Differences between revisions 17 and 29 (spanning 12 versions)
Revision 17 as of 2006-01-02 06:05:42
Size: 3124
Editor: ?AntonioOgnio
Comment:
Revision 29 as of 2006-01-18 04:17:56
Size: 4108
Editor: ?MarcelaTiznado
Comment:
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 3: Line 3:
Antecediendo a la Debconf6 a realizarse en Oaxtepec, Estado de Morelos, México, del 14 al 22 de mayo de 2006, se realizará el dia Sábado 13, un evento independiente denominado Debian Day que consiste en una jornada especialmente dedicada a charlas que buscan explicar a las empresas y organizaciones locales, así como al público en general que es exactamente el Proyecto Debian y porque es relevante apoyarlo y ser parte de él. Lo invitamos a enviar su plática. (English version [http://wiki.debian.org/Debconf6DebDayCallForPapers_en here])
Line 5: Line 5:
La meta del Debian Day es acercar Debian a la prensa local, el ambito empresarial y de las organizaciones sin fines de lucro y a los usuarios de GNU/Linux, incluidos los curiosos. Antecediendo a DebConf6, a realizarse en Oaxtepec, Morelos, México, del 14 al 22 de mayo de 2006, tendrá lugar el día sábado 13, un evento independiente denominado Debian Day. Este evento consiste en una jornada especialmente dedicada a charlas que buscan explicar a las empresas y organizaciones locales, así como al público en general sobre qué es exactamente el proyecto Debian y porque es relevante apoyarlo y ser parte de él. Lo invitamos a enviar su plática.

La meta del Debian Day es acercar Debian a la prensa local, el ámbito empresarial y de las organizaciones sin fines de lucro y a los usuarios de GNU/Linux, incluidos los curiosos.
Line 7: Line 9:
Las pláticas deberan ser de fácil comprensión, muy claras en sus contenidos y que no deberán requerir conocimientos previos por parte de los asistentes. Las pláticas deberán ser de fácil comprensión, muy claras en sus contenidos y que no deberán requerir conocimientos previos por parte de los asistentes.
Line 11: Line 13:
La propuesta nos da un panorama de qué trata su plática, qué alcances tiene y qué nivel de dificultad presenta. Esta propuesta deberá tener como máximo 1000 palabras y estar escrita en el idioma en que será dictada (se prefiere el español, pudiendo ser impartida en inglés ya que contaremos con un equipo de traduccion simultánea); en caso de ser poco clara el comité podrá contactarlo para solicitarle mas informacion al respecto. La propuesta nos da un panorama de qué trata su plática, qué alcances tiene y qué nivel de dificultad presenta. Esta propuesta deberá tener como máximo 1000 palabras y estará escrita en el idioma en que será dictada (se prefiere el español, pudiendo ser impartida en inglés ya que contaremos con un equipo de traducción simultánea); en caso de ser poco clara, el comité podrá contactarlo para solicitarle más información al respecto.
Line 13: Line 15:
Deberá también incluir una pequeña reseña de por qué usted es la persona indicada para hablar sobre este tema. Si la charla es acerca de un caso de éxito con Debian, por favor no deje de mencionar la relación que Ud. mantuvo ó el puesto que Ud. ocupó como parte de esa experiencia. Deberá también incluir una pequeña reseña de por qué usted es la persona indicada para hablar sobre este tema. Si la charla es acerca de un caso de éxito con Debian, por favor no deje de mencionar la relación que Ud. mantuvo o el puesto que Ud. ocupó como parte de esa experiencia.
Line 15: Line 17:
Nos interesamos especialmente en ponencias que incluyan y expliquen los siguientes temas: las libertades del software libre, las directrices de software libre de Debian, el Contrato Social de Debian, El Proyecto Debian, algún caso de éxito relacionado con Debian, como contribuir con el proyecto, etc. Nos interesamos especialmente en ponencias que incluyan y expliquen los siguientes temas: las libertades del software libre; las directrices de software libre de Debian; el Contrato Social de Debian; el proyecto Debian; algún caso de éxito relacionado con Debian, como contribuir con el proyecto, etc.
Line 25: Line 27:
Los resultados serán anunciados a las personas que enviaron sus ponencias via correo electrónico y serán publicados en el sitio web del evento el día 1 de febrero de 2006. Los resultados serán anunciados a las personas que enviaron sus ponencias vía correo electrónico y serán publicados en el sitio Web del evento el día 1 de febrero de 2006.
Line 29: Line 31:
Deberán enviar un resumen de la ponencia acompañada con una foto (de preferencia reciente) del expositor, y la presentación, para que toda esta información sea publicada en el sitio web. Deberán enviar un resumen de la ponencia acompañada con una foto (de preferencia reciente) del expositor, y la presentación, para que toda esta información sea publicada en el sitio Web.
Line 31: Line 33:
El formato del resumen de la ponencia podrá ser LaTeX ó texto plano empleando la codificación El formato del resumen de la ponencia podrá ser LaTeX o texto plano empleando la codificación
Line 33: Line 35:

Los términos de licenciamiento del material enviado deberán permitir publicarlos
en el sitio Web del evento.

El material enviado será recibido hasta el 22 de marzo de 2006 a las 23:59 UTC en la
dirección de correo electrónico siguiente: debianday@debianday.org.
Line 37: Line 45:

Si el ponente no lleva consigo una computadora portátil deberá entregar con anticipación a la organización los materiales y archivos electrónicos necesarios para poder llevar a cabo su presentación en formatos que puedan ser abiertos y utilizados por programas disponibles en Debian Sarge.


== Información de contacto y preguntas adicionales ==

Si Ud. tiene preguntas y comentarios adicionales sobre el Debian Day no dude en escribir
al correo correo electrónico debianday@debianday.org ó directamente a David Moreno Garza,
organizador principal del evento, a la dirección damog@debian.org.

Call for Papers Debian Day 2006

(English version [http://wiki.debian.org/Debconf6DebDayCallForPapers_en here])

Antecediendo a DebConf6, a realizarse en Oaxtepec, Morelos, México, del 14 al 22 de mayo de 2006, tendrá lugar el día sábado 13, un evento independiente denominado Debian Day. Este evento consiste en una jornada especialmente dedicada a charlas que buscan explicar a las empresas y organizaciones locales, así como al público en general sobre qué es exactamente el proyecto Debian y porque es relevante apoyarlo y ser parte de él. Lo invitamos a enviar su plática.

La meta del Debian Day es acercar Debian a la prensa local, el ámbito empresarial y de las organizaciones sin fines de lucro y a los usuarios de GNU/Linux, incluidos los curiosos.

Las pláticas deberán ser de fácil comprensión, muy claras en sus contenidos y que no deberán requerir conocimientos previos por parte de los asistentes.

1er Paso: Envío de la propuesta

La propuesta nos da un panorama de qué trata su plática, qué alcances tiene y qué nivel de dificultad presenta. Esta propuesta deberá tener como máximo 1000 palabras y estará escrita en el idioma en que será dictada (se prefiere el español, pudiendo ser impartida en inglés ya que contaremos con un equipo de traducción simultánea); en caso de ser poco clara, el comité podrá contactarlo para solicitarle más información al respecto.

Deberá también incluir una pequeña reseña de por qué usted es la persona indicada para hablar sobre este tema. Si la charla es acerca de un caso de éxito con Debian, por favor no deje de mencionar la relación que Ud. mantuvo o el puesto que Ud. ocupó como parte de esa experiencia.

Nos interesamos especialmente en ponencias que incluyan y expliquen los siguientes temas: las libertades del software libre; las directrices de software libre de Debian; el Contrato Social de Debian; el proyecto Debian; algún caso de éxito relacionado con Debian, como contribuir con el proyecto, etc.

Las propuestas serán recibidas hasta el 22 de febrero de 2006 a las 23:59 UTC.

Para enviar una propuesta debera ingresar a http://www.debianday.org/ y registrarse, luego ingresar a la opción "Enviar una propuesta".

2do Paso: Comité de Revisión

El Comité de Revisión compuesto por el grupo organizador de Debian Day tendrá a su cargo la selección de charlas.

Los resultados serán anunciados a las personas que enviaron sus ponencias vía correo electrónico y serán publicados en el sitio Web del evento el día 1 de febrero de 2006.

3er Paso: Envío de material

Deberán enviar un resumen de la ponencia acompañada con una foto (de preferencia reciente) del expositor, y la presentación, para que toda esta información sea publicada en el sitio Web.

El formato del resumen de la ponencia podrá ser LaTeX o texto plano empleando la codificación de caracteres UTF-8.

Los términos de licenciamiento del material enviado deberán permitir publicarlos en el sitio Web del evento.

El material enviado será recibido hasta el 22 de marzo de 2006 a las 23:59 UTC en la dirección de correo electrónico siguiente: debianday@debianday.org.

4to Paso: Dictado de la ponencia

Las ponencia tendrán 45 minutos de duración y un tiempo adicional de diez minutos para interacción con el público, incluyendo las preguntas. Una vez consumidos esos 55 minutos no habrá lugar a tiempo adicional.

Si el ponente no lleva consigo una computadora portátil deberá entregar con anticipación a la organización los materiales y archivos electrónicos necesarios para poder llevar a cabo su presentación en formatos que puedan ser abiertos y utilizados por programas disponibles en Debian Sarge.

Información de contacto y preguntas adicionales

Si Ud. tiene preguntas y comentarios adicionales sobre el Debian Day no dude en escribir al correo correo electrónico debianday@debianday.org ó directamente a David Moreno Garza, organizador principal del evento, a la dirección damog@debian.org.