Differences between revisions 26 and 27
Revision 26 as of 2007-03-26 03:23:06
Size: 2565
Editor: ?Yukiharu YABUKI
Comment:
Revision 27 as of 2007-03-26 03:25:12
Size: 2565
Editor: ?Yukiharu YABUKI
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 27: Line 27:
 * 上記2点(望むこと、提供できそうなこと)を集約しておきたいので事前に教えてください。資料を作るときに参考にします。提案内容については、勉強会中にて紹介しお聞きすることがあります。宛先は Email: [[MailTo(yabuki AT SPAMFREE netfort DOT gr DOT jp)]] 件名(subject)は、【第1回 関西 Debian 勉強会】をいれておいてください。メールの整理の関係上上記をいれていないと、メールがspam判定されたり、うまく整理されずに読めない可能性が大いにあります。  * 上記2点(望むこと、提供できそうなこと)を集約しておきたいので事前に教えてください。資料を作るときに参考にします。提案内容については、勉強会の場で紹介しお聞きすることがあります。宛先は Email: [[MailTo(yabuki AT SPAMFREE netfort DOT gr DOT jp)]] 件名(subject)は、【第1回 関西 Debian 勉強会】をいれておいてください。メールの整理の関係上上記をいれていないと、メールがspam判定されたり、うまく整理されずに読めない可能性が大いにあります。

Kansai Debian Meeting

This is a Homepage of Kansai Debian Meeting in Japan.

関西でも Debian 勉強会をするべく wiki を活用してみます。 目的は、関西でも Debian をもりあげることです。 短期的な目標は、Debian Developer を増やすことです。東京にくらべて Debian Developerの数がすくないので、Debian Developer と出会ってkey signをするチャンスを提供できます。

また勉強会をおこない、Debian に関する知識を共有します。

協力者を求む。

第1回 関西 Debian 勉強会

詳しくは、[KansaiDebianMeeting20070331 第1回関西 Debian 勉強会] を参照してください。下記は、参加者にお願いしたい件です。

  • 参加者が関西勉強会に望むこと
    • 何をやりたいですか?
  • 参加者がこの勉強会に提供できそうなこと
    • 場所を取ったり、発表したり、なにかあなたのできることがあれば教えてください。
  • 上記2点(望むこと、提供できそうなこと)を集約しておきたいので事前に教えてください。資料を作るときに参考にします。提案内容については、勉強会の場で紹介し、お聞きすることがあります。宛先は Email: ?MailTo(yabuki AT SPAMFREE netfort DOT gr DOT jp) 件名(subject)は、【第1回 関西 Debian 勉強会】をいれておいてください。メールの整理の関係上上記をいれていないと、メールがspam判定されたり、うまく整理されずに読めない可能性が大いにあります。

  • 参加申込は、[http://utage.org/enkai/ 宴会君] に 宴会コード"KDM20070331"(KansaiDebianMeetingの頭文字+開催年月日)をいれて、参加の意志表示をお願いします。宴会に参加しない場合は、備考は空白のままで結構です。

    • なお、学生は1000円引きの学割を適用しようと思います。不足分は年長者の参加者で割り勘を予定しています。趣旨としては「これからの若人を参加しやすくする」ための措置です。御理解をお願いします。
  • 発表時間によっては、上記に加えて別の内容をするかもしれません。その場合、本ページにて告知します。


[KansaiDebianMeetingDraftMemo 関西 Debian 勉強会 メモ領域]

Email: ?MailTo(yabuki AT SPAMFREE netfort DOT gr DOT jp)

...


CategoryHomepage