Differences between revisions 3 and 4
Revision 3 as of 2008-11-27 13:00:24
Size: 3100
Editor: HidekiYamane
Comment:
Revision 4 as of 2008-11-27 13:00:49
Size: 3111
Editor: HidekiYamane
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 2: Line 2:
 ([20081129_rakuten-techconf.odp OpenOffice.org format], [attachment:20081129_rakuten-techconf.pdf PDF format]) @ [楽天テクノロジーカンファレンス ]  ([attachment:20081129_rakuten-techconf.odp OpenOffice.org format], [attachment:20081129_rakuten-techconf.pdf PDF format]) @ [楽天テクノロジーカンファレンス ]
「ディストリビューション大集合」 ("Come'on Distro!" talk with other distribution vendors)

([attachment:20081129_rakuten-techconf.odp OpenOffice.org format], [attachment:20081129_rakuten-techconf.pdf PDF format]) @ [楽天テクノロジーカンファレンス ]

Debian Overview (talk about Debian in Japanese)

([attachment:osc2008spring.odp OpenOffice.org format], [attachment:osc2008spring.pdf PDF format]) at [http://www.ospn.jp/osc2008-spring/modules/eguide/event.php?eid=46 Open Source Conference 2008 Tokyo/Spring] 

TOMOYO Linux パッケージを作ってみたりした (I made ccspatch and ccstools package, in Japanese)

([attachment:tomoyoindebian.odp OpenOffice.org format], [attachment:tomoyoindebian.pdf PDF format]) at [http://tokyodebian.alioth.debian.org/2007-11.html 第34回東京エリアDebian勉強会]

Debian Live 3分クッキング ("Debian Live" introduction in Japanese)

([attachment:debianlive3minites.odp OpenOffice.org format], [attachment:debianlive3minites.pdf PDF format]) at [http://www.k-of.jp/2007/d_stage.html#S14 Kansai Open Source 2007]

Virtualization Products in Windows Platform (some Windows VM/emulator products introduction in Japanese)

sorry, no document available... ;-) at [http://www.ospn.jp/osc2007-spring/modules/eguide/event.php?eid=45 Open Source Conference 2007 Tokyo/Spring 「仮想化技術とDebian」]

Livin' on the “Etch” ("Etch" introduction in Japanese)

([attachment:etch_kof.odp OpenOffice.org format], [attachment:etch_kof.pdf PDF format]) at [http://k-of.jp/2006/user_program.html#B31 Kansai Open Source 2006 "Debian BOF in KOF 2006"]

氷イタチは渦巻模様の夢を見るか (talk about why Debian uses "Iceweasel" in Japanese)

([attachment:debianandwebbrowser.odp OpenOffice.org format],[attachment:debianandwebbrowser.pdf PDF format]) at [http://www.ospn.jp/osc2006-fall/modules/eguide/event.php?eid=34 Open Source Conference 2006 Tokyo/Fall]

welcome to this “unstable” world ("Sid/unstable" introduction in Japanese)

sorry, no document available... ;-) at [http://www.ospn.jp/osc2006/modules/eguide/event.php%3Feid=52.html Open Source Conference 2006 Tokyo/Spring「東京エリアDebian勉強会」]

Please report bugs to Debian BTS (in Japanese)

sorry, no document available... ;-) at [http://www.netfort.gr.jp/~dancer/column/2005-debianmeeting.html.ja#9.5th JDMC (Japan Debian Mini Conf)]

Rebuilding “www.debian.or.jp” (in Japanese)

sorry, no document available... ;-) at [http://www.netfort.gr.jp/~dancer/column/2005-debianmeeting.html.ja#8th 「第8回 東京エリアDebian勉強会」]

po-debconf 翻訳について (How to translate po-debconf in Japanese)

sorry, no document available... ;-) at [http://www.netfort.gr.jp/~dancer/column/2005-debianmeeting.html.ja#3rd 「第3回 東京エリアDebian勉強会」]

"claim" makes Debian better (in Japanese)

sorry, no document available... ;-) at [http://www.netfort.gr.jp/~dancer/column/2005-debianmeeting.html.ja#1st 「第1回 東京エリアDebian勉強会」]