Differences between revisions 1 and 32 (spanning 31 versions)
Revision 1 as of 2005-11-15 21:18:47
Size: 105
Editor: PeMac
Comment:
Revision 32 as of 2023-02-21 17:22:49
Size: 4801
Comment: added note with link to info more relevant for translators (follow up to debian-i18n mailing-list discussion)
Deletions are marked like this. Additions are marked like this.
Line 1: Line 1:
#language en

= DDTP =
Line 3: Line 7:
= What is it? =
Line 4: Line 9:
To be used with The DDTP allows translators to translate all Debian package descriptions. With this you should get translated package descriptions in your language.
Line 6: Line 11:
 ["apt-cache"] show package {{{#!wiki note
'''This page contains information mostly aimed to those who want to contribute to maintaining/manage the DDTP system itself.

For more detailed information related to the translation work itself, see the Debian website pages on [[https://www.debian.org/international/l10n/ddtp|DDTP]] and [[https://ddtp.debian.org/ddtss/index.cgi/xx|DDTSS, the web interface for the translation work]]'''.
}}}

= What is the future? =

See [[DDTP/Future]] and [[I18n/DDTP2]] and [[DDTP/Migration]].

= What is the present? =

On https://ddtp.debian.org/ is a read-only web interface to the database. If you upload a new translation you can check there.

If you like to translate a Debian description send a mail to the ddts with the subject 'GET de 2' to pdesc@ddtp.debian.org (replace 'de' with your requested language code). After this you get a mail with a attachment of two untranslated package descriptions. Translate this file and send it back as attachment.

= How to use the translation? =

The translations will be used by default on Debian package management software.

= TODO-List =

 * review-system
 * move ddtss to i18n, use direct the db
 * po-file export/import support
 * cleanup the lang codes
 * don't auto add new lang codes
 * improve generate lang codes (use munin, rdd, ...?)
 * make a list with diff-descriptions (old translated descriptions, with new untranslated descriptions) per lang
 * add auto translations:
    * some phrases (like Homepage: <.*>)
    * some autogenerated packages (all packages from kernel-package)
 * add comments-support to ddtp
 * ignore PGP signature

== TODO-List done ==

 * linke the parts to the descriptions
    * done
 * Translation-Files should be generate ordered
    * done
 * GET PACKAGE LANG[.CODE]
    * done
 * use Task (+1) and Tag (role::program +1; role::devel-lib -2; role::metapackage +1; role::shared-lib -1; role::data -1; role::source -2;
    * done

== Database structure 20110730 ==

{{attachment:layout.xfig.png}}

{{{
----------- DDT Tables -----------
# Store the english Description
Packages2db.pl -> description_tb -> completeTranslations.pl
                                                -> db2Translation.pl
                                                -> file2Translation.pl
                                                -> Packages2db.pl
                                                -> Translation2db.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi, db2web.pl, stat.pl)
                                                -> DDTP (db2status_page.cgi)
                                                -> db2po.pl (unused)
                                                -> db2file.pl (unused)

# cross list of descriptions_id and part_md5
Packages2db.pl -> part_description_tb -> DDT (ddt.cgi)

# store distri and start- and end-date·
Packages2db.pl -> description_tag_tb -> db2Translation.pl
                                                -> Packages2db.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi, db2web.pl, ddts-stats)
                                                -> db2po.pl (unused)

# store package name and version with the description
Packages2db.pl -> package_version_tb -> Packages2db.pl
                                                -> file2Translation.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi)

# store the description_id from sid
Packages2db.pl -> active_tb -> completeTranslations.pl
                                                -> DTT (stat.pl)


# a temp table (only for update-process)
Packages2packages_tb.pl -> packages_tb -> packages_tb2Packages.pl

----------- DDTP Tables -----------
# store the translation
completeTranslations.pl -> translation_tb -> completeTranslations.pl
                                                -> file2Translation.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi, stat.pl, ddts-stats)
                                                -> DDTP (db2status_page.cgi)
                                                -> db2file.pl (unused)

# store translated parts of description·
Translation2db.pl -> part_tb -> completeTranslations.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi)

                            owner_tb -> DDT (ddt.cgi)
-----------
}}}
----
CategoryLocalization

DDTP

DDTP is the Debian Description Translation Project

What is it?

The DDTP allows translators to translate all Debian package descriptions. With this you should get translated package descriptions in your language.

This page contains information mostly aimed to those who want to contribute to maintaining/manage the DDTP system itself.

For more detailed information related to the translation work itself, see the Debian website pages on DDTP and DDTSS, the web interface for the translation work.

What is the future?

See DDTP/Future and I18n/DDTP2 and DDTP/Migration.

What is the present?

On https://ddtp.debian.org/ is a read-only web interface to the database. If you upload a new translation you can check there.

If you like to translate a Debian description send a mail to the ddts with the subject 'GET de 2' to pdesc@ddtp.debian.org (replace 'de' with your requested language code). After this you get a mail with a attachment of two untranslated package descriptions. Translate this file and send it back as attachment.

How to use the translation?

The translations will be used by default on Debian package management software.

TODO-List

  • review-system
  • move ddtss to i18n, use direct the db
  • po-file export/import support
  • cleanup the lang codes
  • don't auto add new lang codes
  • improve generate lang codes (use munin, rdd, ...?)
  • make a list with diff-descriptions (old translated descriptions, with new untranslated descriptions) per lang
  • add auto translations:
    • some phrases (like Homepage: <.*>)

    • some autogenerated packages (all packages from kernel-package)
  • add comments-support to ddtp
  • ignore PGP signature

TODO-List done

  • linke the parts to the descriptions
    • done
  • Translation-Files should be generate ordered
    • done
  • GET PACKAGE LANG[.CODE]
    • done
  • use Task (+1) and Tag (role::program +1; role::devel-lib -2; role::metapackage +1; role::shared-lib -1; role::data -1; role::source -2;
    • done

Database structure 20110730

layout.xfig.png

----------- DDT Tables -----------
# Store the english Description
Packages2db.pl           -> description_tb      -> completeTranslations.pl
                                                -> db2Translation.pl
                                                -> file2Translation.pl
                                                -> Packages2db.pl
                                                -> Translation2db.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi, db2web.pl, stat.pl)
                                                -> DDTP (db2status_page.cgi)
                                                -> db2po.pl (unused)
                                                -> db2file.pl (unused)

# cross list of descriptions_id and part_md5
Packages2db.pl           -> part_description_tb -> DDT (ddt.cgi)

# store distri and start- and end-date·
Packages2db.pl           -> description_tag_tb  -> db2Translation.pl
                                                -> Packages2db.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi, db2web.pl, ddts-stats)
                                                -> db2po.pl (unused)

# store package name and version with the description
Packages2db.pl           -> package_version_tb  -> Packages2db.pl
                                                -> file2Translation.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi)

# store the description_id from sid
Packages2db.pl           -> active_tb           -> completeTranslations.pl
                                                -> DTT (stat.pl)


# a temp table (only for update-process)
Packages2packages_tb.pl  -> packages_tb         -> packages_tb2Packages.pl

----------- DDTP Tables -----------
# store the translation
completeTranslations.pl  -> translation_tb      -> completeTranslations.pl
                                                -> file2Translation.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi, stat.pl, ddts-stats)
                                                -> DDTP (db2status_page.cgi)
                                                -> db2file.pl (unused)

# store translated parts of description·
Translation2db.pl        -> part_tb             -> completeTranslations.pl
                                                -> DDT (ddt.cgi)

                            owner_tb            -> DDT (ddt.cgi)
-----------


CategoryLocalization