Original message 07/02/06 http://lists.debconf.org/lurker/message/20060208.005733.642b1f09.en.html

Exchange rate


Simultaneous interpretation: It is used in most congresses, conferences, colloquiums, symposiums, seminars and other multilingual meetings. Interpreters work in soundproof booths, and their interpretation reaches the participants through headphones.

Consecutive interpretation: The interpreter takes notes and verbally interprets the speech, once the speaker has finished. For practical reasons, it is used only when there are two or three languages, at the most. Consecutive interpretation usually takes longer than simultaneous translation, but it requires less electronic equipment and may be more suitable for special meetings such as drafting committees, bilateral negotiations, interviews or press conferences.

Number of interpreters: Because the work may be exhausting and requires a high degree of concentration, simultaneous interpreters work in teams of at least two interpreters per language in order to provide top quality service. Servicios de 2 intérpretes (inglés-español), para la conferencia del día 13 de Mayo, duración de 4 horas.


Simultaneous:

TOTAL: MX$8,724.80

Consecutive:

+ Travel expenses

+ 15% taxes (IVA)

Simultaneous:

TOTAL: MX$9,300.00

+ Travel expenses

+ 15% taxes (IVA)

Simultaneous:

TOTAL: MX$12,400.00

Consecutive:

+ Travel expenses (interpreters and equipment operator)

+ 15% taxes (IVA)


Contactos

Cristina Del Castillo

Tel 5683 1974

E-mail: cdelcastillo@calliope-interpreters.org

Fecha de contacto: 6/02/06

Prometió enviar cotización este día.