Differences between revisions 1 and 26 (spanning 25 versions)
Revision 1 as of 2008-07-12 18:47:05
Size: 653
Editor: HolgerLevsen
Comment: Copyright (C) 2008 Alf Tonny Bätz < alfton@gmail.com > and Holger too
Revision 26 as of 2020-02-23 11:32:44
Size: 1703
Editor: ?FransSpiesschaert
Comment: update copyright information as a follow up of a contribution via weblate
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 3: Line 3:
[[TableOfContents(2)]] <<TableOfContents(2)>>
Line 7: Line 7:
This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008), Holger Levsen (2008) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy! This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008, 2009), Holger Levsen (2008) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy!
Line 9: Line 9:
If you add content to it, '''please only do so if you are the author of it and plan to release it under the same conditions'''! Then add your name here and release it under the GPL2 or later version. If you add content to it, '''please only do so if you are the author of it and plan to release it under the same conditions'''! Then add your name here and release it under the "GPL v2 or any later version" licence.
Line 13: Line 13:
The Bokmål translation is copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008) and is released under the GPL2 or any later version. The Bokmål translation is copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008), Tore Skogly (2008), Petter Reinholdtsen (2014, 2018), Alexander Alemayhu (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is released under the GPL v2 or any later version.

The French translation is copyrighted by Arnaud Bonvalle (2009), Thomas Vincent (2012), Quentin Lejard (2019) and the French l10n team (2012, 2019) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Spanish translation is copyrighted by Rafael Rivas (2011) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2017), WaldiS (2018) and Michal Biesiada (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Simplified Chinese translation is copyrighted by 杨玉印 (2018) and Ma Yong (2019) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Traditional Chinese translation is copyrighted by Louies (2019) and is released under the GPL v2 or any later version.

CategoryPermalink

Copyright and authors

This document is written and copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008, 2009), Holger Levsen (2008) and is released under the GPL2 or any later version. Enjoy!

If you add content to it, please only do so if you are the author of it and plan to release it under the same conditions! Then add your name here and release it under the "GPL v2 or any later version" licence.

Translation copyright and authors

The Bokmål translation is copyrighted by Alf Tonny Bätz (2008), Tore Skogly (2008), Petter Reinholdtsen (2014, 2018), Alexander Alemayhu (2014) and Allan Nordhøy (2018) and is released under the GPL v2 or any later version.

The French translation is copyrighted by Arnaud Bonvalle (2009), Thomas Vincent (2012), Quentin Lejard (2019) and the French l10n team (2012, 2019) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Dutch translation is copyrighted by Frans Spiesschaert (2014, 2018) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Spanish translation is copyrighted by Rafael Rivas (2011) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Polish translation is copyrighted by Stanisław Krukowski (2017), WaldiS (2018) and Michal Biesiada (2020) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Simplified Chinese translation is copyrighted by 杨玉印 (2018) and Ma Yong (2019) and is released under the GPL v2 or any later version.

The Traditional Chinese translation is copyrighted by Louies (2019) and is released under the GPL v2 or any later version.

CategoryPermalink