver hilo])
Line 147: Line 149:
== Renamed and replaced packages == == Paquetes renombrados y reemplazados ==
Line 149: Line 151:
 * {{{kernel-image-*}}} packages renamed to {{{linux-image-*}}}
 * {{{mozilla-firefox*}}} packages renamed to {{{iceweasel*}}}
 * {{{mozilla-firefox-locale-*}}} packages renamed to {{{iceweasel-l10n-*}}}
 * {{{mozilla-thunderbird*}}} packages renamed to {{{icedove*}}}
 * {{{mozilla}}} renamed to seamonkey then renamed to {{{iceape}}}
 * {{{ethereal}}} renamed {{{wireshark}}}
 * cdrtools (cdrecord et.al) replaced by cdrkit
   * {{{cdrecord}}} replaced by {{{wodim}}}
   * {{{cdrtools-doc}}} replaced by {{{cdrkit-doc}}}
   * {{{cdda2wav}}} replaced by {{{icedax}}}
   * {{{mkisofs}}} replaced by {{{genisoimage}}}
 * {{{kernel-image-*}}} paquete renombrado a {{{linux-image-*}}}
 * {{{mozilla-firefox*}}} paquete renombrado a {{{iceweasel*}}}
 * {{{mozilla-firefox-locale-*}}} paquete renombrado a {{{iceweasel-l10n-*}}}
 * {{{mozilla-thunderbird*}}} paquete renombrado a {{{icedove*}}}
 * {{{mozilla}}} renombrado a seamonkey y luego renombrado a {{{iceape}}}
 * {{{ethereal}}} renombrado {{{wireshark}}}
 * cdrtools (cdrecord et.al) reemplazado por cdrkit
   * {{{cdrecord}}} reemplazado por {{{wodim}}}
   * {{{cdrtools-doc}}} reemplazado por {{{cdrkit-doc}}}
   * {{{cdda2wav}}} reemplazado por {{{icedax}}}
   * {{{mkisofs}}} reemplazado por {{{genisoimage}}}
Line 161: Line 163:
 * gimpprint renamed gutenprint
  * {{{cupsys-driver-gimpprint}}} renamed to {{{cupsys-driver-gutenprint}}}
  * {{{gimpprint-doc}}} renamed to {{{gutenprint-doc}}}
  * {{{gimpprint-locales}}} renamed to {{{gutenprint-locales}}}
 * gimpprint renombrado gutenprint
  * {{{cupsys-driver-gimpprint}}} renombrado a {{{cupsys-driver-gutenprint}}}
  * {{{gimpprint-doc}}} renombrado a {{{gutenprint-doc}}}
  * {{{gimpprint-locales}}} renombrado a {{{gutenprint-locales}}}
Line 166: Line 168:
 * {{{xserver-xfree86}}} replaced by {{{xserver-xorg}}} (a dummy still exists)  * {{{xserver-xfree86}}} reemplazado por {{{xserver-xorg}}} (aún existe una maqueta)
Line 168: Line 170:
== Split packages == == Paquetes fragmentados ==
Line 170: Line 172:
 * {{{openoffice.org-gtk}}} became {{{openoffice.org-gnome}}} and {{{openoffice.org-gtk}}}
 * {{{ssh}}} became {{{openssh-client}}} and {{{openssh-server}}}
 * {{{openoffice.org-gtk}}} se convirtió en {{{openoffice.org-gnome}}} y {{{openoffice.org-gtk}}}
 * {{{ssh}}} se convirtió en {{{openssh-client}}} y {{{openssh-server}}}

Translation : [:NewInEtchGerman:Deutsch] - [:NewInEtch:English] - [:NewInEtchSpanish:Español] - [:NewInEtchRussian:Русский (Russkij)]

Traducciones

  • [:NewInEtchGerman:NewInEtch]: Alemán

Nuevas características y otros aspectos de Debian GNU/Linux 4.0 "Etch"

Una lista de asuntos más técnicos sobre la migración de Sarge para Etch está disponible en Sarge2EtchUpgrade. La página de [http://www.debian.org/devel/debian-installer/errata Errata] para el [http://www.debian.org/devel/debian-installer/ instalador] puede ser de interés para aquellos que han instalado Sarge y ahora quiere instalar Etch.

Nuevas características

  • apt:
    • SecureApt (apt-key, gui-apt-key, debian-archive-keyring)

    • apt-get update -o Acquire::PDiffs=false

    • apt.conf.d y sources.list.d

    • -t release trabaja sobre todas las acciones e.g. source y build-dep

  • instalador:
    • Integración de la funcionalidad debase-config dentro del instalador

    • Instalador Gráfico
      • soporta scripts con caracteres compuestos (algunas veces llamado lenguaje complejo): Indic, Tibetan, Khmer, Thai

    • particiones encriptadas
  • mejoras en el "ambiente de escritorio por defecto"
    • notificación de actualización (usando update-notifier)

    • instalación local de deb (usando gdebi)

    • soporte de impresión
    • soporte de scanner
    • mejor trabajo artístico
    • mensajería instantánea (usando gaim)

    • administración de particiones (usando gparted)

    • ... y más.
  • Ambiente UTF-8 por defecto para nuevas instalaciones.
  • ["udev"] por defecto en nuevas instalaciones
  • ?DebTags en los ficheros de paquetes; debtags smartsearch

  • pcmciautils remmplaza pcmcia-cs

  • RubyGems, un paquete de administración de la plataforma o marco de trabajo

  • ...

Nuevos paquetes introducidos

(Sólo los más importantes.)

  • [http://wiki.ltsp.org/twiki/bin/view/Ltsp/Ltsp5 Proyecto del Servidor de Terminal Linux] (LTSP) (ltsp-servidor puede ser usado para construir un ambiente LTSP fuera de los paquetes debian, más que instalar binarios LTSP extraños)

  • Nexuiz ;)

  • ["Xen"] y [wiki:?LinuxVserver vserver] variantes del Kernel (no más remiendos)

  • Eclipse en sección main
  • Tomcat 5 en main (no más en contrib)
  • ["Mono"] (1.2.2.1)
  • Distribución TeX Live (+350MB, yay)
  • SER (SIP Express Router) y OpenSER, para arquitecturas VoIP avanzadas
  • ["Compiz"]
  • Fuentes SIL p.e. Gentium, en la sección main
  • p7zip, p7zip-full
  • Fabricantes proveen de ficheros PPD para impresoras ?PostScript: linuxprinting.org-ppds, hp-ppd

  • erlang (El lenguaje de programación Ericsson) provee de ejabberd (el más característico servidor Jabber/XMMP de código libre), yaws (un servidor web de alto rendimiento), wings3d (un modelador de polígonos de maya) y manderlbot (un IRC bot)

  • Sun Java 5.0 - sun-java5-bin, sun-java5-demo, sun-java5-doc, sun-java5-fonts, sun-java5-jdk, sun-java5-jre, sun-java5-plugin, sun-java5-source (non-free)

  • ?OpenSync (actualización de Multisync) con paquetes multisync0.90 y multisync-tools y asociados con la biblioteca ?OpenSync, utilitarios y plugins o extensiones.

Paquetes actualizados

(Sólo los más importantes.)

Nota: Una buena vía para obtener información es buscando en Distrowatch: http://distrowatch.com/table.php?distribution=debian (Sin embargo puede ser que no esté totalmente actualizado)

Escritorio

  • OpenOffice.org 2.0.4

    • nota bene: paquetes fragmentados; ud. no tiene que instalar todo si lo que necesita es sólo OpenOffice.org writer

  • KDE 3.5.5a
  • GNOME 2.14 (con cerezas de 2.16)
  • Xfce 4.4
  • X.org 7.1
    • nota bene: trae no sólo nuevos controladores sino que también paquetes modularizados (con esto no se necesitan grandes decargas para los arreglos de seguridad)
    • Incluye AIGLX, permitiendo composiciones aceleradas usadas por compiz

  • Firefox 2.0.0.3
  • Thunderbird 1.5
    • nota bene: Debido a asuntos de licencias ni Firefox ni Thunderbird vienen en la distribución con esos nombres - ver 'Paquetes renombrados y reemplazados'
  • Beagle
  • Banshee
  • F-Spot

Servidor

  • Apache 2.2
  • Asterisk 1.2
  • MySQL 5.0.32
  • OTRS 2.0.4 (en el paquete otrs2)
  • PHP 5.2.0
  • Postfix 2.3.6
  • PostgreSQL 8.1 incluyendo Slony y PostGIS
  • XSP / mod_mono 1.2.2

Sistema

  • Linux Kernel 2.6.18
    • i386 y amd64 con soporte smp en ejecución
    • i386 imagen bigmem para más de 64 GB de memoria
  • GCC 4.1 como compilador por defecto
  • libc 2.3.6
    • se ha quitado soporte para kernels 2.2. libc rechaza ser instalada en kernerls 2.2 , la solución es instalar kernel 2.4 (o un 2.6) antes de migrar.

  • udev 105 (/dev/ y demonio de administración hotplug reemplaza los viejos scripts hotplug)
  • initramfs-tools al inciarse el espacio de usuario (trabaja con SATA, USB, RAID, LVM NFS, cryptoroot, ..)
  • mdadm 2.5.x: ahora requiere un fichero mdadm.conf .

  • NFSv4 : soporte (opcionalmente con Kerberos) para ambos, cliente y servidor

cambios internos

Qué cambió entre la liberación de Sarge y la reciente liberación de Etch, lo cuál puede ser interesante para los usuarios, incluso si no los afecta directamente.

  • Nueva política de python (Vea DebianPython/NewPolicy)

    • Python 2.4
  • Nueva política para aplicaciones web
  • Nueva política para los paquetes Java
  • Nueva política para empaquetamientod de Mono, otros aplicaiones basadas en CLRs y CLI y bibliotecas
  • Nueva política para diccionarios y lo que tiene que ver con ellos
  • Actualizado en menú de políticas
  • fragmentamiento de espejo
  • Arquitectura AMD64 (ver ["DebianAMD64"])
  • LSB 3.1 (ver DebianLsb)

  • FHS: Documentación debajo de /usr/share/doc (no más en /usr/doc)
  • linux-2.6 paquetes comunes construidos de imágenes de linux
    • conglomerado de paquetes para los módulos oot más comunes están en su lugar: los usuarios no requieren más de construirlos cuando usan imágenes del kernel de Debian.
  • Muchos paquetes con ficheros de escritorio
  • Mejor soporte para DRI
  • Marco común para la configuración de bases de datos con la instalación del paquete (dbconfig-common).

    • Esto le da al administrador una interface consistente para configurar paquetes con necesidad de acceder a bases de datos para poder funcionar.
  • [http://lists.debian.org/debian-devel-announce/2006/12/msg00006.html muchos más juegos de cd] disponibles para descargar

Paquetes quitados

Paquetes renombrados y reemplazados

  • kernel-image-* paquete renombrado a linux-image-*

  • mozilla-firefox* paquete renombrado a iceweasel*

  • mozilla-firefox-locale-* paquete renombrado a iceweasel-l10n-*

  • mozilla-thunderbird* paquete renombrado a icedove*

  • mozilla renombrado a seamonkey y luego renombrado a iceape

  • ethereal renombrado wireshark

  • cdrtools (cdrecord et.al) reemplazado por cdrkit
    • cdrecord reemplazado por wodim

    • cdrtools-doc reemplazado por cdrkit-doc

    • cdda2wav reemplazado por icedax

    • mkisofs reemplazado por genisoimage

  • gimpprint renombrado gutenprint
    • cupsys-driver-gimpprint renombrado a cupsys-driver-gutenprint

    • gimpprint-doc renombrado a gutenprint-doc

    • gimpprint-locales renombrado a gutenprint-locales

  • xserver-xfree86 reemplazado por xserver-xorg (aún existe una maqueta)

Paquetes fragmentados

  • openoffice.org-gtk se convirtió en openoffice.org-gnome y openoffice.org-gtk

  • ssh se convirtió en openssh-client y openssh-server