⇤ ← Revision 1 as of 2020-09-29 13:27:05
6891
Comment: page created
|
6927
referência à utilização de https em links
|
Deletions are marked like this. | Additions are marked like this. |
Line 62: | Line 62: |
* Prefira '''https''' a ''http''; |
O wiki é um importante recurso de documentação e comunicação do Debian, que complementa a documentação oficial.
Abaixo estão algumas particularidades sobre o processo de tradução de páginas wiki. É um guia sintético e mais detalhes podem ser buscados nas referências indicadas em cada seção.
Também considere ajudar a traduzir outras partes do Debian. Qualquer dúvida referente a este wiki e outras situações, leia sobre as diretrizes de conteúdo e não hesite em perguntar na lista de discussão debian-l10n-portuguese.
Contents
Criar uma página para ser traduzida
Chama-se de versão base a página "padrão" em inglês que será a origem da tradução;
- Utilize como ponto de partida todo o texto da versão base;
Acesse o texto no formato wiki no menu lateral Mais ações --> Visualizar texto;
- Copie e cole todo o código da página base e traduza a partir dele;
- Nomeie a página em português para "pt_BR/NomeEmInglês";
- Se for o caso, troque o caminho, mas não o nome original. Por exemplo: "Brasil/NomeEmInglês";
Veja mais dicas no guia de edição do wiki.
Cabeçalho
Vá na página base, clique em Informações e veja qual o número da última versão em inglês. Substitua essa informação nos comentários da página traduzida:
#language pt_BR ## English version: [número da revisão]
Atenção: mantenha os comentários como sinalizados, uma cerquilha para o idioma e duas para a versão da página base.
Também no cabeçalho, na parte de links para traduções, retire o link para o português e insira tanto o link para a ajuda sobre traduções em português, quanto o link para a página base em inglês:
[[pt_BR/DebianWiki/EditorGuide#translation|Traduções]]: - [[PáginaBase|English]] - ... - Português (Brasil) - ... -
Tradução
- Mantenha a formatação e a estrutura originais do texto;
- Se não terminou a tradução, antes de salvar acrescente o comentário:
- ## A ATUALIZAÇÃO DA TRADUÇÃO PAROU AQUI
Utilize o Manual de estilo para orientações de redação e o vocabulário padronizado para verificar a tradução de termos específicos. Em caso de dúvidas, pergunte na nossa lista de tradução debian-l10n-portuguese.
Links
O mecanismo do wiki oferece facilidades no estabelecimento de links, tanto para edição quanto para acessibilidade:
Sintaxes como [[PáginaTraduzida]], [[UmaPáginaSuperiorde/PáginaTraduzida|PáginaTraduzida]] e [[PáginaTal|Uma página traduzida]] criam links para páginas que estão neste wiki;
Links externos são feitos com [[https://www.páginatraduzida.com.br]] ou [[https://www.páginatraduzida.com.br|Página traduzida]];
Prefira https a http;
Use links InterWiki como DebianPkg:stable/bash para pacotes, DebianBug:bash para bugs ou DebianList:debian-l10n-portuguese para listas;
Não esqueça de direcionar os links para as páginas wiki em português quando estas existirem, e não para suas versões em inglês, para que tenhamos uma estrutura interconectada da documentação. Também é uma boa prática colocar uma observação, logo após o link, se este estiver em língua estrangeira.
Duas dicas rápidas para não criar links ou para destacar textos e códigos:
Para escrever NomesWiki sem que o mecanismo crie o link, utilize o sinal de exclamação: !NãoCriaLink;
- Para apresentar um texto literalmente, utilize chaves:
{{{
texto literal, sem links
}}}
Veja mais dicas no guia de edição do wiki.
Rodapé
Estabeleça uma seção "Veja também" com links específicos à comunidade em português do Debian. Insira categorias relacionadas à comunidade Debian em português, como tags de tarefas a serem feitas.
Voltando à página base: cabeçalho
Ao terminar a tradução, salvar e revisar, volte à página que serviu de base para a tradução e, na seção de traduções do cabeçalho, insira o link para a versão traduzida:
- ... - [[CaminhoDaPágina/PáginaBase|Português (Brasil)]] - ... -
Monitore as alterações
Utilize a funcionalidade Acompanhar que fica no topo das páginas para receber notificações por e-mail. Marque tanto a página em português quanto a página base em inglês.
Página de apresentação pessoal
Uma WikiHomePage (PáginaDeApresentação ou PáginaPrincipal) é sua página pessoal em um WikiWikiWeb, onde você pode inserir informações de contato, seus interesses e habilidades, o que está fazendo atualmente no wiki, etc. É importante que os(as) tradutores(as) tenham uma página de apresentação no próprio wiki.
Criação de uma !PáginaDeApresentação
Crie sua página com informações relevantes:
Recomenda-se que o nome de usuário(a) esteja no formato NomeSobrenome;
- Você pode inserir seu e-mail, IRC e outras formas de contato;
- Apresente algumas contribuições suas para o wiki e para o Debian em geral, para o software livre e outros interesses;
Não esqueça de insirar as categorias CategoryHomepage e CategoryWikiTranslator na parte inferior da página;
Veja mais dicas no guia de edição do wiki.
Edição de uma !PáginaDeApresentação
Se a página não é sua, cuidado ao editá-la! Note que essas páginas "pertencem" a alguém e assim não devem ser editadas por outras pessoas. Porém, pode-se editá-la para deixar uma mensagem: adicione após os quatro traços:
---- Salve! Continue com o ótimo trabalho de tradução! -- !MariaJose
Veja também
A página principal, o FAQ e as diretrizes de conteúdo do wiki.
Imagens para utilizar nas páginas.
Guia de edição e Guia rápido de edição, instruções gerais sobre o wiki.
Manual de estilo direcionado ao time de tradução em português.
Vocabulário padrão e outras referências para suporte à tradução.