El sistema Debian GNU/Linux se mantiene y distribuye como una colección de paquetes. Puesto que hay muchos (actualmente sobrepasan los 6000), están partidos en secciones y prioridades dadas para simplificar su manejo.

El esfuerzo del proyecto Debian es para construir un sistema operativo libre, pero no todos los paquetes que queremos hacer accesibles es libre en nuestro sentido (véase las pautas libres del software de Debian, abajo) o puede ser importado/exportado sin restriciones. Así, el archivo está partido en secciones basadas en sus licencias y otras restricciones.

El propósito de esto es:

Las secciones main y non-US/main juntas, forman la distribución Debian GNU/Linux.

Los paquetes en las otras secciones no son considerados parte de la distribución Debian. Aunque apoyamos su uso y proporcionamos infraestructura para ellos (como nuestro sistema de seguimiento de bugs y listas de correo). Este manual de la política de Debian también se aplica a estos paquetes.

2.1 Las Pautas del Software Libre de Debian

Las Pautas del Software Libre de Debian (DFSG) forman nuestra definición de software libre. Son estas:

Redistribución Libre

Código Fuente

Trabajos Derivados

Integridad del código fuente del autor

Ninguna discriminación en contra de personas o grupos

Ninguna discriminación en contra del esfuerzo en cualquier campo

Distribución y Licencia

La licencia no debe ser específica para Debian

La licencia no puede afectar a otro software

Ejemplos de licencias

2.2 Secciones

2.2.1 La sección main

Cada paquete en main y en non-US/main tiene que cumplir con el DFSG (Pautas del Software Libre de Debian).

Además, los paquetes en main

De forma similar, los paquetes en non-US/main

2.2.2 La sección contrib

Cada paquete en contrib y en non-US/contrib tienen que cumplir con el DFSG.

Además, los paquetes en contrib y non-US/contrib

Además, los paquetes en contrib no pueden requerir un paquete en una sección no-US para la compilación o ejecución.

Ejemplos de paquetes los cuales deberían ser incluidos en contrib o non-US/contrib son:

2.2.3 La sección non-free

Los paquetes tienen que ser colocados en non-free o non-US/non-free si no cumplen con el DFSG o están sujetos a patentes u otras cuestiones legales que puedan hacer problemática su distribución.

Además, los paquetes en non-free y non-US/non-free

2.2.4 La sección non-US

Los programas Non-free con código criptográfico tienen que ser almacenados en el servidor non-us debido a las limitaciones de exportación de los Estados Unidos.

Los programas que usan algoritmos patentados que tienen una licencia restrictiva también tienen que ser almacenados en non-us, puesto que está en un pais en el que no está permitido patentar algoritmos.

Un paquete que depende de otro paquete el cual se distribuye a través de un servidor non-us también tiene que ser almacenado en un servidor non-us.

2.3 Consideraciones del copyright

Todos los paquetes tienes que estar acompañados por una copia palabra por palabra de su copyright y licencia de distribución en el archivo /usr/share/doc/package/copyright (ver información de Copyright, Sección 12.5 para más detalles).

Nos reservamos el derecho de restringir archivos de ser incluidos en cualquiera de nuestros servidores si

Los programas cuyos autores animan al usuario a que haga donaciones están bien para la distribución principal, a condición de que los autores no digan que el no donar es inmoral, sin ética, ilegal o algo similar; en ese caso tienen que ir en non-free.

Los paquete cuyas avisos sobre permisos de copyright (o problemas con la patente) ni siquiera permiten la redistribución de binarios solamente, y donde no se ha obtenido un ningún permiso especial, no se tienen que colocar en el servidor FTP de Debian ni en ninguno de sus mirrors.

Packages whose copyright permission notices (or patent problems) do not even allow redistribution of binaries only, and where no special permission has been obtained, must not be placed on the Debian FTP site and its mirrors at all.

Observe que bajo ley de copyright internacional (ésta ley se aplica también en los Estados Unidos), no se permite ninguna distribución o modificación de un trabajo sin una notificación explícita diciendo eso. ¡Por lo tanto un programa sin copyright, tiene copyright y usted no puede hacer nada con a él sin riesgo a ser demandado! Asimismo si un programa tiene un aviso de copyright pero ningúna frase dice que está permitido, entonces nada se permite.

Muchos autores son inconscientes de los problemas que el copyright restrictivo (o la carencia de los avisos de copyright) puede causar para los usuarios de su software supuestamente-libre. A menudo merece la pena entrar en contacto con tales autores para pedirles diplomáticamente que modifiquen sus términos de licencia. Sin embargo, esto puede ser una cosa políticamente incorrecta y usted debería pedir consejo primero en la lista debian-legal, según lo explicado abajo.

Cuando haya una duda acerca del copyright, envie un email a debian-legal@lists.debian.org. Esté preparado para enviarnos la declaración de copyright. El software protegido por la GPL, software de dominio público y copyrights como BSD son seguros; sea cuidadoso con frases como "prohibido su uso comercial" y "distribución restringida".

2.4 Subsecciones

Los paquetes en las secciones main, contrib y non-free están agrupados en subseccions adicionales para simplificar su manejo.

La sección y subsección para cada paquete debería ser especificada en la seccion de control de paquetes (ver Sección, Sección 5.6.4). Sin embargo, el administrador del archivo de Debian puede eliminar esta selección para asegurar la consistencia de la distribución de Debian. El campo de la sección debe estar de la forma:

Los administradores del archivo de Debian proporcionan la lista autoritaria de subdivisiones. Actualmente, son: admin, base, comm, contrib, devel, doc, editors, electronics, embedded, games, gnome, graphics, hamradio, interpreters, kde, libs, libdevel, mail, math, misc, net, news, non-US, non-free, oldlibs, otherosfs, perl, python, science, shells, sound, tex, text, utils, web, x11.

2.5 Prioridades

Cada paquete debería tener un valor de prioridad, el cual es incluido en el expediente de control de paquete (ver Prioridad, Sección 5.6.5). Esta información es usada por las herramientas de mantenimiento de paquetes de Debian para separar los paquetes de alta-prioridad de los paquetes menos importantes.

Los siguientes niveles de prioridad son reconocidos por las herramientas de mantenimiento de paquetes de Debian.

requeridos

importantes

estandar

opcional

extra

Los paquetes no deben depender de paquetes con niveles de prioridad más bajos (exceptuando las dependencias build-time). Para asegurar esto, las prioridades de uno o más paquetes pueden necesitar ser ajustadas.