Let us know you exist
There are Debian Edu users all over the world. A very easy form of contribution is to let us know you exist and use Debian Edu - this motivates us very much and therefore is already a valuable contribution.
The Debian Edu projects provide a database of schools and users of the system to help the users find each other, and also to have an idea about where the users of the distribution are located. Please let us know about your installation, by registering in this database. To register your school, use this web form.
Currently there are local teams in Norway, Germany, France and in the region of Extremadura in Spain. "Isolated" contributors and users exist in Greece, the Netherlands, Japan and elsewhere.
The support chapter explains and links to localized ressources, as contribute and support are two sides of the same coin.
Internationally we are organized in different teams working on different subjects.
The developer mailing list is most of the time our main medium for communication, though we have monthly meetings on IRC on #debian-edu on irc.debian.org and less frequently even real gatherings, where we meet each other in person.
A good way to learn what is happening in the development of Debian Edu is to subscribe to the commit mailinglist.
Documentation writers and translators
This document needs your help! First and foremost, it is not finished yet: If you read it, you will notice various FIXMEs within the text. If you happen to know (a bit of) what needs to be explained there, please consider sharing your knowledge with us.
The source of the text is a wiki and can be edited with a simple webbrowser. Just go to http://wiki.debian.org/DebianEdu/Documentation/Etch/ and you can contribute easily. Note: An user account is needed to edit the pages, you need to create a wiki user first.
Another very good way to contribute and to help users is by translating software and documentation. Information how to translate this document can be found in the translation chapter of this book. Please consider to help the translation effort of this book!