Differences between revisions 35 and 36
Revision 35 as of 2021-09-30 20:44:31
Size: 4402
Editor: ThiagoPezzo
Comment: reorganize sections
Revision 36 as of 2021-09-30 20:48:46
Size: 4475
Editor: ThiagoPezzo
Comment: put together sections with old content
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 24: Line 24:
== General ==

 * [[I18n/BTSActions]]
 * [[I18n/ToDo]] (outdated: to be rewritten after [[I18n/Sprint2012]])
 * [[I18n/DDTP2]]: The future of the DDTP

----
Line 37: Line 29:

----

== Actions ==

 * [[I18n/SmithReviewProject]]: The Smith Review Project aimed to review English texts

----

== Proposals ==

 * [[I18n/TranslationDataDistribution]]
 * TranslationDebs
 * [[I18n/LanguagePacks]]
 * [[I18n/FrameworkIdeas1]]
 * [[I18n/FrameworkIdeas2]]
 * [[I18n/MALME]]
Line 98: Line 73:
== Past works ==

These sections were put together for historical purposes.

=== General ===

 * [[I18n/BTSActions]]
 * [[I18n/ToDo]] (outdated: to be rewritten after [[I18n/Sprint2012]])
 * [[I18n/DDTP2]]: The future of the DDTP

=== Actions ===

 * [[I18n/SmithReviewProject]]: The Smith Review Project aimed to review English texts

=== Proposals ===

## * [[I18n/TranslationDataDistribution]]
 * TranslationDebs
 * [[I18n/LanguagePacks]]
 * [[I18n/FrameworkIdeas1]]
 * [[I18n/FrameworkIdeas2]]
 * [[I18n/MALME]]

----


Portal/IDB/icon-wiki-portal.png

Internationalization and Localization

Debian wiki's internationalization (i18n) and localization (l10n) portal.


Debian has many services, softwares, interfaces and infrastructures to handle the complexity of its operations. Most of these mechanisms were built using English as the primary (and many times, the only) language. In order to cope with its "universal operating system" motto, many efforts are made to internationalize, localize and translate all possible interfaces:

  • I18N (internationalization) means modification of a software or related technologies so that a software can potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world.

  • L10N (localization) means implementation of a specific language for an already internationalized software.

  • Introduction to i18n, Tomohiro KUBOTA

Infrastructure support

  • I18n/SCIM - Smart Common Input Method, a platform for inputting more than thirty languages

  • I18n/ibus - similar to SCIM, a DBus-based daemon which supports different input method modules; actively developed

  • I18n/Fcitx5 - generic input method framework


Meetings


Localization teams

Debian I18n Team and contacts

Wiki pages

Mailing lists

  • Mailing lists about localization, translation, and support for users that don't speak English.

Language Support Improvements


Past works

These sections were put together for historical purposes.

General

Actions

Proposals


Resources


See also


Wiki pages

List of English pages related to i18n/l10n in Debian:


CategoryPortal CategoryLocalization CategoryTeams