Differences between revisions 19 and 20
Revision 19 as of 2009-02-02 04:30:52
Size: 2699
Editor: svaksha
Comment: added info about Debian-med on alioth
Revision 20 as of 2009-03-16 03:37:18
Size: 2733
Editor: anonymous
Comment: converted to 1.6 markup
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 4: Line 4:
This page is for people who wonder how they could help the [http://www.debian.org/devel/debian-med Debian Med] project. This page is for people who wonder how they could help the [[http://www.debian.org/devel/debian-med|Debian Med]] project.
Line 8: Line 8:
 * If you know a Free Software project that might be useful for health care in any aspect and is not yet listed in our [http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/ task list] just inform us by writing an e-mail to our [http://lists.debian.org/debian-med mailing list]. For instance you might compare our tasks with URLs like [http://freemedsw.apfelkraut.org this] and tell us, which project is missing on our tasks pages and we could add that.
 * If you have some language skills you can help to translate package descriptions for the packages we maintain in Debian. To do this go to our [http://debian-med.alioth.debian.org/ddtp.php translation status page] and pick a project you would like to translate. Translation marked by a red "x" are not yet available. Click on the package you might like to translate the description and then pick your language.
 * [http://debtags.alioth.debian.org/todo.html?maint=debian-med-packaging@lists.alioth.debian.org Add DebTags for packages of Debian Med]
 * [http://screenshots.debian.net/upload Provide screenshots] after having read the [http://screenshots.debian.net/guidelines guidelines of screenshots.debian.net]
 * If you know a Free Software project that might be useful for health care in any aspect and is not yet listed in our [[http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/|task list]] just inform us by writing an e-mail to our [[http://lists.debian.org/debian-med|mailing list]]. For instance you might compare our tasks with URLs like [[http://freemedsw.apfelkraut.org|this]] and tell us, which project is missing on our tasks pages and we could add that.
 * If you have some language skills you can help to translate package descriptions for the packages we maintain in Debian. To do this go to our [[http://debian-med.alioth.debian.org/ddtp.php|translation status page]] and pick a project you would like to translate. Translation marked by a red "x" are not yet available. Click on the package you might like to translate the description and then pick your language.
 * [[http://debtags.alioth.debian.org/todo.html?maint=debian-med-packaging@lists.alioth.debian.org|Add DebTags for packages of Debian Med]]
 * [[http://screenshots.debian.net/upload|Provide screenshots]] after having read the [[http://screenshots.debian.net/guidelines|guidelines of screenshots.debian.net]]
Line 16: Line 16:
  * Biology: [http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/bio.html#mauve Mauve] ( ;o) this is a rather funny name conflict here, mauve is not only a multiple genome alignment tool, but also a java library. The real link should better be to [http://wiki.bioinformatics.org/Mauve here]. I left a bit puzzled now, maybe a better package name would be bio-mauve? or genome-mauve?)
  * Epidemiology: [http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/epi.html#netepi-analysis NetEpi]
  * Imaging: [http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/imaging.html#bioimagesuite BioImagesuite]
  * Practice: [http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/practice.html#gnumed-server GNUmed server]
 * Watch the [http://debian-med.alioth.debian.org/bugs/ list of bugs] and fix bugs or try to provide a patch.
 * Make sure you [http://cdd.alioth.debian.org/blends//ap-bts.en.html#s-howto_itp tagged your ITP bugs properly].
 * Make sure that your package is listed in our [http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/ task list].
  * Biology: [[http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/bio.html#mauve|Mauve]] ( ;o) this is a rather funny name conflict here, mauve is not only a multiple genome alignment tool, but also a java library. The real link should better be to [[http://wiki.bioinformatics.org/Mauve|here]]. I left a bit puzzled now, maybe a better package name would be bio-mauve? or genome-mauve?)
  * Epidemiology: [[http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/epi.html#netepi-analysis|NetEpi]]
  * Imaging: [[http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/imaging.html#bioimagesuite|BioImagesuite]]
  * Practice: [[http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/practice.html#gnumed-server|GNUmed server]]
 * Watch the [[http://debian-med.alioth.debian.org/bugs/|list of bugs]] and fix bugs or try to provide a patch.
 * Make sure you [[http://cdd.alioth.debian.org/blends//ap-bts.en.html#s-howto_itp|tagged your ITP bugs properly]].
 * Make sure that your package is listed in our [[http://debian-med.alioth.debian.org/tasks/|task list]].
Line 25: Line 25:
 * [http://debian-med.alioth.debian.org debian-med.alioth.debian.org]: It is autogenerated contend from the Blend toolkit, as well as extra informations with strong ties with the revision control system (in particular, the group policy).  * [[http://debian-med.alioth.debian.org|debian-med.alioth.debian.org]]: It is autogenerated contend from the Blend toolkit, as well as extra informations with strong ties with the revision control system (in particular, the group policy).

How to contribute to Debian Med?

This page is for people who wonder how they could help the Debian Med project.

Users

  • If you know a Free Software project that might be useful for health care in any aspect and is not yet listed in our task list just inform us by writing an e-mail to our mailing list. For instance you might compare our tasks with URLs like this and tell us, which project is missing on our tasks pages and we could add that.

  • If you have some language skills you can help to translate package descriptions for the packages we maintain in Debian. To do this go to our translation status page and pick a project you would like to translate. Translation marked by a red "x" are not yet available. Click on the package you might like to translate the description and then pick your language.

  • Add DebTags for packages of Debian Med

  • Provide screenshots after having read the guidelines of screenshots.debian.net

Developers

  • Package one of the most wanted packages from each section
    • Biology: Mauve ( ;o) this is a rather funny name conflict here, mauve is not only a multiple genome alignment tool, but also a java library. The real link should better be to here. I left a bit puzzled now, maybe a better package name would be bio-mauve? or genome-mauve?)

    • Epidemiology: NetEpi

    • Imaging: BioImagesuite

    • Practice: GNUmed server

  • Watch the list of bugs and fix bugs or try to provide a patch.

  • Make sure you tagged your ITP bugs properly.

  • Make sure that your package is listed in our task list.

Debian-med on alioth

  • debian-med.alioth.debian.org: It is autogenerated contend from the Blend toolkit, as well as extra informations with strong ties with the revision control system (in particular, the group policy).