Differences between revisions 31 and 33 (spanning 2 versions)
Revision 31 as of 2021-09-30 19:55:51
Size: 3203
Editor: ThiagoPezzo
Comment: add See also section
Revision 33 as of 2021-09-30 20:33:23
Size: 4205
Editor: ThiagoPezzo
Comment: add Locale link; separate sections with lines
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 30: Line 30:
Line 36: Line 38:
Line 39: Line 43:

Line 48: Line 54:

Line 61: Line 69:
Line 67: Line 77:

== Localization teams ==

Issues about internationalization:

 . {o} [[Teams/I18n|Debian I18n Team]]
 . {o} IRC: [[irc://irc.debian.org/debian-i18n|#debian-i18n]]
 . {o} Maililng list: DebianList:debian-i18n

Wiki pages:

 * [[fr/L10n/French|French team]]
 * [[Brasil/Traduzir|Portuguese Brazilian team]]
 * [[ro/L10n/Romanian|Romanian team]]
 * [[es/L10n/Spanish|Spanish team]]

Mailing lists:

 * [[https://lists.debian.org/i18n.html|Mailing lists]] about localization, translation, and support for users that don't speak English.

Line 69: Line 102:
 * [[Teams/I18n|Debian I18n Team]]  * [[https://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/|Introduction to i18n]]
 * [[https://www.debian.org/devel/website/translation_hints|Useful Translation Suggestions]]
Line 71: Line 105:
 * [[https://www.debian.org/doc/manuals/intro-i18n/|Introduction to i18n]]
 * [[irc://irc.debian.org/debian-i18n|#debian-i18n]]
 * [[https://www.debian.org/devel/website/translating|Translating Debian web pages]]
 * [[https://wiki.debian.org/DebianWiki/EditorGuide#Translations|Debian Wiki EditorGuide - translations]]

Line 78: Line 114:
 * [[Locale]] - how to install/use Debian in your local language
 * [[https://www.debian.org/intro/cn|Content negotiation]] - how to display a webpage in your preferred language



Internationalization and Localization

Debian wiki's internationalization (i18n) and localization (l10n) portal.

Debian has many services, softwares, interfaces and infrastructures to handle the complexity of its operations. Most of these mechanisms were built using English as the primary (and many times, the only) language. In order to cope with its "universal operating system" motto, many efforts are made to internationalize, localize and translate all possible interfaces:

  • I18N (internationalization) means modification of a software or related technologies so that a software can potentially handle multiple languages, customs, and so on in the world.

  • L10N (localization) means implementation of a specific language for an already internationalized software.

  • Introduction to i18n, Tomohiro KUBOTA


Infrastructure support




Language Support Improvements

Localization teams

Issues about internationalization:

Wiki pages:

Mailing lists:

  • Mailing lists about localization, translation, and support for users that don't speak English.


See also

Wiki pages

List of English pages related to i18n/l10n in Debian:

CategoryPortal CategoryLocalization CategoryTeams