Differences between revisions 13 and 14
Revision 13 as of 2018-05-30 12:06:31
Size: 3024
Editor: HolgerLevsen
Comment: add a FIXME, this needs to be rewritten, alioth is gone tomorrow
Revision 14 as of 2018-05-30 12:55:22
Size: 3297
Editor: ?WolfgangSchweer
Comment: Updated to reflect the move to salsa.
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 5: Line 5:
== HowTo translate this document == === Translate using PO files ===
Line 7: Line 7:
As in many free software projects, translations of this document are
kept in PO files. More information about the process can be found in
{{{usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-translations}}}
for more information on this
. The Git repository (see below) contains
this file too. Take a look there if you want to help translating this
document.
As in many free software projects, translations of this document are kept in PO files. More information about the process can be found in {{{/usr/share/doc/debian-edu-doc/README.debian-edu-rosegarden-manual-translations}}}. The Git repository (see below) contains this file too. Take a look there and at the [[DebianEdu/Contribute/Translation/Conventions|language specific conventions]] if you want to help translating this document.  
Line 14: Line 9:
FIXME: To commit your translations you need to be a member of the Alioth project {{{debian-edu}}}. If your Alioth username differs from your local one, create or edit {{{~/.ssh/config}}}. There should be an entry like: To commit your translations you need to be a member of the Salsa project {{{debian-edu}}}. If your Salsa username differs from your local one, create or edit {{{~/.ssh/config}}}. Add a config block like this:
Line 16: Line 11:
Host git.debian.org
User <your-alioth-username>
Host salsa.debian.org
User <your-salsa-username>
Line 19: Line 14:
Then check out the {{{debian-edu-doc}}} source using ssh access: {{{git clone git+ssh://git.debian.org/git/debian-edu/debian-edu-doc.git}}} Then check out the {{{debian-edu-doc}}} source using ssh access: {{{git clone git@salsa.debian.org:debian-edu/debian-edu-doc.git}}}
Line 21: Line 16:
If you only want to translate, you just need to check out some files from from Git (which can be done anonymously) and create patches. Please file a bug against the debian-edu-doc package and attach the PO file to the [[http://bugs.debian.org/debian-edu-doc|bugreport]]. You can find some [[http://bugs.debian.org|instructions on how to submit bugs]] here. If you only want to translate, you need to check out only a few files from Git (which can be done anonymously). Please file a bug against the debian-edu-doc package and attach the PO file to the [[http://bugs.debian.org/debian-edu-doc|bugreport]]. See [[http://bugs.debian.org|instructions on how to submit bugs]] for more information.
Line 25: Line 20:
 {{{git clone git://anonscm.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc.git}}}  {{{git clone https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc.git}}}
Line 27: Line 22:
Then edit the file {{{documentation/rosegarden/rosegarden-manual.$CC.po}}} (replacing $CC with your language code). There are many tools for translating available; we suggest using {{{lokalize}}}. Then edit the file {{{documentation/debian-edu-rosegarden/debian-edu-rosegarden-manual.$CC.po}}} (replacing $CC with your language code). There are many tools for translating available; we suggest using {{{lokalize}}}.
Line 35: Line 30:
Read /usr/share/doc/debian-edu-doc-en/README.rosegarden-manual-translations to find information how to create a new PO file for your language if there isn't one yet, and how to update translations. Read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README.debian-edu-rosegarden-manual-translations to find information how to create a new PO file for your language if there isn't one yet, and how to update translations.
Line 39: Line 34:
Basic information about Alioth (the host where our Git repository is located) and Git is available at [[http://wiki.debian.org/Alioth/Git]]. Basic information about Salsa (the host where our Git repository is located) and Git is available at [[https://wiki.debian.org/Salsa]].
Line 42: Line 37:

=== Translate online using a web browser ===

Some language teams have decided to translate via Weblate. See https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-rosegarden/
for more information.

Translations of this document

Versions of this document translated into Norwegian Bokmål, Dutch and French are available. Incomplete translations exist for Spanish and Polish. There is an online overview of shipped translations.

Translate using PO files

As in many free software projects, translations of this document are kept in PO files. More information about the process can be found in /usr/share/doc/debian-edu-doc/README.debian-edu-rosegarden-manual-translations. The Git repository (see below) contains this file too. Take a look there and at the language specific conventions if you want to help translating this document.

To commit your translations you need to be a member of the Salsa project debian-edu. If your Salsa username differs from your local one, create or edit ~/.ssh/config. Add a config block like this:

Host salsa.debian.org
User <your-salsa-username>

Then check out the debian-edu-doc source using ssh access: git clone git@salsa.debian.org:debian-edu/debian-edu-doc.git

If you only want to translate, you need to check out only a few files from Git (which can be done anonymously). Please file a bug against the debian-edu-doc package and attach the PO file to the bugreport. See instructions on how to submit bugs for more information.

You can check out the debian-edu-doc source anonymously with the following command (you need to have the git package installed for this to work):

  • git clone https://salsa.debian.org/debian-edu/debian-edu-doc.git

Then edit the file documentation/debian-edu-rosegarden/debian-edu-rosegarden-manual.$CC.po (replacing $CC with your language code). There are many tools for translating available; we suggest using lokalize.

Then you either commit the file directly to Git (if you have the rights to do so) or send the file to the bugreport.

To update your local copy of the repository use the following command inside the debian-edu-doc directory:

  • git pull

Read /usr/share/doc/debian-edu-doc/README.debian-edu-rosegarden-manual-translations to find information how to create a new PO file for your language if there isn't one yet, and how to update translations.

Please keep in mind that this manual is still under development, so don't translate any string which contains "FIXME".

Basic information about Salsa (the host where our Git repository is located) and Git is available at https://wiki.debian.org/Salsa.

If you are new to Git, look at the Pro Git book; it has a chapter on the recording changes to the repository. Also you might want to look at the gitk package that provides a GUI for Git.

Translate online using a web browser

Some language teams have decided to translate via Weblate. See https://hosted.weblate.org/projects/debian-edu-documentation/debian-edu-rosegarden/ for more information.

Please report any problems.

CategoryPermalink