Communiqué de Presse à l'occasion de la sortie de la version 5.0.

Ce communiqué contient les éléments suivant:

Le Communiqué de Presse est disponible en Anglais ainsi que d'autres langues à cette adresse : http://wiki.debian.org/DebianEdu/PressReleases/

Informations à l'attention de la Presse

Ceci est un Communiqué de Presse librement utilisable à l'occasion de la sortie de Debian Edu ("5.0.4+edu0"), une distribution Linux "Debian Pure Blends" basée sur Debian 5.0.4 ("Lenny").

Pour toute question au sujet de ce Communiqué de Presse, ou sur son contenu, merci de contacter un chargé de communication Debian-Edu référencé ici : http://wiki.debian.org/DebianEdu/PressReleases/PressPackage_5.0/English

Communiqué de Presse

Debian-Edu : Skolelinux 5.0 est librement disponible au téléchargement !

L'équipe de Debian Edu est fière de franchir une nouvelle étape dans la création de logiciels libres adaptés à l'éducation en annonçant la disponibilité de Skolelinux 5.0.

Skolelinux est basée sur Debian GNU/Linux 5.0 "Lenny", adapté afin de rendre simple le déploiement et la maintenance de réseaux informatiques au sein des établissements d'enseignement, et des environnements similaires. Une assistance technique est assurée de manière régionale et nationale en Norvège, Allemagne, Espagne, au Danemark ainsi qu'à Taïwan et au Japon. Skolelinux est librement et gratuitement disponible au téléchargement dans plus de 50 langues à l'adresse suivante : http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download.

Skolelinux Developers

Comme toujours, Skolelinux fourni par défaut des profils qui facilitent son installation, et particulièrement son déploiement au sein de réseaux informatiques. Ces profils comprennent l'installation de serveurs principaux, mais également de stations de travail autonomes ou encore de clients légers. Skolelinux est basé sur Debian 5.0 "Lenny" et comme tel est compatible avec les spécifications de la LSB 3.2 ("Linux Standard Base"). Skolelinux utilise un noyau Linux 2.6.26, l'environnement de bureau KDE 3.5.10, et pour la première fois offre le choix de l'environnement de bureau GNOME 2.22.2.

La mise en place de serveurs terminaux a été encore améliorée et supporte maintenant par défaut les stations de travail dépourvues de disque dur. La maintenance est grandement facilitée car l'ensemble des logiciels est installé et mis à jour de manière centralisée, quelque soit le nombre de postes clients. Les nombreuses autres améliorations incluent l'utilisation de "plugin" pour navigateurs Internet utilisant des technologies libres comme "Gnash", "Java" et bien d'autres. Les administrateurs systèmes, ainsi que les enseignants assurant ce rôle, seront heureux de constater qu'un système de surveillance et de diagnostique de l'état du système est automatiquement disponible pour l'ensemble du réseau.

Des captures d'écran sont disponibles ici : http://www.slx.no/en/take-a-tour

Un article en anglais au sujet des possibilités de Skolelinux au sein des grandes structures est disponible ici : http://wiki.debian.org/DebianEdu/PressReleases/PressPackage_5.0/Enterprise

Les nouveautés dans Skolelinux 5.0

Citations d'utilisateurs

"It is easy to maintain. We have had a few startup problems, but surprisingly few" (Traduction : "C'est très simple d'utilisation. Nous avons eu de rares problèmes de mise en place, mais de manière surprenante vraiment très peu".), Monica Larssen, IT co-ordinator/ advisor in Harstad municipality says.

"After a few startup problems Skolelinux is now stable. It is very easy for me to maintain as a IT co-ordinator" (Traduction : "Après de rares problèmes de mise en place Skolelinux est maintenant stable. Il est très facile pour moi d'assurer la maintenance en temps que coordinateur TICE"), says Astri Sletteng, IT co-ordinator at Ankenes and Håkvik school in Narvik municpality.

"We will most likely be able to reach the goals of The Knowledge Promotion Reform because of Skolelinux." (Traduction : "Nous serons très certainement en mesure d'atteindre les objectifs fixés par la "Réforme de Promotion de la Connaissance" (The Knowledge Promotion Reform) grâce à Skolelinux") , says principal Heidi Olsen Sværd at Håvik school in Narvik municipality.

"Unlike similar projects, Skolelinux takes care of the whole school network, not just the student computers. This makes it possible for me to deploy far more machines in a secure and stable network, without worrying about how to configure and maintain services, and without any tech support." (Traduction : "À la différence des projets similaires, Skolelinux englobe l'ensemble du réseau de l'école, pas seulement les ordinateurs des étudiants. Cela rend possible le déploiement de beaucoup plus de postes au sein d'un réseau sécurisé et stable, sans se soucier de la configuration et de la maintenance des services, et sans aucune assistance d'un support technique.") Nigel Barker, IT co-ordinator and Chemistry teacher, Hiroshima International School.

Aller de l'avant

À propos de Skolelinux

Skolelinux est un système informatique adapté aux besoins des écoles et établissements d'enseignement. Il offre un système d'exploitation complet, libre et gratuit, allant d'un serveur central offrant tous les services dont une école a besoin, jusqu'aux postes informatiques que chaque étudiant peut utiliser en classe. Skolelinux est conçu pour fonctionner dès l'installation, sans besoin de configuration complexe. Skolelinux offre :

Skolelinux est le fruit du travail de l'équipe du projet "Debian Edu". "Debian Edu" fait partie à part entière du projet "Debian", Skolelinux est un "Debian Pure Blend" (dérivé directement du système d'exploitation Debian). Skolelinux est installé dans de nombreux établissements au sein de municipalités, régions et de villes d'Europe, d'Asie et d'Amérique du Sud. De nombreuses régions ainsi que des états utilisent et maintiennent Skolelinux de manière centralisée, par l'intermédiaire de prestataires de services privés ou d'employés du secteur publique. Les installations de taille plus modeste dans des écoles peuvent être maintenues à temps partiel par des enseignants sans formation particulière. Les études de compagnies privées et d'organismes publiques suggèrent que le coût de maintenance d'installations basés sur des postes clients sans disque dur (clients légers) est inférieur de moitié aux mêmes installations reposant sur des postes informatiques classiques.

Contacts

Pour plus d'informations sur Debian-Edu/Skolelinux merci de vous référer au site Internet : http://www.skolelinux.org.

Téléchargement : http://wiki.debian.org/DebianEdu/Download

Manuel, dans sa version la plus récente : http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny/ Manuel, traductions : http://maintainer.skolelinux.org/debian-edu-doc/

Notes de version : http://wiki.debian.org/DebianEdu/ReleaseNotes

Captures d'écrans : http://www.slx.no/en/image-gallery

liste complète des nouveautés et améliorations : http://wiki.debian.org/DebianEdu/ReleaseNotes

Liste complète des fonctionnalités : http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Lenny/Features